Translation of "social insurance agencies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social insurance
14 5 التأمين الاجتماعي
The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance.
فحل تعبير الضرائب الاجتماعية محل تعبير المساهمات في التأمينات الاجتماعية، وذلك للتأكيد على مبدأ التأمينات الاجتماعية.
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee
المصدر مجلس التأمين الاجتماعي، www.ensib.ee
3) social insurance and assistance
3 التأمين الاجتماعي والمساعدة
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
ويكون تمويل المعاشات المدفوعة بواسطة الاشتراكات المدفوعة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الخاصة بالضمان الاجتماعي الحكومي).
Thus, the contribution of every employee in social insurance was not related to the scale of social insurance services and the employee was not interested in developing her his social insurance.
وعلى ذلك كانت مساهمة كل عامل غير مرتبطة بمستوى خدمات التأمينات الاجتماعية ولم يكن للعامل أي اهتمام بها.
If a business partnership was involved, spouses could pay social insurance and build up their own social insurance record.
فإذا كانت هناك شراكة تجارية فسيتعين على الزوجة أن تدفع التأمينات الاجتماعية وبذلك يكون لها سجل خاص بتأميناتها الاجتماعية.
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
In 1998, the Law On State Social Insurance became effective, introducing changes in the area of financing social insurance.
363 وفي عام 1998 بدأ العمل بقانون التأمينات الاجتماعية الحكومية الذي أدخل تغييرات في مجال تمويل التأمينات الاجتماعية.
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code).
ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل).
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program.
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين.
Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and Insurance
ساكاريلي، صوفيا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Tatsi, Eleni, Department of Social Protection and Insurance
تاتسي، إيليني، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Vendi, Stavroula, Department of Social Protection and Insurance
فندي، ستفرولا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Social insurance was not just pointless it was counterproductive.
وفي اعتقادهم أن التأمينات الاجتماعية لم تكن عديمة الجدوى فحسب بل وكانت هد امة أيضا.
Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance
كتسيفرداكو، سيودورا، رئيس إدارة الحماية والتأمين الاجتماعية
They had no health or social insurance coverage whatsoever.
وليس لديهم أية تغطية بالتأمين الصحي أو الاجتماعي من أي نوع.
Concerning social insurance, the Charter on Social Insurance has been revised in 2003 to include more provisions beneficial to female workers as mentioned above.
ن قح ميثاق التأمين الاجتماعي عام 2003 ليشمل مزيدا من الأحكام لصالح المرأة العاملة كما هو مبين أعلاه.
Social Insurance mitigates risks associated with unemployment, ill health, disability, work related injury and old age, such as health insurance or unemployment insurance.
التأمين الاجتماعي يخفف من المخاطر المرتبطة بالبطالة والمرض والعجز والإصابات المرتبطة بالعمل والشيخوخة، مثل التأمين الصحي أو التأمين ضد البطالة.
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs.
ومؤسسة التأمين الوطنية تمثل الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency.
301 وتتولى الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية إدارة هذه الإعانات العائلية.
In 1994, the State Social Insurance Fund was established to administer the social tax and to provide social services, and was transformed into a non profit organisation, public joint stock company State Social Insurance Agency in 1998.
365 وفي عام 1994 أنشئ الصندوق الحكومي للتأمينات الاجتماعية ليدير الضرائب الاجتماعية وليقدم الخدمات الاجتماعية، ثم تحول إلى منظمة لا تهدف إلى الربح هي الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية في شكل شركة مساهمة عام 1998.
But a tax cut could instead contract the welfare state social assistance and social insurance, which constitute social wealth.
لكن تخفيض الضرائب قد يؤدي بدلا من هذا إلى تقليص الضمان الاجتماعي ـ المعونات الاجتماعية والتأمين الاجتماعي اللذين يشكلان الثروة الاجتماعية.
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis.
فقد وضع نظاما لمختلف فئات الأشخاص المؤمن عليهم اجتماعيا أي الأشخاص الذين يخضعون للتأمينات الاجتماعية في فئتين أشخاص خاضعون للتأمينات الاجتماعية الإجبارية وأشخاص يشتركون في هذا النظام بصفة طوعية.
Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing.
فالتحويلات النقدية، مثل تأمينات الضمان الاجتماعي والبطالة معاد لة إلى حد كبير.
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance
الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة
Sarri, Stamatina Amalia, Head, Directorate of Employment, Social Protection and Insurance
ساري، سباماتينا أماليا، رئيس مديرية العمالة، الحماية والضمان الاجتماعي
The Mexican Social Security Institute (IMSS) comprises five branches of insurance
318 تتألف المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من خمسة فروع تأمينية
Social insurance costs were introduced as a compulsory payment to the social insurance budget at the same time a definite category of the population was offered the option of making contribution payments for pension insurance on voluntary basis.
وأدخلت تكاليف التأمينات الاجتماعية كمدفوعات إجبارية في نظام التأمينات الاجتماعية وفي الوقت نفسه توافرت لفئة معينة من السكان إمكانية دفع مساهمات طوعية لضمان الحصول على معاش.
Pursuant to the Law On State Social Insurance all employees who have reached the age of 15 are subject to social insurance against accidents at work and occupational diseases.
وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية.
A differentiated rate of social insurance contribution payments was established, i.e., persons are insured and they make social insurance contribution payments against those risks, which may occur in reality.
ووضع القانون اثنين من المعدلات لدفع اشتراكات التأمينات الاجتماعية أي أن الأشخاص أصبحت تتمتع بالتأمين وتدفع مساهمات اجتماعية لمواجهة الأخطار التي قد تحدث في الحياة العملية.
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
قانون الرعاية الاجتماعية
Rural female workers have yet to enjoy fully policies on social insurance.
فالعاملات الريفيات لايتمتعن حتى الآن تمتعا كاملا بالسياسات المتعلقة بالتأمين الاجتماعي.
Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund.
واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي.
As a result, the following improvements of the welfare system were achieved the balance of the social insurance budget, the administration of the social insurance fund servicing the social insurance clients the quality of the formulation and analysis of the social policy the provision of information to the Saeima, the Government and the population about social policy developments in the country.
وبسبب هذا الإصلاح أمكن إدخال الإشراف المهني على تشغيل صندوق المعاشات الخاصة وأمكن توفير خدمات المساعدة الاجتماعية بطريقة اقتصادية سليمة.
I now call upon Her Excellency Dr. Amal Osman, Minister of Social Insurance and Social Affairs of Egypt.
أعطي الكلمة اﻵن لسعــادة الدكتــورة آمال عثمان، وزيرة التأمينات والشؤون اﻻجتماعية في مصر.
Now relevant agencies are helping the Government to finalize the policy on social insurance for voluntary retirement, so that workers from all economic sectors, including farmers and freelance workers can have pension.
وحين ت نفذ هذه السياسة، ستتيح لـ 30 مليون عامل فرصة الانضمام إلى برنامج التأمين الاجتماعي.
Until 1997 the social insurance of employees was performed by enterprises, institutions, organisations without any deductions from wages of employees as costs on social insurance were included in the production costs of products.
362 وحتى عام 1997 كان نظام التأمينات الاجتماعية على العمال تتحمله المنشآت والمؤسسات والمنظمات دون أي خصم من أجور العمال للمساهمة في تكاليف النظام التي كانت تضاف إلى تكاليف الإنتاج.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Pension disability insurance is among the basic social welfare and basic social security rights, which are acquired based upon work.
231 ي عتبر تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز من حقوق الرعاية الاجتماعية الأساسية والضمان الاجتماعي الأساسي، التي يجري التمتع بها على أساس العمل.

 

Related searches : Insurance Agencies - Social Agencies - Social Insurance - Social Security Agencies - Social Service Agencies - Social Insurance Office - Social Insurance Payment - Social Insurance Company - Social Accident Insurance - Social Insurance Data - Social Insurance Program - Social Insurance Audit - Social Insurance Premium - Social Insurance Provider