ترجمة "يمكن أن نطلق عليه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : يمكن - ترجمة : عليه - ترجمة : نطلق - ترجمة : عليه - ترجمة : يمكن أن نطلق عليه - ترجمة : عليه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أو السكر الانتقاض، يمكن أن نطلق عليه. | Or sugar catabolism, we could call it. |
يمكن أن نطلق عليه هذا المنحنى ج. | We could call that curve c. |
يمكن أن نطلق عليه أن وحدة تخزين من القرص. | We could call that a volume of a disk. |
هذه ما يمكن أن نطلق عليه خيرة الآلات الطبيعية | This is what one of nature's finest machines. |
وثم أخيرا هذا متعدد الحدود الأخيرة، يمكن أن نطلق عليه. | And then finally this last polynomial, we could call it. |
يمكن أن نطلق عليه في وقت مبكر من قبل و. ليلة سعيدة. | That we may call it early by and by. Good night. |
الصراع في إفريقيا الوسطى خطير وحساس، يمكن أن نطلق عليه وصف المنطقة الحمراء. | The conflict in Central Africa is very intense and dangerous and what you would call a red zone. |
بل نستطيع أن نطلق عليه حركة . | It's really safe to call it a movement. |
نطلق النداء عليه | Sing out for him! |
نحن نطلق عليه السجاد الهاديء | We call it Cool Carpet. |
ولهذا نطلق عليه محلول متزن . | And that's why it's called buffer. |
دعونا نطلق عليه مسمى ب . | Let's call him B. |
نحن نطلق عليه معدة باريس | We call it the stomach of Paris. |
ولذلك نطلق عليه اسم محلول متزن | And that's why it's called a buffer. |
وتتضمن هذه العملية ما نستطيع أن نطلق عليه الإبداع الاجتماعي . | This process includes social innovation . |
والحل الثاني يتلخص فيما نستطيع أن نطلق عليه فيدرالية التوزيع . | A second solution is what can be called distributive federalism. |
يمكن التنبؤ بها. وما يمكن أن نطلق المعقدة. أنها ليست عشوائية، والحق، ولكن | It's what we'd call complex. It's not random, right, but it's complex. |
حتى يمكن أن نطلق هذا جزئي q فيما يتعلق بس. | So we could call that the partial of q with respect to x. |
بيد أننا الآن نستطيع أن نطلق عليه وصف ampquot ساركوزي الغربيampquot . | But now one could describe him as Sarkozy the Westerner. |
وتحتاج منطقة اليورو إلى شكل ما من أشكال التأمين المتبادل، أو ما يمكن أن نطلق عليه الفيدرالية القائمة على التأمين . | It needs some sort of mutual insurance, or what could be termed insurance based federalism. |
من الممكن ان نطلق عليه انشطار ثنائي | We call it binary fission. |
نظاما نموذجيا نطلق عليه اسم خلية أولية . | Well, we use a model system that we term a protocell. |
وهو ما نطلق عليه مركز عمليات ريو | It's what we call the Operations Center of Rio. |
و هذا ما نطلق عليه الصاروخ الضال . | So that's what we call the misguided missile. |
النوع الصلب كنا نطلق عليه اسم ستيلي | THE CLEAR KIND THAT YOU COULD SEE TH ROUG H WE CALLED THOSE CLEARI ES . |
ويمكن أن نطلق على هذا المسار حيث أننا ذاهبون في اتجاه عكس عقارب الساعة يمكن أن نطلق على هذا المسار C. | And we could call this path so we're going in a counter clockwise direction we could call that path c. |
أما مصدر الانزعاج الثاني فهو ما نستطيع أن نطلق عليه الأسر الفكري . | The second concern is what one might call intellectual capture. |
وربما يعاني الصقور أيضا مما نستطيع أن نطلق عليه ampquot عقدة التأخرampquot . | The hawks also suffer from what can be called a catch up complex. |
فاليوم لم يعد هناك ما نستطيع أن نطلق عليه اقتصادا وطنيا مستقلا . | After all, there is no such thing as an autonomous national economy nowadays. |
هذا أدى إلى برنامج، والذي نطلق عليه العناية . | This led to a program, which we call TACARE. |
فعدم إجادة الحساب والرياضيات نطلق عليه الخلل الحسابي . | Being bad at math has become mathematics disorder. |
وبالطبع، لم يكن هناك ما نستطيع أن نطلق عليه الأمن السيادي لمنطقة اليورو. | Sure, there was no such thing as a eurozone sovereign security. |
وما نستطيع أن نطلق عليه النظام الليبرالي يتطلب وجود مقومين تأسيسيين على الأقل. | What one might call the liberal order requires at least two institutional ingredients. |
وقد تساهم هذه الاستراتيجية في تأسيس ما نستطيع أن نطلق عليه الحل التركي . | It would establish what might be called the Turkish solution. |
فهناك العديد من السبل لمقاومة ما نستطيع أن نطلق عليه الغباء الديمقراطي المتنامي. | There are means to fight against what might be called today s growing democratic stupidity. |
والسبب وراء ذلك أن ليفني ت ـع د ممثلا نموذجيا لما نطلق عليه إسرائيل الوسطى . | The reason is that Livni is the quintessential envoy of Middle Israel. |
الناقد الداخلي يستطيع أن يأخذ شكل أخر أحيانا يسمى نطلق عليه ممتلازمة المحتال | The inner critic can take the form of something that's called imposter syndrome. |
إن لما نطلق عليه اسم الإرهاب كثير من الأسباب. | What we call terrorism has many causes, and one must beware of facile explanations. |
لكن تشين نينغ يانغ، نطلق عليه فرانيك يانغ (ضحك) | But Chen Ning Yang, called by us Frank Yang (Laughter) |
أنت تعلمين بأننى أريد روكهند نطلق عليه هوند لأنه | I'm... You know I want Rockhound. We call him Hound because, well, he's horny. |
لدينا هذه الجهة من العملة نطلق عليه اسم الوجه | So you have one side of this coin (So this would be the heads, I guess. |
بيد أن كوبا مجرد جزء مما نستطيع أن نطلق عليه مشكلة اليسار في أميركا اللاتينية. | But Cuba is just part of what might be called Latin America s left problem. |
ولا أظن أن أغلب المصريين يضعون ما نطلق عليه الديمقراطية على قمة أجنداتهم السياسية. | I doubt that most Egyptians put what we call democracy at the top of their political agenda. |
فأولا، لا يوجد ما قد نطلق عليه كتلة الدول الناشئة. | First, there is no such thing as a bloc of emerging countries. |
هذا هو العالم الحر والغريب الذي نطلق عليه اسم الانترنت. | Thus is the free and wacky world we call the Internet. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف نطلق - يمكن الموافقة عليه - يمكن الاعتماد عليه - يمكن الاعتماد عليه - عليه أن يعرف - أن تفرض عليه - أن يستقر عليه - أن تكون عليه - المتفق عليه أن - عليه أن يقدم - عليه أن يعرض - واحد عليه أن - مستوى يمكن السيطرة عليه