ترجمة "يجب أن نرى مشاهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : نرى - ترجمة : أن - ترجمة : مشاهد - ترجمة : يجب - ترجمة : نرى - ترجمة : نرى - ترجمة : يجب أن نرى مشاهد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقريبا جدا ونحن نرى مشاهد من هذا القبيل. | And pretty soon we were seeing sights like this. |
يجب أن نرى مكان اختبائه | We must find his place of concealment. |
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك. | In this coming year, we must and can see change. |
يجب أن نرى إذا ما كان | We've got to see if |
يجب أن نرى بعضنا، زرني غد ا | We must see each other. Drop in tomorrow. |
امرأة و في فن الشرق الأدنى القديم من المعتاد بالنسبة لنا أن نرى مشاهد مقسمة في اقسام. | And it's really typical in Ancient Near Eastern art for us to see scenes divided into registers. |
ربما يجب أن نرى تعاملهم مع الخسارة. | Maybe we should see how they do with losses. |
ونحن نرى أن هــذا الرقم أعلى مما يجب. | That strikes us as being too high. |
أقول له يجب أن نثابر حتى نرى النور | I tell him that we should persevere until we see the light. |
امرأة مرة أخرى لدينا مشهد مقسم إلى ثلاثة أقسام، ولكن هنا نرى مشاهد مروعة من العنف. | So again we have a scene divided into three registers, but here we see terrible scenes of violence. |
له! لم أفكر أبدا أنني يجب أن نرى Dickon . | I never thought I should see Dickon. |
مشاهد | Toolviews |
مشاهد | Spectator |
مهلا، تتحدث عن جيسون، يجب أن ينزل، يمكننا أن نرى كل منهم | Hey, speak for Jason, must come down, we can all see them |
انضم مشاهد | Join as Spectator |
لوشيا، يجب ان نرى بعض اكثر | Lucia, we have to see more. |
مشاهد بنية الرسالة | Message Structure Viewer |
مشاهد بنية الرسالة | Show Message Structure |
ونحن معشر الشباب يجب أن نرى أقراننا يفكرون مليا في هذا الموضوع. | We young people must see that our peers think about this. |
واضاف بدون الكثير من الفخامة ، كما تقول، ولكن يجب أن نرى لها. | Without too much luxury, she says, but you should see her. |
لتعيدنا إلى الحياة وجعلنا نرى أن يجب علينا عبور الأخطاء للوصول للحقيقة | to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth. |
يمكنكم أن تروا مشاهد مشابهة في جميع أنحاء الجزيرة. | You'll see scenes like this all over the island. |
وفي الوقت ذاته، نرى أن التحليل الجنساني للقانون يجب أن يتم بطريقة أكثر انتظاما وتكاملا. | At the same time, we see that gender analysis of the law must be performed in a more systematic and integrated fashion. |
شيء أساسي يجب أن يتغير، إذا كان لنا أن نرى وصول معتاد للفضاء في حياتنا. | Something fundamental has to change if we are to see common access to space in our lifetime. |
وقد مزج الفيلم لقطات مشاهد أوروبية مع مشاهد تم تصويرها على أرض هوليوود. | The film mixed footage of European scenes with scenes filmed on a Hollywood back lot. |
مشاهد بنية تركيب الرسالة | Message Structure Viewer Placement |
مشاهد هوكوساي لجبل فوجي، | Fuji, |
ونحن نرى أن جوهر ترتيبات اﻷمم المتحدة للمساءلة يجب أن يتضمن مهمة مراجعة خارجية مستقلة للحسابات. | In our view, a strong and independent external audit function should be at the core of the accountability arrangements of the United Nations. |
وأخيرا نرى أن أنشطة برنامج العقد يجب أن تدور حول مشروع إعﻻن حقوق اﻻنسان للسكان اﻷصليين. | Finally, it is our view that activities of the programme for the Decade should revolve very closely around the draft declaration on the rights of indigenous peoples. |
حسنا، نعلم جميعا أنه يجب أن نبقى بعيدا عن الأميانت و الآن يمكننا أن نرى السبب. | Well, we all know to stay away from asbestos and now we can see why. |
حسنا أنا يجب أن تكون قادمة مرة أخرى بطبيعة الحال أن نرى لعدد قليل من الأشياء | Well I should be coming in again of course to see to a few things |
بالتالي الطرف الأيمن ، نرى 3A زائد 2B يجب أن تساوي أوه ، هذه a 13. | And then on the right hand side, we see 3A plus 2B must be equal to oh, this is a 13. |
... ـ (لورا) ، أنا ـ أعتقد أنه لا يجب علينا أن نرى بعضنا البعض مجددا | Laura, I I don't think we should see each other again. |
لذا إعتقدت أن مشاهد الحياة البرية اللانهائية تلك ستستمر للأبد، | So I thought the scenes of never ending wilderness would go on forever, but they did finally come to an end. |
هناك مشاهد عظيمة ربما ليست المشاهد الأكثر إبهارا دراميا في التاريخ ، ولكنها مشاهد عظيمة جدا. | There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes. |
الصورة من موقع مشاهد زامبيا | Picture courtesy of Zambian Watchdog |
لم يتبقى الا ثلاثة مشاهد | There are only 3 scenes left to film. |
هناك ثلاث مشاهد فى الليل | CF filming. Then, there's night filming 3 scenes. |
ملعب هينكيل نصف مليون مشاهد | The Hynkel stadium. |
ونحن نرى بحزم أن الحظر المطلق للتعذيب، وللمعاملات اللاإنسانية التي تحط من الكرامة يجب أن ي عمل بها. | It is our firm view that the absolute prohibition on torture, inhuman and degrading treatment must be upheld. |
وفي ضوء هذا، نرى أن نطاق المساعدة اﻹنسانية يجب أن يوسع ليتناول المشاكل المفروضة على الشعوب المضيفة. | In this light, it is our view that the scope of humanitarian assistance should be widened to address the problems posed for the host populations. |
والآن, يجب أن نرى المرض الذي يدمر نظامنا الأخلاقي ويجعلنا نفشل ببؤس في كوننا بشر. | Now, we have to see the disease that is eating up our moral system and causing us to fail miserably as human beings. |
و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته. | In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time. |
يجب أن تكون حذرا مع بلدي، الجوف، وتي، ودعونا نرى، تي وتأو تاو و t. | I have to be careful with my taus and t's, and let's see, t and tau, tau and t. |
مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25. | Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن نرى - يجب أن نرى الحدث - يجب أن نرى قائمة - يجب أن نرى جاذبية - يجب أن نرى وجهة - يجب أن نرى الأماكن - نرى أن - نرى أن - واضح أن نرى - أن نرى ضعف - حدث أن نرى - نتوقع أن نرى - كثيرا أن نرى