ترجمة "حدث أن نرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : نرى - ترجمة : أن - ترجمة : نرى - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : نرى - ترجمة : حدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والآن ماذا حدث منذ 1962 نريد أن نرى التغيير | Now what has happened since 1962? We want to see the change. |
والآن ماذا حدث منذ 1962 نريد أن نرى التغيير | Now, what has happened since 1962? We want to see the change. |
لذا، دعونا نرى ما حدث بعد ذلك. | So, let's look at what happened next. |
الآن دعونا نرى ما الذي حدث في العالم. | Now let's see what has happened in the world. |
الآن لنرجع إلى معادلتنا و نرى ماذا حدث | Now let's just return back to our equation, and see what happened. |
اذن, دعنا نرى ما يمكننا عمله, اخبرنى بما حدث . | Now, let's see what we can work out. Tell me what happened. |
لكننا نرى أنه قد حدث تحسن في هذا الصدد أيضا. | But we feel that there has been an improvement here too. |
ولهذا أردنا أن نرى إن كان يمكننا أن نستخدم كبريتيد الهيدروجين في وجود البرد، وأردنا أن نرى إن كان يمكننا أن نكرر ما حدث مع المتزلجة مع الثدييات. | And so, we wanted to find out might we be able to use hydrogen sulfide in the presence of cold, and we wanted to see whether we could reproduce this skier in a mammal. |
والآن كما نرى حدث تغيير هام في بيئة الفراشات مما يدفعك لأن تفكر | Now all of a sudden you have had a major change to these moths' environment, and you have to think |
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك. | In this coming year, we must and can see change. |
حسنا , دعنا نرى الموضوع عن قرب أكثر و نشاهد من منظور رقمي ماذا حدث خلال القرن . | Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale. |
أن هذا حدث فأنا متأكد انة حدث ... | If my client says this is what happened I'm certain it must've happened. |
يمكننا أن نرى القائمة | Can we see a few menus? |
فبالكاد نستطيع أن نرى ومضات مضيئة، تكاد لا تلحظ في أغلب الأوقات، تلقي الضوء على المعركة. كما حدث حين تم اعتقال ميخائيل خودوركوفسكي. | Barely discernible most of the time, only brief flashes illuminate the battle, as when Mikhail Khodorkovsky was arrested. |
لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ، | We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross. |
فمنذ اتخاذ القرار في قضية كاربو التي شاركنا في فحصها حدث تطوران هامان، نرى على أساسهما أن الأوان قد حان لتقييم اللجنة هذه المسألة. | Since the decision in Carpo in which we participated two important developments have taken place, on the basis of which the issue now is in our view ripe for assessment by the Committee. |
إننا نريد أن نرى تغييرا. | We want to see change. |
ولكن نرى أن كنت جيدة | Pero mira que tu estas buena, |
يمكننا أن نرى الأوتار والعضلات. | We can see tendons and muscles. |
ومن الروعة أن نرى ذلك | It's great to see. |
كم مجرة نستطيع أن نرى | How many can we see? |
شيء يمكننا أن نرى ونشعر. | Something we could see and feel. |
يجب أن نرى مكان اختبائه | We must find his place of concealment. |
من الأفضل أن نرى ذلك | Better check that. |
وأنت قادم علينا أن نرى | Were you coming to see us? |
الآن يمكننا أن نرى طريقنا | Now we can see our way. |
علينا أن نرى بعضنا كثيرا . | We'll have to see a lot of each other. |
لكن نستطيع أن نرى الأشياء في الخارج و في الواقع نرى ميزاتها. | But we can see that stuff out there and actually see features of it. |
.ليس عصيا أن نرى أن اللحظة سعيدة | It's not unambiguously happy moments. |
وآمل أن نرى أن ذلك يساعد الأسرة. | I hope seeing that family will help. |
كان علي أن نرى ونشعر أن العمل. | I had to see and feel that work. |
و الذي أود أن أخبركم إياه هو أننا لا نرى الظل, ولا نرى النور أيضا . فنحن نرى مصدر الضوء. | And what I'd like to tell you is we don't see shadow, and we don't see light too we see the source of the light. |
وبعد أن حدث الإعتقال | And so after this happened, |
ما حدث هو أن... | It just happened this way... |
انها الحقيقة المروعة أن نرى سوى صور مرآة لأنفسنا، و نرى أنفسنا فقط | It's a shocking truth that we only see mirror images of ourselves, and we only see ourselves in freeze frame photographic images that capture a mere fraction of the time that we live. |
لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ، والسلاحف وطائر القطرس | We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross. |
وجيد أن نرى إجراء مفاوضات بين سوريا واسرائيل، ونود أن نرى إجراء محادثات متشابهة بين لبنان واسرائيل. | It is good to see that negotiations are taking place between Syria and Israel, and we would like to see similar talks between Lebanon and Israel. |
أن نرى ونشارك زاوية من حياتنا. | And you allow us to feel and share a corner of your life. |
ونأمل أن نرى ثمار أعمالها قريبا. | We hope that we will soon see the results of its work. |
ونحن نرى أن هذا شرك أساسي. | In our view, this is an essential requirement. |
نود أن نرى أوكرانيا مستقرة ومستقلة. | We wish to see a stable and independent Ukraine. |
ونحن نرى أن هذا خطأ فادح. | We believe that this would be a grave error. |
وبوسعنا أن نرى أولى بوادر السلم. | We can see the first signs of peace. |
اسمحوا لي أن نرى! وقال هولمز. | Let me see! said Holmes. |
كيف أتمنى أن نرى ما يشبه ! | How I wish I could see what it is like! |
عمليات البحث ذات الصلة : نرى أن - نرى أن - حدث أن - واضح أن نرى - أن نرى ضعف - نتوقع أن نرى - كثيرا أن نرى - كما أن نرى - الغريب أن نرى - ما أن نرى - نأمل أن نرى - يمكننا أن نرى - هو أن نرى - ويبقى أن نرى