ترجمة "ولكن بالكاد فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالكاد - ترجمة : بالكاد - ترجمة : بالكاد - ترجمة : بالكاد - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : فقط - ترجمة : بالكاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط هم بالكاد نجحوا | They just barely made it. |
وأود فقط أن أقول ببساطة ، بالكاد. | And I just simply say, Hardly. |
ولكن أنت كنت بالكاد تستيطع أن تسير بعد عمليتك | But you could hardly walk just after your operation. |
ولكن لفترة قاقت العقد، فإن الأجور والمدخولات بالكاد تحركت | but for more than a decade, wages and incomes have barely budged. |
ولكن نقل ذهب ألمانيا لن يفيد إلا بالكاد في هذا الصدد. | But moving Germany s gold is hardly helpful in this regard. |
بالكاد تستطيع أن تقف هذا. ولكن ليس في كل مارثا سحقهم. | She could scarcely stand this. But Martha was not at all crushed. |
ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم | People I hardly knew perhaps you hardly knew them. |
بالكاد . | Almost. |
ولكن العيش فيها هو العيش مع الحياة نفسها إنها غير مأهولة بالكاد | But it's alive with life it's hardly uninhabited. |
ولكنك بالكاد حرة , بما إنك بالكاد أصبحتي متزوجه | But you're hardly free, since you're practically married. |
أرجو ان تشاركونا في تذكر علي, شخص بالكاد نعرفه ولكن عمله لامس الآلاف. | Please join us in remembering Ali, someone most of us barely knew but whose work touched thousands. |
بالكاد بدأنا. | We barely started. |
بالكاد أسمعك. | I can hardly hear you. |
بالكاد وصلنا . | Hardly at all. |
بالكاد سمعتيها. | You just heard it. |
بالكاد نجحنا.. | You nearly did it that time. |
مثيرة بالكاد | Hardly melodrama. |
بالكاد تنتظر. | She can hardly wait. |
ج عل ه بالكاد | I barely made it. |
بالكاد عادل | Hardly fair? |
بالكاد أخرج | I hardly ever go out. |
وكان مسكن صغير بلدي ، وانا بالكاد يمكن امتاع لها صدى في ذلك ، ولكن يبدو | My dwelling was small, and I could hardly entertain an echo in it but it seemed |
سوف تلاحظون, أنه للأربعة قرون الأولى, هناك بالكاد أي نمو على الإطلاق, 0.2 في المئة فقط. | You'll notice that, for the first four centuries, there's hardly any growth at all, just 0.2 percent. |
بالكاد يمكنني المشي. | I can hardly walk. |
بالكاد أستطيع سماعك. | I can hardly hear you. |
بالكاد نظرنا إليها. | Hardly had a peek at it. |
أستطيع بالكاد فهمها | I can barely understand it. |
بالكاد استطعت اكمالها | I almost couldn't finish it. |
بالكاد هما صديقين | But not friends fall in love |
بالكاد كانت أوصاف | It was hardly a description. |
أصدق هذا بالكاد | I can't hardly believe it. |
بالكاد يكون عادلا | It's hardly equitable, sir. |
أنا أعرفه بالكاد | I hardly know him at all. |
بالكاد أراها , وأنتي | I rarely see her. And you? |
أنت بالكاد تعرفني. | You hardly know me. |
إننى بالكاد أصدق | I could hardly believe it. |
بالكاد أواجه الخادمة | I could hardly face the maid. |
بالكاد لبدء ثورة | Scarcely enough to start a revolution. |
فإنك بالكاد تعرفني | After all, you hardly know me. |
شيئا أراه بالكاد | Something I can hardly tell you. What do you see? |
أنا بالكاد أعرفها. | I hardly know her. |
إننى بالكاد أعرفها | I hardly knew her. |
بالكاد أشعر بالحرية ... . | ... Ihardlyfeelfree. |
أنا بالكاد واقفة | I can hardly stand. |
بالكاد انتبهت لذلك. | Hardly even looked at it. |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن بالكاد - بالكاد فقط - بالكاد فقط - ولكن فقط فقط - ولكن فقط - ولكن فقط - ولكن يمكن فقط - ولكن جزئيا فقط - ولكن فقط حتى - ولكن فقط بعد - ولكن فقط ل - ليس فقط ولكن - ولكن فقط عندما - ولكن ليس فقط