ترجمة "يمكن الموافقة عليه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : عليه - ترجمة : الموافقة - ترجمة : عليه - ترجمة : يمكن - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : الموافقة - ترجمة : يمكن الموافقة عليه - ترجمة : عليه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن الموافقة على كتابة مقالة مشتركة التي تتضمن بداية ما تم الاتفاق عليه و من ثم ما لم يتم الموافقة عليه | Instead of the reply and rejoinder format you can agree to write a joint article in which you first settle what you agree on and then what you disagree on. |
ونأمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء. | We hope it will be adopted by consensus. |
فأي تقصير في الموافقة على التمويل الأساسي وفقا للخطوط المطلوبة ستترتب عليه حتما مضاعفات لا يمكن قبولها لتنفيذ البرامج. | Any failure to approve core funding along the lines requested would inevitably have unacceptable programmatic implications. |
وسيعرض هذا القانون على البرلمان الروماني لأجل الموافقة عليه. | 656 2002 for preventing and sanctioning money laundering. This law will be submitted for approval by the Romanian Parliament. |
وأخيرا، فإن قائمة مقترحات المشاريع المقدمة كانت أكثر بشكل ملموس مما يمكن الموافقة عليه بالنظر إلى القيود المفروضة على التمويل، كما لم يمكن تحديد أي وفورات يمكن إضافتها للحساب. | Lastly, the list of project proposals submitted was substantially more than could be approved given the limitation on funding, and no savings that could be added to the Account had been identified. |
باء الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل الذي تمت الموافقة عليه | B. Relationship of the requests to the approved programme of work |
وما لم يكن السياق خاصا جدا، ينطبق ذلك على تعابير مثل لا تقبل حكومة تحفظ () أو التحفظ الذي أبدته مرفوض لا يمكن قبوله لا يمكن الموافقة عليه (). | Unless a special context demands otherwise, the same is true of expressions like the Government of does not accept the reservation or the reservation formulated by is impermissible unacceptable inadmissible . |
في أكتوبر 2010، أعلنت FDA أنه لا يمكن الموافقة على طلب الموافقة على إقرار لوركاسيرين في شكله الحالي. | In October 2010, the FDA stated that it could not approve the application for lorcaserin in its present form. |
وبناء على ذلك، ﻻ يمكن للجنة الموافقة على طلب يوغوسﻻفيا. | However, the project could not be initiated for lack of funding. |
يمكن ثم الموافقة على هذه الخطة. والمزارع ثم ستقوم بتنفيذ | This plan can then be approved. And the farmer then would implement the plan. |
إلا أن ما لا نستطيع الموافقة عليه فهو حق العودة للفلسطينيين. | Where we cannot agree, however, is on a right of return for Palestinians. |
ذهب المشروع إسكاليد في إنتاج عشرة أشهر فقط بعد الموافقة عليه. | The Escalade project went into production only ten months after it was approved. |
وإثر الموافقة عليه في كونغرس الولايات المتحدة، يمكن إجراء استفتاء للتصديق على الوثيقة خلال الانتخابات التالية التي ستجري في شهر تشرين الثاني نوفمبر 2006(5). | Upon its approval by the United States Congress, a referendum to ratify the document could be held during the next election in November 2006.5 |
و أظن أن كل ما يمكنكم الموافقة عليه أنه إذا كان بإمكاننا ايجاد كيف يمكن تحسين الحياة بمعامل ٢٠ لربما طورنا نمط حياتنا بشكل كبير | And I think all of you can agree that if you can figure out how to improve life by a factor of 20, you've probably improved your lifestyle by a lot, say your salary, you'd notice, or your kids, you'd notice. |
ومن ثم، رأت أن البند يمكن أن يكون مطروحا لﻻستعراض أو الموافقة. | Therefore, it could be for review or approval. |
وينتظر الموافقة عليه في الدورة القادمة التي ستبدأ في ١٠ آذار مارس القادم. | The Agreement is pending for adoption at the next session beginning on 1 March 1994. |
لا يمكن الإعتماد عليه | He's unreliable. |
لا يمكن الإعتماد عليه. | Not to be counted on. |
وكان استخدام M كاسم بديل للغة قد تمت الموافقة عليه في نفس الوقت تقريبا. | Use of M as an alternative name for the language was approved around the same time. |
ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه. | This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. |
٨٠ وقال ممثل البرازيل ان وفده يتساءل هل يمكن الموافقة على مشروع النظام اﻷساسي الذي تقترحه لجنة القانون الدولي قبل حل ما ينطوي عليه من مشاكل جوهرية. | 80. His delegation questioned whether the draft Statute proposed by the International Law Commission could be approved before its core problems were resolved. |
(ب) أن تقوم، بعد توقيع هذا الاتفاق، بالتصديق عليه أو قبوله أو الموافقة عليه بإيداع صك لهذه الغاية لدى الوديع. | (b) After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary. |
لقد حصلت عليه من خلال جميع التجارب الطبية وحصلت على الموافقة عليه من قبل ادارة الاغذية والعقاقير ويقال من أجل | I get it through all of the clinical trials, and it gets approved by the FDA. |
الموافقة | Consent |
الموافقة | Consent |
الموافقة. | Okay. |
يمكن الحصول عليه من هنا | There you have it |
وبما أن مشروع القرار هذا يتعلق بأنشطة الوكالة بصفة عامة اﻷمر الذي نعلق عليه قيمة كبيرة فإننا نميل إلى الموافقة عليه. | Since this draft resolution concerns the activities of the IAEA as a whole something to which we attach great value we are inclined to go along with it. |
في يوليو 2008، سيكون هناك 4 عمارات طويلة تمت الموافقة عليه وتحت الإنشاء في واشنطن. | As of July 2008, there is a total of four high rise buildings under construction, approved for construction and proposed for construction in Washington. |
1 ي دعى الاجتماع السادس إلى النظر في جدول أعمال الاجتماع السادس وإلى الموافقة عليه حسب الاقتضاء. | a Delegations are requested to limit their oral presentation to no more than five minutes in order to provide sufficient time for a broad exchange of views. |
ومنذ أن تمت الموافقة عليه بصفة مؤقتة، استندت إليه العديد من المحاكم والقضاة في قراراتهم القضائية. | Since its provisional approval, it had been used by a number of judicial and arbitral tribunals in support of their legal reasoning. |
فمثلا، قد يكون لشاهد أو لكاتب عدل مجرد ارتباط بالمعلومات الواردة في مستند دون الموافقة عليه. | For instance, a witness or notary might simply be associated with the information contained in a document without approving it. |
وهكذا سيقد م جدول الأعمال المؤقت من أجل الموافقة عليه في دورة تنفيذية ت عقد في وقت مناسب. | The provisional agenda would thus be submitted for approval at an executive session of the Board at an appropriate time. |
٥٤ واتخذ قرار بإعداد برنامج وطني معني بالمناخ العالمي لتتم الموافقة عليه في نهاية عام ١٩٩٣. | 54. A decision has been taken to prepare a national programme on global climate, to be approved by the end of 1993. |
ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين | What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? |
وفيما يتعلق بحظر التعذيب، يتمتع وكيل النيابة بسلطة الموافقة على أمر اﻻعتقال أو عدم الموافقة عليه أو تنقيحه وهو يتولى التحقيق في الحاﻻت ومباشرة اﻹجراءات وزيارة أماكن اﻻحتجاز. | With regard to the prohibition of torture, the procurator was empowered to approve, disapprove or revise an order for arrest he investigated cases, instituted proceedings and visited places of detention. |
يمكن إجراء الكثير من التضخيم عليه. | You can make lots of amplifications to it. |
فهذا الرجل يمكن السيطرة عليه بدنيا . | He can be restrained physically. |
ولا يمكن المبالغة في التشديد عليه. | Regrettably, burden sharing has proved to be more of an ideal than a reality. |
لا يمكن فتح الملف للكتابة عليه | Could not open the file |
لا يمكن فتح الملف للكتابة عليه | Could not open file for writing. |
نوع الطابعة. لا يمكن الت عرف عليه. | Printer type not recognized. |
حسنا ، 100 يمكن ان تقسم عليه | Well, one hundred will go into this. |
أنه امرا لا يمكن الحصول عليه | You just don't have it. |
حتى أنه يمكن أن تتفاوض عليه. | You may even negotiate it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة عليه - يمكن الموافقة - تمت الموافقة عليه - ليتم الموافقة عليه - يمكن الاعتماد عليه - يمكن الاعتماد عليه - لا يمكن الموافقة - يمكن الموافقة عليها - تمت الموافقة عليه بالكامل - الذي تمت الموافقة عليه - مستوى يمكن السيطرة عليه - يمكن أن نطلق عليه - لا يمكن الحفاظ عليه - دخل يمكن الاعتماد عليه