ترجمة "ولكن ليس فقط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ليس - ترجمة :
Not

فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : ليس - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : ولكن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Only Just Give Wanted Only Then Really Good

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس كثيرا , ولكن قليلا فقط
Not a lot, just a little.
ليس فقط لمدينة نيويورك ,ولكن للعالم..
Not just for New York, but for the world.
ليس نحن فقط ولكن الجنوب ايظا
Not only for us, but for the South, remember that.
ولكن أفضل ليس فقط الملابس والشعر
Only better.
ليس فقط نماذج المدن ولكن حقيقة أنها تجسد المشاعر ، ليس فقط للأشخاص الذين يبنونهـا
It's not only the forms of cities, but the fact that they incarnate emotions, not just of those who build them, but of those who live there as well.
لا ليس لتحذيرك فقط ولكن للتوسل اليك
No, not to warn you. To beg you.
وهو ليس فقط ينمو بجنون ولكن يصبح إجتياحي
And not only does it grow like crazy, but it becomes invasive.
ولكن الفكرة المبدعة في الأسطرلاب ليس فقط التوضع
Now, the real genius of the astrolabe is not just the projection.
ولكن في الواقع هذا ليس هو الحال فقط .
But in reality that just isn't the case.
عليكم الاستماع للمقطوعة ليس فقط بعقولكم ولكن بقلوبكم.
You have to listen to the piece not just intellectually but with your heart.
ليس فقط كل هذا الخس ولكن طماطم أيضا
Not only all that lettuce, but a beautiful tomato too. Wow!
ليس فقط محتملة من ناحية البيئة فقط ولكن من ناحية إقتصادية أيضا
And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well.
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط ولكن لو أنها درست بشكل صحيح، يمكن أن تكون ممتعة جدا
Not only thank you not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
وهذا السائل, ليس فقط مائع, ولكن ما يهمنا عنه
And this is liquid, this is not just a fluid, and what's the important thing about liquid?
وارادها ليس فقط في الخريف ولكن علي طول العام
And he didn't want it just in the fall, he wanted it all year round.
فقط باستخدام هذا العدد, ولكن هذا ليس اثبات النظرية
Just trying out this number and this is really isn't a proof.
أنا أتحدث إليك ليس فقط كآمرك... ولكن كأب لفيلادلفيا
I speak to you not only as your commanding officer but as Philadelphia's father.
ولكن هارفـى ليس فقط بوكـا لكنه أيضا أفضل أصدقائى
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend.
الجنة أن أحلم ... ليس فقط للأحياء ولكن بالنسبة للرحل.
The paradise that I dream of... is not only for the living but for the departed.
ليس فقط قذر ولكن وقح تتكلم وكأنك السيد هنا
Not only unwashed, but insolent.
لكنك تعلم , أنة ليس الحفر فقط ولكن الدعم بالخشب
But you know it's not the digging.
ليس عليك فقط دفع ثمن الانخراط فقط ولكن عليك أن تتقيد بالقواعد الـ13.
Not only did you have to pay to be in it, but you also had to follow my 13 rules.
ولكن ليس المستوردين فقط هم الذين يمنعون خفض القيمة الحقيقي.
But it isn t just importers who are blocking real devaluation.
يؤثر ارتفاع درجة الحرارة ليس فقط ، ولكن أيضا الغطاء النباتي.
Vegetation Altitude affects not only temperature, but also vegetation.
ليس فقط ، بالطبع ، العلماء و جميع عمالقه الصناعات ولكن المشاهير .
Not only, of course, the scientists and all the wonderful giants of the industries but the celebrities.
ليس هذا فقط ولكن مكان العلامات قد يستمر لوقت طويل.
Not only that, but the way those markers are placed can stay for a long time.
هذا ليس مؤسفا ، انه جيد ولكن الحقيقة المؤسفة أنه فقط
That's not sad, that's good.
ليس هذا فقط، ولكن العملية البدائية كانت تتطلب وقتا طويلا
Not only that, but the early processes had extremely long exposure times.
ليس فقط لأنك تستحق الرعاية, ولكن, من اجل خطبتك العصماء
Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury.
ليس لديك فقط قوام مثالى ولكن لديك شيئا آخر أيضا
You not only got a nice build, but you got something else too.
ليس مرحبا , تبدين رائعة فقط ولكن من تعرفين بأنة خبير
Not, Hello, you look wonderful, just, Who do you know that's an authority...
ليس الأمر الثروة الطبيعية فحسب ليس الأمر إيرادات ضرائب فقط ولكن أيضا الثروة البشرية
It's not only natural wealth, it's not only tax resources, it's also people, right.
حركات كثيرة ولكن عشوائية ليس فقط قاصرة علي السياسة والاقتصاد ولكن تغطي مجالات عديدة
Numerous, small, random movements, not only restricted to politics and economics, but covering many different disciplines health, education, development and many more.
ليس فقط نماذج المدن ولكن حقيقة أنها تجسد المشاعر ، ليس فقط للأشخاص الذين يبنونهـا لكن لأولئك الذين يعيشون فيها أيضا
It's not only the forms of cities, but the fact that they incarnate emotions, not just of those who build them, but of those who live there as well.
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط
Not only thank you not only that ...
ولكن ليس فقط هني، معظم القرود ذهبت للأشخاص الذين يمنحوهم أكثر.
So not just Honey, most of the monkeys went with guys who had more.
استهلاك الطاقة للمملكة المتحدة الكلي، ليس فقط المواصلات، ولكن كل شيء
The energy consumption of the United Kingdom, the total energy consumption not just transport, but everything
الهدف من السجن ليس فقط ... للمعاقبه عن الجريمه ولكن للحد منها
The purpose of prison is not only to punish crime... but to discourage it.
ليس لأي شىء , ولكن لتخبرني فقط أين ستذهب. منرأته,وما الذيرأته ..
Not to anything but to tell me where she goes, who she sees and what she says... and to bring back all the information you can.
ليس فقط لأنه تم القبض عليه,ولكن أيضا من أجل زوجته.
And not just because he was arrested, but that wife of his.
وهنا نستطيع أن نوصي بخيارين فقط، ولكن تطبيق هذين الخيارين ليس بالمهمة اليسيرة، ونجاحهما ليس مضمونا.
Only two are advisable, but they are not easy to apply and success is not guaranteed.
ما زال مصرا على الحصباء مع يومك مستقبلا، في، يوم، ليس فقط لهذا الأسبوع، ليس فقط لهذا الشهر، ولكن لسنوات، وعملت بجد
Grit is sticking with your future, day in, day out, not just for the week, not just for the month, but for years, and working really hard to make that future a reality.
وهكذا سنرى أين سيأخذنا الفضول ليس فقط عربتنا ولكن رغبتنا في الاستكشاف.
So we'll see where Curiosity takes us not just our rover, but our sense of exploration.
الناس يعتقدون انهم فقط بحجم الشجيرات ، ولكن في الواقع ذلك ليس صحيحا .
People think they're just the size of shrubs, but that's not actually true.
إذا فعلنا هذا من يعلم ماذا ستفعل ليس بك فقط، ولكن بعائلتك.
If we did that, then no one knows what would've happened to not only you, but to your family as well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس فقط ولكن - ليس فقط ولكن - ولكن ليس - ولكن ليس - ولكن فقط فقط - ولكن فقط - ولكن فقط - ليس فقط فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط