ترجمة "نتوقع أن نرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نرى - ترجمة : أن - ترجمة : نرى - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نرى - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كنا نتوقع ان نرى الأنجليزى جيم هنا اليوم | You see, it was English Jim we expected to see here today. |
ونحن نتوقع أن نرى أرتفاع مستوى سطح البحر في حدود 1 2 متر في نهاية هذا القرن. | We do expect to see a sea level rise on the order of one to two meters by the end of this century. |
علينا أن نتوقع الأسوأ. | We have to expect the worst. |
لابد أن نتوقع هذا | We have to assume that. |
يجب أن لا نتوقع الكثير. | We shouldn't expect a lot.. |
إننا نتوقع أن نرى إجراء ملموسا، واستراتيجيات تنفيذية، وجهودا حقيقية على المستوى الشعبي، ودعما عاما للتغيير في السياسات الرسمية المتصلة بالسكان والتنمية. | We expect to see concrete action, operational strategies, genuine grass roots efforts and public support for changes in official policies related to population and development. |
علينا إذن أن نتوقع صدمات كبرى. | So expect big shocks. |
نتوقع لهذه العمليات أن تنتهي قريبا . | We expect these operations to come to an end soon. |
وكذلك لم نتوقع أن تحضرى الآن. | It's just as well. We didn't expect you back until now. |
ولهذا السبب، فقد يكون من الأسلم أن نتوقع تقلبات كبيرة في عام 2010، لا أن نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. | That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. |
أود أن أسمعكم الصوت الذي نتوقع صدوره. | But I'd like to play for you the sound that we predict. |
حسنا ، تعرفون، يجب أن نتوقع حدوث ذلك. | Well, you know, we should expect to see that. |
لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع | So, what do we need to know in order to predict? |
لم نتوقع أبدا أن يقود تودو القوات | And against the results of your actions. |
أن نتوقع سعادة فورية يعتبر امر خاطئ | To expect such immediate happiness is a mistake. |
نتوقع تفهمكم . | We expect your understanding and consideration. |
نتوقع عملا، | We're expecting work. |
فقد كنا نتوقع أن ن قتل لا أن ي طلق سراحنا . | We expected to be killed, not released , said one of the freed men. |
ونحن نتوقع من جميع شركائنا أن يحذو حذونا. | We expect all of our partners to do the same. |
فلماذا نتوقع إذن أن تكون هذه المرة مختلفة | Why should we expect this time to be different? |
نحن قد نتوقع أيضا أن نسمع مرارا وتكرارا. | We may well expect to hear again and again. |
لكننا نتوقع الإتقان | But we do expect mastery. |
كنا نتوقع مجيئك | We've been expecting you |
لكننا نتوقع الإتقان | We encourage you to fail. But we do expect mastery. |
وفي هذا السياق ليس لنا أن نتوقع أي شيء. | You expect nothing. |
نتوقع منك أن تدافعي عن السلام، لإيقاف سفك الدماء. | We expect you to speak out for peace, to stop the bloodshed. |
وبصورة أكثر حدة ، فمن المستحيل أن نتوقع البشر تتصرف | And most dramatically, it is impossible to expect human beings to behave in truly ethical or decent ways. |
إننا نتوقع من هذه الأشياء أن تجلب لنا السعادة. | It's that we expect them to bring us happiness. |
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك. | In this coming year, we must and can see change. |
وما زلنا نتوقع هذا. | We continue to expect this. |
لكننا لا نتوقع اتقانها. | But we do expect mastery. |
نحن لم نتوقع قدومك | We didn't expect you. |
لقد كنا نتوقع حضورك | We've been expecting you. |
لم نتوقع هذا منه | We can't say we weren't expecting it. |
نتوقع منك درجة عالية | We expect a great deal from you |
نحن لا نتوقع هذا | No, we don't expect to so. |
بطبيعة الحال، يتعين علينا أن نتوقع التعديلات والاعتراضات على المسودة. | Of course, amendments and objections to the draft should be expected. |
ونحن نتوقع عادة أن يهتم أشخاص غيرها بمسألة انضباط السوق. | Usually, we would expect the others to have an interest in more market discipline. |
يمكننا أن نتوقع تغيرات اجتماعية وثقافية كبيرة نتيجة لهذا التطور. | You would still expect major social and cultural changes from such modernization. |
ت ـرى هل نستطيع أن نتوقع مثل هذا الأداء في المستقبل | Should we expect to be able to do that in the future? |
وبوسعنا أن نتوقع المزيد من نفس الشيء في الأعوام المقبلة. | We can expect more of the same in the coming years. |
ومن الصعب أن نتوقع نموا أكثر سرعة على الأمد البعيد. | This is about 4 in nominal terms, and faster growth will hardly be possible in the longer run. |
ونحن نتوقع أن يستـأنف هذا الحوار قريبا على جميع الصعد. | We expect that such dialogue will resume soon at all levels. |
فهل لنا أن نتوقع نفس الشيء ممن يملكون موارد أعظم | Can we expect the same from those with mightier resources? |
ونحن نتوقع أن يصــوت مجلس النواب على هذا الموضوع قريبا. | We expect the House of Representatives to vote on that issue shortly. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتوقع أن - نتوقع أن - نتوقع أن - نتوقع أن - نتوقع أن - أن نتوقع - نرى أن - نرى أن - يجب أن نتوقع - نتوقع أن تقدم - نتوقع أن يبقى - يمكننا أن نتوقع - يمكن أن نتوقع - يجب أن نتوقع