ترجمة "أن ما حدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : أن - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما حدث هو أن...
It just happened this way...
أريد أن أخبرك ما حدث.
I want to tell you what happened.
أظن أن هذا ما حدث.
I think that's what happened.
والآن قد حدث له ما حدث ، والآن قد حدث له ما حدث
Now he's got it! Now he's got it!
إسمعوا ما حدث فعلا, و أحكمو أنتم إليكم ما حدث ما حدث .
Look, here's what really happened. You be the judge. Here's what really happened.
حتى حدث ما حدث
Then the real problem happened.
حاول سامي أن يصف ما حدث.
Sami tried to describe what happened.
إلا أن ذلك ما حدث بالضبط.
Yet that is what happened.
ما يمكن أن يكون حدث إليه
What could have happened to him?
يجب أن ننسى ما حدث للأبد
You must forget that, that it ever happened.
من المفترض أن تخبرني ما حدث
Tell me what happened.
هل يمكنك أن تصفى ما حدث
Can you account for what happened?
ثم حدث ما حدث لي
Then it happened to me.
بالطبع حدث . لقد حدث ما حدث كما قالت
Of course it has. It happened just as she said.
أريد أن تروي لي كل ما حدث.
I want you to tell me everything that happened.
أريد أن ترويا لي كل ما حدث.
I want you to tell me everything that happened.
أريد أن ترووا لي كل ما حدث.
I want you to tell me everything that happened.
أريد أن تروين لي كل ما حدث.
I want you to tell me everything that happened.
أظن أن شيئا ما ربما حدث لتوم.
I think something may have happened to Tom.
ويمكنكم أن تروا مباشرة ما حدث، صحيح.
And you can see immediately what happened, right?
على الأقل أظن أن ذلك ما حدث
At least I didn't think it did.
لا يجب أن يعرف الموسيقيون ما حدث
The musicians mustn't know.
لكن ما المفروض أن يظنوا أنه حدث
Yes, but what exactly is supposed to have happened?
لابد أن خطأ ما قد حدث للفتيل
Something must've gone wrong with the fuse.
.شعرت أنه حدث خطب ما، فاتصلت وأدركت ما حدث
I could tell something was wrong, and then I called, and I realized what had happened.
لا أعترض على ما حدث عدا ما حدث لك
I don't mind this whole thing, except for you.
وهكذا ، حدث ما حدث في البرازيل.
And so, here's what's happened in Brazil.
ما الذي حدث ماذا حدث لك
Sunbaes ! Sunbaes! ( seniors)
بين , ماذا حدث وهذا ما حدث
Ben, what happened?
أي أنه عرف أن شخصا ما قد رأى ما حدث.
So he knew that somebody saw something.
والآن قد حدث له ما حدث هذا ما كنتم تريدونه
Now he's got it! It's what you have wanted!
من وماذا حدث وهذا ما حدث هنا.
Who? And what happened? And that's what happened here.
ما حدث قد حدث ولا يمكن منعه
What's done can't be undone.
لقد حدث ما حدث اليوم في مكتبي.
It happened just today at my office.
أراد سامي أن يعلم ما حدث في العيادة.
Sami wanted to find out what happened at the clinic.
ولكن يبدو أن ما حدث كان العكس تماما .
It appears that just the opposite has happened.
آسف. شيء ما حدث بمجرد أن تركت البيت
Excuse me, Captain. I got stuck at a red light, can easily lose 4 minutes there.
هاتفه مغلق, هل تعتقد أن شيئا ما حدث
His phone is off. Do you think something's happened?
أسعد أبو خليل ما حدث أن مجلة الشراع
As'ad AbuKhalil What happened is that the magazine Al Shira' NT
ما حدث هو أن المنطق الدائري كان المسيطر
What happens is that circular logic takes over.
لا نستطيع أن نعود بالزمن لنرى ما حدث
Because the past is hard to retrieve.
أتحاولين أن تقولي أن ما حدث هو خطأي
You trying to say it's my fault?
أريدك أن تأتى معى لتكتشفى بنفسك ما حدث
I want you to come up and see for yourself what happens.
شيئا ما حدث هنا عليك أن تتذكره لاحقا
Something happens here you'll have to remember later on.
أرجوك أن تنسى، ما حدث على اللعبة الهوائية
Please forget it, what happened up on the ferris wheel.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما حدث حدث - ما حدث - ما حدث - حدث أن - لماذا حدث ما حدث - وهكذا حدث ما حدث - ما حدث منذ - ما حدث كان - ما حدث على - على ما حدث - تحقق ما حدث - حول ما حدث - بعد ما حدث - ما حدث بالضبط