ترجمة "الموافقة عليه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليه - ترجمة : الموافقة - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : الموافقة - ترجمة : عليه - ترجمة : الموافقة عليه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Consent Approval Approved Approve Agree Shot Than Find Should

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونأمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء.
We hope it will be adopted by consensus.
يمكن الموافقة على كتابة مقالة مشتركة التي تتضمن بداية ما تم الاتفاق عليه و من ثم ما لم يتم الموافقة عليه
Instead of the reply and rejoinder format you can agree to write a joint article in which you first settle what you agree on and then what you disagree on.
وسيعرض هذا القانون على البرلمان الروماني لأجل الموافقة عليه.
656 2002 for preventing and sanctioning money laundering. This law will be submitted for approval by the Romanian Parliament.
باء الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل الذي تمت الموافقة عليه
B. Relationship of the requests to the approved programme of work
إلا أن ما لا نستطيع الموافقة عليه فهو حق العودة للفلسطينيين.
Where we cannot agree, however, is on a right of return for Palestinians.
ذهب المشروع إسكاليد في إنتاج عشرة أشهر فقط بعد الموافقة عليه.
The Escalade project went into production only ten months after it was approved.
وينتظر الموافقة عليه في الدورة القادمة التي ستبدأ في ١٠ آذار مارس القادم.
The Agreement is pending for adoption at the next session beginning on 1 March 1994.
وكان استخدام M كاسم بديل للغة قد تمت الموافقة عليه في نفس الوقت تقريبا.
Use of M as an alternative name for the language was approved around the same time.
ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval.
(ب) أن تقوم، بعد توقيع هذا الاتفاق، بالتصديق عليه أو قبوله أو الموافقة عليه بإيداع صك لهذه الغاية لدى الوديع.
(b) After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary.
لقد حصلت عليه من خلال جميع التجارب الطبية وحصلت على الموافقة عليه من قبل ادارة الاغذية والعقاقير ويقال من أجل
I get it through all of the clinical trials, and it gets approved by the FDA.
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة.
Okay.
وبما أن مشروع القرار هذا يتعلق بأنشطة الوكالة بصفة عامة اﻷمر الذي نعلق عليه قيمة كبيرة فإننا نميل إلى الموافقة عليه.
Since this draft resolution concerns the activities of the IAEA as a whole something to which we attach great value we are inclined to go along with it.
في يوليو 2008، سيكون هناك 4 عمارات طويلة تمت الموافقة عليه وتحت الإنشاء في واشنطن.
As of July 2008, there is a total of four high rise buildings under construction, approved for construction and proposed for construction in Washington.
1 ي دعى الاجتماع السادس إلى النظر في جدول أعمال الاجتماع السادس وإلى الموافقة عليه حسب الاقتضاء.
a Delegations are requested to limit their oral presentation to no more than five minutes in order to provide sufficient time for a broad exchange of views.
ومنذ أن تمت الموافقة عليه بصفة مؤقتة، استندت إليه العديد من المحاكم والقضاة في قراراتهم القضائية.
Since its provisional approval, it had been used by a number of judicial and arbitral tribunals in support of their legal reasoning.
فمثلا، قد يكون لشاهد أو لكاتب عدل مجرد ارتباط بالمعلومات الواردة في مستند دون الموافقة عليه.
For instance, a witness or notary might simply be associated with the information contained in a document without approving it.
وهكذا سيقد م جدول الأعمال المؤقت من أجل الموافقة عليه في دورة تنفيذية ت عقد في وقت مناسب.
The provisional agenda would thus be submitted for approval at an executive session of the Board at an appropriate time.
٥٤ واتخذ قرار بإعداد برنامج وطني معني بالمناخ العالمي لتتم الموافقة عليه في نهاية عام ١٩٩٣.
54. A decision has been taken to prepare a national programme on global climate, to be approved by the end of 1993.
ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way?
وفيما يتعلق بحظر التعذيب، يتمتع وكيل النيابة بسلطة الموافقة على أمر اﻻعتقال أو عدم الموافقة عليه أو تنقيحه وهو يتولى التحقيق في الحاﻻت ومباشرة اﻹجراءات وزيارة أماكن اﻻحتجاز.
With regard to the prohibition of torture, the procurator was empowered to approve, disapprove or revise an order for arrest he investigated cases, instituted proceedings and visited places of detention.
الموافقة الصريحة
Express consent
حوار الموافقة
OK dialog
إليك الموافقة
You're okay.
خلال أسبوع واحد 1117 طلب فقط تمت الموافقة عليه بينما تم رفض أكثر من 1500 طلب آخر.
Over a week, only 1,117 applications have been approved while over 1,500 have been declined, Andrey Vorobyov, a PR manager at the RU Center, said.
بدأ تحليق هذه الطائرة العمودية بوصفه إجﻻء طبيا جرت الموافقة عليه من كنين إلى بانيا لوكا والعودة.
The flight of this MI 8 helicopter began as an approved medical evacuation from Knin to Banja Luka and return.
وفي الذكور من الأسهل الحصول على الموافقة ، من رفيق حياتهم ، مما هي عليه الحال في حالة الإناث.
And men are much more likely to have their significant other, spouse, give consent than the other way around.
لم يتم الموافقة على هذه الاتقاقية في فنزويلا وكذلك اتفاقية كوكوتا التي لحقتها والتي لم يتم الموافقة عليها في غرناطة الجديدة. كتب بوليفار بعد ذلك دستور ا لدولة بوليفيا الجديدة، حيث احتوت هذه العناصر من نظامه السياسي وتمت الموافقة عليه في البيرو.
The Angostura convention did not approve this system for Venezuela, nor did the next Cúcuta convention approve it for Nueva Granada, but then Bolívar wrote a constitution in the brand new Bolivia, that included these elements, which is then approved in Peru.
وتقوم اﻷمانة الدائمة بإرسال التعديل المعتمد إلى الوديع فيعممه على جميع اﻷطراف لكي تقوم بالتصديق عليه أو قبوله أو الموافقة عليه أو اﻻنضمام إليه.
The adopted amendment shall be communicated by the Permanent Secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their ratification, acceptance, approval or accession.
وكانت قد جرت مناقشة مشروع الاتفاق وتمت الموافقة عليه في الاجتماع الثنائي بين البلدين في حزيران يونيه 2004.
The draft of that agreement was discussed and agreed on by both countries at their bilateral meeting in June 2004.
والمفتش العام يعينه اﻷمين العام وتتم الموافقة عليه بأغلبية ثلثي الجمعية العامة لمدة ست سنوات غير قابلة للتجديد.
The Inspector General shall be appointed by the Secretary General and approved by a two thirds majority of the General Assembly for a term of six years non renewable.
عرضت بعد الموافقة
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة.
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة.
Used with permission.
استخدمت بعد الموافقة
Used with permission.
أولا إفادة الموافقة.
The first of these is informed consent.
لا يمكنك الموافقة
You don't approve. You can't possibly.
وبعد سبع سنوات من النظر في النظام الأساسي للمسنين في الكونغرس، جرت الموافقة عليه في أيلول سبتمبر 2003، كما صدق عليه رئيس الجمهورية في الشهر التالي.
After seven years making its way through Congress, the Senior Citizen's Statute was approved in September 2003 and sanctioned by the President of the Republic the following month.
ونوقش برنامج العمل وتمت الموافقة عليه في اجتماع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في حزيران يونيه 2001.
The work programme was discussed and approved at the meeting of the Expert Group on International Economic and Social Classifications in June 2001.
وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع بعد الموافقة عليه وتمويله من جانب مرفق البيئة العالمية بمنحة قدرها 21 مليون دولار.
Execution of this project has begun following its approval and funding by GEF with a grant of 21 million.
فأي تقصير في الموافقة على التمويل الأساسي وفقا للخطوط المطلوبة ستترتب عليه حتما مضاعفات لا يمكن قبولها لتنفيذ البرامج.
Any failure to approve core funding along the lines requested would inevitably have unacceptable programmatic implications.
وع رض المقترح على فريق الخبراء الاستشاري المعني بنظام الحسابات القومية من أجل الموافقة عليه في كانون الثاني يناير 2006.
The proposal has been submitted to the SNA Advisory Expert Group for its approval in January 2006.
78 وفيما يتعلق بميزانية البعثة للفترة 2005 2006 (A 59 758)، قال إن المبلغ المطلوب معقول وتنبغي الموافقة عليه.
With regard to the budget for UNAMSIL for 2005 2006 (A 59 758), the amount requested was reasonable and should be approved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تمت الموافقة عليه - يمكن الموافقة عليه - ليتم الموافقة عليه - تمت الموافقة عليه بالكامل - الذي تمت الموافقة عليه - الموافقة أو الموافقة - الموافقة أو عدم الموافقة