ترجمة "وضعت موضع نقاش" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وضعت - ترجمة : نقاش - ترجمة : موضع - ترجمة : نقاش - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : موضع - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 وأضاف أن كلمة بناء السلام كانت موضع نقاش مستفيض.
The term peacebuilding had been the subject of extensive discussion.
فهو ليس موضع نقاش مع بلد آخر عند صياغة الاتفاق المعني.
It is not a subject of discussion with the other country in drafting the agreement in question.
انتقادات أقوى وضعت الأصل العرقي لمياموتو موضع تساؤل
Stronger criticisms called Miyamoto's ethnicity into question
27 ولا تزال الطريقة الفضلى لصد اقتصاد المخدرات في أفغانستان موضع نقاش.
How to best stem Afghanistan's narcotics economy continues to be a matter of debate.
وشكل اﻹصﻻحات الواجبة موضع نقاش كبير في عديد من البلدان المتقدمة النمو.
The shape the reforms should take is much in debate in several developed countries.
كلنا نفهم المسائل الهامة التي ستكون موضع نقاش أثناء مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
We all understand the important issues that will be at stake during the September summit.
وهذه مسألة مضمونية معقــدة ظلت موضع نقاش في الوكالة وأماكــن أخــرى طــوال شهور.
This is a substantive and complex issue that has been under discussion at the IAEA and elsewhere for months.
كما أشير الى أن بعض أحكام هذه التوصية، وان كانت موضع ترحيب، قد وضعت بالفعل موضع التنفيذ.
It was also noted that, while very welcome, some of the provisions of this recommendation had already been put into practice.
لقد وضعت الكتيبة النوردية في البوسنة موضع اﻻختبـــار وواجهت واقعا مؤلما.
The Nordic contingent in Bosnia has been put to the test and is facing cruel realities.
وبعد اﻹطﻻق، وضعت الحمولتان موضع العمل وهما تعمﻻن على نحو مرض.
Subsequent to launch, the payloads have been switched on and have been functioning satisfactorily.
إن قيمة الفحص الروتيني لفرط ضغط الدم عند الأطفال فوق سن 3 سنوات موضع نقاش.
The value of routine screening for hypertension in children over the age of 3 years is debated.
وعلى مدى السنوات الثﻻث الماضية كانت مسألة إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻷفريقية موضع نقاش.
Over the past three years, the question of a diversification fund for Africa has been discussed.
القضية ذاتها كانت موضع نقاش على شبكة تويتر بين الناشط محمد نجم ووزير الاتصالات نقولا الصحناوي.
Then a few days ago on Twitter, MoNajem raised the issue with Telecommunications Minister NicolasSehnaoui MoNajem Under what law online gambling has been blocked in Lebanon. Who has the right to do so?
لا يزال وجود ثمار السلام في الاقتصاديات الحقيقية ي شكل موضع نقاش، ولكن بعض الأبحاث تشير إلى حقيقتها.
The existence of a peace dividend in real economies is still debated, but some research points to its reality.
لقد وضعت المحكمة الجنائية الدولية الآلية المتوخاة في نظامها الأساسي لتنشيط ولايتها، موضع التنفيذ.
The International Criminal Court has put into operation the machinery envisaged in its statute for the activation of its jurisdiction.
بالإضافة إلى ذلك، فهي تحمل العديد من التلميحات، وخاصة إلى الأساطير، وهوية نفسها كان موضع نقاش، وعما إذا كان شخصا حقيقيا.
Additionally, it makes many allusions, especially to mythology, and the identity of Ulalume herself, if a real person, has been a subject of debate.
وذكر أن توصيات المؤتمر ستشك ل جزءا من استراتيجية أوسع للتغيير، ستكون موضع نقاش إضافي من جانب الجمعية العامة في دورتها الستين.
He noted that the recommendations of the Congress would form part of a larger strategy for change, which would be further discussed by the General Assembly at its sixtieth session
)ز( ما زال المفهوم الواسع لقيام مجتمع المحيط الهندي موضع نقاش، ويمكن دراسة هذه المسألة بصورة جدية في إطار اللجنة المخصصة
(g) The broad concept of an Indian Ocean community has been mooted and could be seriously examined in the context of the Ad Hoc Committee
الدول التي وضعت مبدأ اعرف زبونك موضع التنفيذ، حسب المناطق، (الدول المجيبة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة)
States that had put into practice the know your client principle, by region (those responding in both the second and the third reporting period)
اقرأ نقاش
Read Thread
توسيع نقاش
Never Expand Groups
توسيع نقاش
Always Expand Groups
توسيع نقاش
Never Expand Threads
توسيع نقاش
Always Expand Threads
توسيع نقاش
Groups Threading
توسيع نقاش
Loop in All Marked Folders
طي نقاش
Jump to First Unread or New Message
توسيع نقاش
Paste
طي نقاش
Add Snippet...
بدون نقاش
No arguements.
الفهم القديم وضعت الشمس في العديد من الثقافات موضع التبجيل خلال التاريخ البشري، مثلها مثل باقي الظواهر الطبيعية.
Early understanding Like other natural phenomena, the Sun has been an object of veneration in many cultures throughout human history.
27 وأردف قائلا إن الجمعية قد وضعت التطبيب من ب عد موضع الاستعمال في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة.
The Consortium had introduced telemedicine into extreme environments.
علامة نقاش اقرأ
Mark Thread as Read
نقاش غير مقروء
Unread Thread
لم يحدث نقاش.
There were no disputes.
لا نقاش، سيدي.
No debate, sir.
وأعقب هذه العروض نقاش.
The presentations were followed by an interactive debate.
التالي غير مقروء نقاش
Next Unread Thread
علامة نقاش غير مقروء
Mark Thread as Unread
الخصوصية ليست محل نقاش
Privacy is not up for discussion.
لا نقاش في هذا.
Talk back to it.
لا نقاش في هذا.
So talk back to it.
سنغافورة كانت في نقاش.
Singapore was quite in discussion.
النتيجة كانت محل نقاش
The outcome or the the results are questioned.
80 ومسائل الميزانية كانت موضع مداولات مكثفة أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق، التي وضعت توصيات عديدة في هذا الشأن.
Budgetary issues had been thoroughly debated at the 43rd meeting of the Committee for Programme and Coordination, which had formulated numerous recommendations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المسألة موضع نقاش - هو موضع نقاش - لتكون موضع نقاش - السؤال موضع نقاش - وضعت موضع تؤثر - وضعت موضع الاختبار - وضعت موضع التطبيق - وضعت موضع التركيز - وضعت موضع شك - وضعت موضع التنفيذ - المسألة هي موضع نقاش - وضعت موضع التطبيق العملي - نقاش - نقاش