ترجمة "ولكن على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن ولكن عينيك تقع دائما على حيث لا يجب | But your eyes always find what they shouldn't. |
ولكن تعودت على ذلك. | You're gooder than that. |
ولكن على أية حال | But anyway. |
ولكن على كل، سأجيب على سؤالك. | However, I will answer your question. |
ولكن الآن، تسألني ، ولكن ماذا عن الحرب، الحرب على السرطان | But now, you ask me, but what about war, the war on cancer? |
حاكمنا ليس على ضعفنا ولكن على محبتنا | Judge us not for our weakness, but for our love. |
ولكن على أي حال، كنت على عجل. | But anyway, you hurry up. |
أليس يتطلع كل جولة على الطاولة ، ولكن لم يكن هناك شيء على ذلك ، ولكن الشاي. | Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea. |
ولكن بعد تشجيعي على الت عرف على صوت ليس كتجربة ولكن كمرض, ازداد خوفي ومقاومتي له. | But having been encouraged to see the voice not as an experience but as a symptom, my fear and resistance towards it intensified. |
ولكن ما زال على إدارة | And, tough talk notwithstanding, the Obama administration has yet to offer a credible roadmap for fiscal consolidation. Doing so would reassure American taxpayers worried about current deficits. |
ولكن على الأقل الأرضية معقمة. | But, hey, at least it's hygienic. |
ولكن لا تعولوا على هذا. | But don t count on it. |
ولكن الباندا ابتسم على الأقل. | At least the panda smiled. |
ولكن مانتيجا أيضا على حق. | But Mantega is also right. |
ولكن الفلسطينيون معتادون على تصويرهم. | But Palestinians are used to be photographed. |
ولكن لقد سقط على وجهي. | But I've fallen flat on my face. |
طرقت ، ولكن على ما يبدو | I knocked, but seemingly |
ولكن حصلت على عائد حسن. | But I get an OK return. |
ولكن على المضي قدما في. | But go on in. |
على سبيل المثال، ولكن مرتين! | Why not. Make it double! |
ولكن أسلحتنا بالتأكيد قادرة على... | . ..but with our weapons, Quinn could've |
آجل ولكن على طاولتين مختلفتين. | Yes, but at different tables. |
انا أتأسف على تطف له, ولكن | I regret the trespass but... |
ولكن على ايه حال , انا... | but anyway I... |
ولكن العاصفة . اللعنه على العاصفة | But the storm Damn the storm. |
ولكن الحكومات قادرة على التأثير على تطور الإنتاجية. | But governments can influence the development of productivity. |
ولكن كانوا على حق. كانوا على حق تماما. | But they were right. They were exactly right. |
أنا موافق, ولكن على شرط واحد. | I accept, but only on one condition. |
ولكن ريمي قد تكون على حق. | But Ramey could be right. |
ولكن قيمة الضمانات تتوقف على الموقف. | But the value of the guarantees depends on the situation. |
ولكن نفس الشيء ينطبق على الأوروبيين. | But the same goes for the Europeans. |
ولكن الغالبية ليست دوما على حق. | But the majority is not always right. |
ولكن هذا على وشك أن يتغير. | That is about to change. |
ولكن هذا يوشك على بلوغ منتهاه. | But that is coming to an end. |
ولكن هذا يدل على قصر النظر. | If so, this is shortsighted. |
ولكن التصويت تأجل على أي حال. | The vote, however, was delayed. |
ولكن القوة ﻻ تعلو على الحق! | But might does not make right. |
ولكن عندما أوشك الزواج على التمام، | But when the marriage was about to be consummated, |
ولكن هذا مؤشر على هشاشة العملية. | But this is an indication of the fragility of the process. |
ولكن ذهبت قدما على أي حال. | But I went ahead anyway. |
ولكن يجب ان توافق على التالي | But here's the deal. |
ولكن الآن، نحن نسيطر على المحيطات. | But now, we are dominating the oceans. |
يحضرون أفكارهم، ولكن على أنهم هم | They bring their ideas, but as themselves. |
ولكن على أي حال دعونا نحاول | But let's try anyway |
ولكن لم أكن قلقة على الإطلاق. | I was not worried at all. |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن على عقد - ولكن تقتصر على - ولكن على الرغم - ولكن على الأرجح - ولكن على الأقل - ولكن على العكس - ولكن على افتراض - ولكن - ولكن - ولكن - ولكن