ترجمة "ولكن في الوقت الحالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

ولكن - ترجمة : في - ترجمة : ولكن - ترجمة : في - ترجمة : ولكن - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : ولكن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن فلنترك هذه التساؤلات جانبا في الوقت الحالي.
But let us leave such questions aside for the moment.
ولكن الأمور في الوقت الحالي تسير في الاتجاه الخطأ.
For the moment, things are moving in the wrong direction.
ولكن احتمالات الانتعاش الأوسع نطاقا غير واردة في الوقت الحالي.
But there is no broader rebound underway.
ولكن هذا هو فقط ما ذهني يفكر في الوقت الحالي.
But this is just what my brain is thinking of right now.
ولكن أريد أن أعطي فقط المثال الأفضل في الوقت الحالي.
But I want to just give the purest example right now.
هذا هو شكرا هذا هو الوقت الحالي، ولكن إذا حركنا الوقت،
This is the current thank you this is the current time.
ولكن من المؤسف أنهم لن يجدوا مطلبهم لديهم في الوقت الحالي.
Unfortunately, they currently look in vain.
لكن في الوقت الحالي
the girl in the wheelchair comes first! Replacement...?
ليس في الوقت الحالي.
Not at the moment.
ابن تزل في السرير في الوقت الحالي. ولكن أنا ابن منتعش جدا مرة أخرى.
I'm still lying in bed right now. But I'm quite refreshed once again.
الوقت الحالي
Current Time
ولكن الوقت الحالي يستلزم زيادة المشاركة الدولية في دعم الشعب الفلسطيني وليس الإقلال منها.
But this is a time for more international engagement with the Palestinian people, not less.
ولكن في الوقت الحالي، ورغم منطقية هذا الهدف، فربما كان هذا الأمل بعيد المنال.
But, for now, however logical such an objective may be, it is probably too much to hope for.
ولكن هذا من شأنه أن يؤدي في الوقت الحالي إلى نتائج عكسية بكل تأكيد.
Currently, however, it is downright counter productive.
ولكن في الوقت الحالي، سوف تركز الصين على موجة أخرى كبرى من الإصلاح الاقتصادي.
Likewise, the leaders must either accept much of the information revolution s swamping of controls or engage in far more costly repression.
ولكن هناك من الأسباب ما يجعلنا نتوقع استمرار الاقتصاد الألماني في الصعود في الوقت الحالي.
Nevertheless, there is every reason to expect the German economy s upswing to continue for the time being.
والعديد من الدول لا تستخدم الطاقة النووية في الوقت الحالي ولكن ربما تستخدمها في المستقبل
Many countries do not have nuclear power right now, but might in the future.
أستطيع تحم له في الوقت الحالي
I can handle right now.
أمر واحد في الوقت الحالي !
One thing at a time.
في الوقت الحالي، تصرفوا براحتكم.
In the meantime, be my guests.
وهذا في الوقت الحالي فقط
And that's just in the meantime.
انه في تايوان في الوقت الحالي.
He's in Taiwan right now.
انه في تايوان في الوقت الحالي.
(Laughter) He's in Taiwan right now.
اعرض الوقت الحالي
Show current time
إلى الوقت الحالي.
XML up until the present time.
ولكن من الواضح في الوقت الحالي أن هذا الشرط لا ينطبق على حالتنا هذه عموما.
But that will happen only if the other countries wages are relatively more efficient (i.e., productivity there is ultimately higher than in China), and not just because Chinese nominal wages go up. For now, however, this does not seem to be the case in general.
أما مقدار هذه الزيادة فهو غير واضح في الوقت الحالي ولكن يرجح أن يكون صغيرا.
The magnitude of such an increase is at present unclear but is likely to be small.
ولكن الأوضاع المالية في مختلف أنحاء العالم، باستثناء الصين، تعاني من ضعف واضح في الوقت الحالي.
But, with the exception of China, fiscal positions around the world are currently weak.
ولكن الناس لن يقرروا في ذلك حتى يدركوا الحاجة لذلك، وهذه هي مشكلتنا في الوقت الحالي.
But people won't decide to do it until they recognize the need for it, and that's the problem that we have right now.
لا للحرب، والسلام في الوقت الحالي
No to war, peace right now.
إن الدعم حاسم في الوقت الحالي.
Support is critical at this time.
القائد في الوقت الحالي هي ألمانيا.
Currently the leader is Germany.
أصبحت السمنة وباء في الوقت الحالي
Obesity is the epidemic of our day.
لن نهتم بذلك في الوقت الحالي.
We're not going to worry about that right now.
هذا مايفعله دماغك في الوقت الحالي.
This is what your brain is doing right now.
لا أحتاج لأحد في الوقت الحالي
Don't need anybody right now.
يمكنك الاحتفاظ بهذه في الوقت الحالي
Better keep this for the time being.
واهتماماتالناسالذينتحبهم.. تعيقنا في الوقت الحالي ... ، أناأتفقمعك..
The interests of the people you love, to whom you are devoted, emerge from these events thwarted, I agree.
ولكن تلك الخطة قد توقفت ولم يوجد لها اي بديل حتى الوقت الحالي
But that plan has been discontinued and there is currently nothing to replace it.
في كتاب أقوم بكتابته في الوقت الحالي،
In a book that I'm currently working on,
لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك
But for the time being, thank you for that.
وسوف ي عي ن، في الوقت الحالي، منسق جديد.
Currently, a new coordinator is to be appointed.
وهناك في الوقت الحالي ثلاث مؤسسات مسجلة.
Three companies are currently registered.
والتقرير قيد الاستكمال النهائي في الوقت الحالي.
That report is now in the process of being finalized.
٤ وتواجه الحكومة أزمة في الوقت الحالي.
4. The Government is now facing a crisis.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في الوقت الحالي - في الوقت الحالي - في الوقت الحالي - الوقت الحالي - الوقت الحالي - في الوقت الحاضر ولكن - ولكن في الوقت الحاضر - ولكن في نفس الوقت - في الوقت الحاضر ولكن - ليس في الوقت الحالي - ذلك في الوقت الحالي - مشغول في الوقت الحالي - ولكن في - ولكن في