Translation of "had occurred" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had occurred - translation : Occurred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That had occurred to me.
لقد حدث هذا لى
It had never occurred to me,
ولكن هذا لم يحدث معي ،
It had never occurred to me.
فأنا لم أجرب هذا أبدا .
That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly.
ولم يحدث ذلك إذ استمر التحضر ونمو المدن الكبيرة بدون هوادة.
This bruise was fresh and had occurred during life.
وهذه سجحة حديثة أصيب بها صاحب الجثة في حياته.
Some incidents had occurred outside the areas designated by the Police for demonstrations and others had occurred near the main entrance of the Mission.
وقد وقعت بعض الحوادث خارج المناطق المخصصة من جانب الشرطة للتظاهرات كما وقع غيرها قرب المدخل الرئيسي للبعثة.
Where damage had occurred, compensation should be prompt and adequate.
وعندما تحدث اضرار يجب أن يكون التعويض سريعا وكافيا.
Soon, it had occurred to me what my job was.
وقريبا، فقد اتضح لي ما كانت عليه وظيفتي.
Had it occurred to you I might not be alone?
هل خطر ببالك أننى قد لا أكون بمفردى
They had been rolled out to missions where rations contract rebidding exercises had occurred.
(ج) تشمل تبرعا نقديا بمبلغ 700 945 16 دولار من قبرص ومبلغ 000 500 6 دولار من اليونان، أدرجا في الميزانية.
In a few genes, this had occurred five years before diagnosis.
وفي ق لة من الجينات، حدث هذا قبل خمسة أعوام من التشخيص.
Similar increases had also occurred in the United States civil service.
وقد حدثت زيادات مماثلة أيضا في الخدمة المدنية للولايات المتحدة.
He further noted that secondment of officials had occurred in practice.
وﻻحظ كذك أن إعارة الموظفين أمر قد حدث في الممارسة العملية.
Several incidents occurred in Thailand in 1994 which had tragic consequences.
١٤٨ ووقعت عدة حوادث في تايلند عام ١٩٩٤، أدت إلـى عواقـب وخيمـة.
This event occurred before the ground military operations had taken place.
وقد وقع هذا الحدث قبل بدء العمليات العسكرية البرية.
The idea of such action had not occurred to him until Vanunu had set the example.
فلم تساوره هذه الفكرة إلى أن أصبح فانونو مثالا يحتذى.
Had it ever occurred to you that I might like seeing you.
لايوجد شئ آخر ألم يخطر على بالك, اننى ربما احب ان اراك
Many of its observations and recommendations had been made in previous years, but few improvements had occurred.
وقد قدم المجلس الكثير من ملاحظاته وتوصياته في السنوات السابقة، غير أنه لم تحدث إلا تحسينات قليلة.
It surely had not occurred to me that England grew its own oranges.
وبالطبع لم يتبادر إلى ذهني أن إنجلترا تزرع البرتقال .
There were two fresh bruises to the body which had occurred during life.
وكانت بالجثة كدمتان حديثتان أصيب بهما صاحب الجثة في حياته.
In addition, Belgium reported that no violations had occurred in the past year.
وإضافة إلى ذلك، أفادت بلجيكا بأنه لم تحدث انتهاكات في العام الماضي.
While increased funds had been provided for the essential task of recruiting consultants, only partial restitution had occurred.
وبينما أتيحت أموال اضافية للمهمة الأساسية المتمثلة في تعيين الخبراء الاستشاريين لم تحدث إلا استعادة جزئية.
The transformation from state socialism into a postindustrial society had never occurred anywhere else.
ذلك أن التحول من اشتراكية الدولة إلى المجتمع الرئاسي لم يحدث في أي مكان آخر.
Some disparities had occurred in the calculation of conversion rates to United States dollars.
62 وأردف قائلا إن بعض أشكال التفاوت وقعت في حساب معدلات تحويل دولارات الولايات المتحدة.
It was also necessary to underscore the unprecedented changes that had occurred since 1985.
وأضافت أنه من الضروري كذلك أن نبرز التغييرات التي ﻻ مثيل لها والتي حدثت منذ عام ١٩٨٥.
The Subcommittee noted that collisions of near Earth objects with the Earth had occurred in the past and that the largest and most recent collision had occurred when the Tunguska meteorite had fallen on the territory of Russia in 1908.
145 ولاحظت اللجنة الفرعية أنه وقعت في الماضي اصطدامات لأجسام قريبة من الأرض بها، وأن أكبر الاصطدامات الأحدث عهدا وقع عندما سقط النيزك تونغوسكا على أراضي روسيا في عام 1908.
The sponsors indicated that they had tried to take into account the positive changes that had occurred in the region.
وأشار مقدمو مشروع القرار الى أنهم حرصوا على أن يأخذوا في الحسبان التغيرات اﻹيجابية التي حدثت في المنطقة.
Had systematic manipulation occurred, one third of the races would not have gone to runoffs.
ولو كانت الانتخابات قد شهدت حالات تلاعب منظمة فلما كان ثلث المنافسات قد انتقل إلى جولات الإعادة الحاسمة.
The latest strong earthquake occurred on 15 April 2010 and had the magnitude of 5.1.
آخر أقوى زلزال حدث بـ15 أبريل 2010 مع قوة 5.1.
It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something.
لم يخطر ببالي أبدا أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ.
Error Occurred
حصل خطأ
The Minister of Defence, General José Guillermo García, said that an investigation had been made and that no massacre had occurred.
حيث نقلت عن الجنرال خوسيه غييرمو غارسيا، وزير الدفاع قوله إن تحقيقا قد جرى وأنه لم تحدث أية مذابح.
It was noted that many Somalis had condemned these incidents which occurred in late January 2005.
ولوحظ أن عددا كبيرا من الصوماليين أدانوا هذه الأحداث التي وقعت في أواخر كانون الثاني يناير 2005.
Some survivors found in their deliverance from fear and oppression evidence that a miracle had occurred.
ولقد وجد بعض الناجين في التخلص من الخوف والاضطهاد الدليل على حدوث معجزة.
Error has occurred
خطأ
Unknown error occurred.
إنشاء مشروع جديد
network failure occurred
فشل في الشبكةSocket error code NotSupported
An error occurred.
أداة تعريف خطأ.
Error occurred on
خطأ يعمل
Error occurred in
خطأ بوصة
no error occurred
لم يحدث أي خطأQRegExp
What has occurred?
ما الذى حدث
Thereafter it occurred to them even after they had , the signs , to imprison him for a season .
ثم بدا ظهر لهم من بعد ما رأوا الآيات الدالات على براءة يوسف أن يسجنوه دل على هذا ليسجننه حتى إلى حين ينقطع فيه كلام الناس فسجن .
Then it occurred to them , after they had seen the signs , to imprison him for a while .
ثم بدا ظهر لهم من بعد ما رأوا الآيات الدالات على براءة يوسف أن يسجنوه دل على هذا ليسجننه حتى إلى حين ينقطع فيه كلام الناس فسجن .
Thereafter it occurred to them even after they had , the signs , to imprison him for a season .
ثم ظهر للعزيز وأصحابه من بعد ما رأوا الأدلة على براءة يوسف وعفته أن يسجنوه إلى زمن يطول أو يقصر منع ا للفضيحة .

 

Related searches : Had Been Occurred - Had Not Occurred - Had Had - Costs Occurred - Occurred With - Incident Occurred - Problem Occurred - Damage Occurred - Difficulties Occurred - Death Occurred - Change Occurred - Occurred Twice - Occurred Error