ترجمة "يجب أن نرى قائمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : قائمة - ترجمة : نرى - ترجمة :
See

أن - ترجمة : يجب - ترجمة : نرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن نرى مكان اختبائه
We must find his place of concealment.
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك.
In this coming year, we must and can see change.
يجب أن تكون زاوية قائمة.
It has to be a right triangle.
يجب أن نرى إذا ما كان
We've got to see if
يجب أن نرى بعضنا، زرني غد ا
We must see each other. Drop in tomorrow.
ربما يجب أن نرى تعاملهم مع الخسارة.
Maybe we should see how they do with losses.
ونحن نرى أن هــذا الرقم أعلى مما يجب.
That strikes us as being too high.
أقول له يجب أن نثابر حتى نرى النور
I tell him that we should persevere until we see the light.
له! لم أفكر أبدا أنني يجب أن نرى Dickon .
I never thought I should see Dickon.
مهلا، تتحدث عن جيسون، يجب أن ينزل، يمكننا أن نرى كل منهم
Hey, speak for Jason, must come down, we can all see them
لوشيا، يجب ان نرى بعض اكثر
Lucia, we have to see more.
ونحن معشر الشباب يجب أن نرى أقراننا يفكرون مليا في هذا الموضوع.
We young people must see that our peers think about this.
واضاف بدون الكثير من الفخامة ، كما تقول، ولكن يجب أن نرى لها.
Without too much luxury, she says, but you should see her.
لتعيدنا إلى الحياة وجعلنا نرى أن يجب علينا عبور الأخطاء للوصول للحقيقة
to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth.
ومن قم كتبت قائمة لماذا يجب أن أبقى على قيد الحياة
I had to make lists of reasons to stay alive.
وبصفتنا منظمة قائمة على العقيدة، فإننا نرى أيضا أن التمكين يشمل حق المرأة في اختيار دينها.
As a faith based organization, we also believe that empowerment includes a woman's right to choose her own religion.
وفي الوقت ذاته، نرى أن التحليل الجنساني للقانون يجب أن يتم بطريقة أكثر انتظاما وتكاملا.
At the same time, we see that gender analysis of the law must be performed in a more systematic and integrated fashion.
شيء أساسي يجب أن يتغير، إذا كان لنا أن نرى وصول معتاد للفضاء في حياتنا.
Something fundamental has to change if we are to see common access to space in our lifetime.
يجب أن تكون العصبة عصبة قائمة على الشرف والمشاركة في اﻵراء quot .
It must be a league of honour, a partnership of opinions quot .
ونحن نرى أن جوهر ترتيبات اﻷمم المتحدة للمساءلة يجب أن يتضمن مهمة مراجعة خارجية مستقلة للحسابات.
In our view, a strong and independent external audit function should be at the core of the accountability arrangements of the United Nations.
وأخيرا نرى أن أنشطة برنامج العقد يجب أن تدور حول مشروع إعﻻن حقوق اﻻنسان للسكان اﻷصليين.
Finally, it is our view that activities of the programme for the Decade should revolve very closely around the draft declaration on the rights of indigenous peoples.
حسنا، نعلم جميعا أنه يجب أن نبقى بعيدا عن الأميانت و الآن يمكننا أن نرى السبب.
Well, we all know to stay away from asbestos and now we can see why.
حسنا أنا يجب أن تكون قادمة مرة أخرى بطبيعة الحال أن نرى لعدد قليل من الأشياء
Well I should be coming in again of course to see to a few things
بالتالي الطرف الأيمن ، نرى 3A زائد 2B يجب أن تساوي أوه ، هذه a 13.
And then on the right hand side, we see 3A plus 2B must be equal to oh, this is a 13.
... ـ (لورا) ، أنا ـ أعتقد أنه لا يجب علينا أن نرى بعضنا البعض مجددا
Laura, I I don't think we should see each other again.
ونحن نرى بحزم أن الحظر المطلق للتعذيب، وللمعاملات اللاإنسانية التي تحط من الكرامة يجب أن ي عمل بها.
It is our firm view that the absolute prohibition on torture, inhuman and degrading treatment must be upheld.
وفي ضوء هذا، نرى أن نطاق المساعدة اﻹنسانية يجب أن يوسع ليتناول المشاكل المفروضة على الشعوب المضيفة.
In this light, it is our view that the scope of humanitarian assistance should be widened to address the problems posed for the host populations.
والآن, يجب أن نرى المرض الذي يدمر نظامنا الأخلاقي ويجعلنا نفشل ببؤس في كوننا بشر.
Now, we have to see the disease that is eating up our moral system and causing us to fail miserably as human beings.
و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
يجب أن تكون حذرا مع بلدي، الجوف، وتي، ودعونا نرى، تي وتأو تاو و t.
I have to be careful with my taus and t's, and let's see, t and tau, tau and t.
وحتى نرى نهاية لمعاناة الشعب البوسني، يجب أن نستخلص بعض اﻻستنتاجات من واقع الحالة على الطبيعة.
In order to see an end to the suffering of the Bosnian people we must draw certain conclusions from the reality of the situation on the ground.
وقال اذا ذهبت أنا يجب أن نرى والدتك وكذلك Dickon ، قالت ماري ، والتفكير في الامر و
If I went I should see your mother as well as Dickon, said Mary, thinking it over and
وما زلنا نرى أن تلك المسائل يجب أن تشكل بؤرة التركيز في جهود المجلس المبذولة خلال الأشهر المقبلة كما يجب أن تتجلى في التقرير التالي للأمين العام.
We continue to believe that those issues must be the focus of Council efforts in the months ahead and must be reflected in the Secretary General's next report.
اذا يجب دعونا نرى، لو4 16 صحيح فيجب ان يكون 3
So this should be let's see, log of 4 minus 16 right, this should be a 3 here.
ولذا، فإننا نرى أن التوسع يجب أن يتحدد وفقا لصيغة تجمع بين أعضاء دائمين جدد وأعضاء غير دائمين إضافيين.
This is why enlargement, in our view, will have to be decided according to a formula combining new permanent members and additional non permanent members.
ثم بعد ذلك نرى أن 25 زائد 120 زائد x يجب أن تكون 180 لأن جميعهم في نفس المثلث
And then we see that 25 plus 120 plus x have to be 180 because they're all in the same triangle.
ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
Maybe we should look at monkey's economic decisions and try to see if they do the same kinds of dumb things that we do.
ماهي المشكلة التي يجب ان تكون في آخر قائمة الاولويات
What should be at the bottom of the list?
وفي مجال اﻷمن اﻹقليمي وتحديد اﻷسلحة الخاص، نرى أن هناك سياقا ضروريا لتدابير بناء الثقة يجب اتباعه.
In the special area of regional security and arms control, there is in our view a necessary sequence of confidence building measures that needs to be followed.
اسمحوا لي أيضا أن أذكر أنه يجب إضافة إسمي بنن والصين الى قائمة مقدمي مشروعي القرار.
Let me also state that Benin and China should be added to the list of sponsors of the draft resolution.
دعونا نرى، دعوني ارى اذا كان بامكاني يجب علي ان ارسمه كبيرا
Let's see, let me see if I can I should draw it pretty big.
وثمة اتفاق عام فيما نرى على أننا يجب أن نسوي مسألة الجنسية، التي تكمن في صميم الأزمة الإيفوارية.
There is also general agreement, we believe, that we must resolve the nationality question, which lies at the heart of the Ivorian crisis.
وهنا، نحن نرى أن المشاكل المؤسسية التي تطرحها عملية التنفيذ يجب حسمها بطريقة تحمي عﻻقات اﻷمم المتحدة القائمة.
Here, we feel that the institutional problems posed by implementation must be solved in such a way as to preserve the existing United Nations relationships.
وتساءلت إذا كانت يجب أن نرى أي وقت مضى منه ، ولكن كانت تعرف أنها إذا فعلت لا ينبغي
She wondered if she should ever see him, but she knew that if she did she should not
يجب ان اضيف ان ذلك بدأ كمشروع قائمة طويلة من الامنيات.
I should add that this started out as a much longer list of wishes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن نرى - يجب أن نرى الحدث - يجب أن نرى جاذبية - يجب أن نرى وجهة - يجب أن نرى الأماكن - يجب أن نرى مشاهد - نرى أن - نرى أن - واضح أن نرى - أن نرى ضعف - حدث أن نرى - نتوقع أن نرى - كثيرا أن نرى - كما أن نرى