Translation of "were placed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The ashes were placed in an urn. | وضع الرماد في جر ة |
In 2004, 130 summer students were placed, of whom 105 were beneficiaries. | وفي عام 2004، تم تعيين 130 طالبا صيفيا ، من بينهم 105 مستفيدين. |
There were just little artfully placed blobs of paint. | كان هناك فقط قليل من النقاط موضوعة بشكل فني على اللوحة |
They were given to her... by somebody very highly placed. | شخص رفيع المستوى |
The remaining contingents, all European, were placed under Gregory and Dairjan. | والقوة المتبقية كانت كلها من الأوروبيين وضعت تحت قيادة غريغوري ودريجان. |
Renewed hopes were placed in the Abidjan talks of April 1993. | وكان تجدد اﻵمال المتجددة معقودا على محادثات أبيدجان في نيسان ابريل ١٩٩٣. |
If the 5 were placed on the right, 5 would be written. | وإذا كان الرقم 5 على اليمين، فسي كتب الرقم 5. |
The residents were illegally placed under house arrest for more than a week. | فوض ع المقيمون رهن الإقامة الجبرية بصورة غير مشروعة لمدة تفوق أسبوعا واحدا . |
Some of the returnees were placed under administrative detention by the Israeli authorities. | وقد وضع بعض العائدين قيد اﻻحتجاز اﻹداري من قبل السلطات اﻻسرائيلية. |
You were separated from your family and placed into mother and baby homes. | يتم فصلك من عائلتك ووضعك في منازل الأمهات والأطفال |
The French lady and her husband at the next table were placed again. | السيدة الفرنسية وزوجها فى الطاولة المجاورة لنا ,قد ا عيد جلوسهما ثانية |
Seeding of teams The eight participating teams were divided into two groups, Bahrain (the host nation) were placed in Group A, Kuwait (the holder) in Group B, while the rest of the teams were placed in a pot based on FIFA rankings. | (المستضيف)ثمانية فرق تم تقسيمها إلى مجموعتين، حيث وضع البحرين (البلد المضيف) في المجموعة الأولى، والكويت (حامل اللقب) في المجموعة الثانية، في حين ستوزع الفرق المتبقية في أوعية على أساس تصنيف الفيفا. |
That same year, the employment centers placed 2,312 persons and of these 9 were women. | وفي تلك السنة نفسها، عينت مراكز العمل 312 2 شخصا من بينهم 9 في المائة من النساء. |
In 1 per cent of the cases, Table I substances only were placed under control. | وفي 1 في المائة من الحالات، لم ت خضع للمراقبة سوى المواد المدرجة في الجدول الأول. |
The Advisory Committee points out that some expenditures were erroneously placed against wrong account codes. | 7 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن بعض النفقات ق ي دت تحت أرقام حسابات خاطئة. |
(c) In October 1992 my services were placed at the disposal of the Central Government (Pakistan). | (ج) في تشرين الأول أكتوبر 1992 وضعت خدماتي رهن تصرف الحكومة المركزية (باكستان). |
Contractors who successfully passed through all required clearance were subsequently placed against established national staff posts. | وفيما بعد، تم تنسيب المتعاقدين الذين اجتازوا بنجاح جميع إجراءات الإجازة المطلوبة، في الوظائف الدائمة الخاصة بالموظفين الوطنيين. |
Among their many promotional activities, public service announcements were produced and placed on local radio stations. | ومن بين اﻷنشطة الترويجية الكثيرة التي اضطلعت بها المراكز، انتاج إعﻻنات الخدمات العامة التي اذيعت في محطات اﻹذاعة المحلية. |
Applicants placed | (بالآلاف) |
Applicants placed | الطلبات المقدمة |
Applicants placed | الطلبات الواردة |
I placed? | أنا حجزتها |
A few witnesses placed emphasis on the way that arrests were carried out usually between 2 and 3 a.m. when people were asleep. | 93 وأكد عدد قليل من الشهود على الطريقة التي كانت تتم بها الاعتقالات عادة بين الساعة الثانية صباحا والساعة الثالثة صباحا عندما يكون الناس نائمين. |
And if a well placed official wanted to enter into a successful business, refusals were not accepted. | وإذا كان أحد كبار المسؤولين الرسميين راغبا في الدخول في مشروع تجاري ناجح فلم يكن الرفض بالخيار المقبول. |
They were placed in qualification Group 3 with all matches held in Calcutta, India in October 1984. | أوقعته القرعة في المجموعة الثالثة حيث أقيمت مباريات المجموعة في كلكتا، الهند في أكتوبر 1984. |
As of the deadline, comments were submitted by Germany and these comments were placed on the Basel Convention website (www.basel.int). The revised draft technical guidelines were received by | وفي خلال المهمة قدمت تعقيبات من ألمانيا ووضعت هذه التعقيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل (www.basel.int). |
well placed cushions , | ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها . |
Goblets placed ( ready ) , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
well placed cushions , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Goblets placed ( ready ) , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Bets are placed. | متسابقين في رهانات |
At the time both South African and South American plants were placed in the same genus subsequently they were separated into two different genera. | في ذلك الوقت تم وضع كل من نباتات جنوب إفريقيا وجنوب أمريكا في نفس الجنس ومن ثم تم فصلهم في أجناس مختلفة. |
Great Britain, Mexico, Brazil and Spain were seeded for the draw and placed into groups A D, respectively. | وقد تم وضع الفرق المصنفة بريطانيا العظمى، المكسيك، البرازيل وإسبانيا في المجموعات من 1 4 على التوالي. |
consultants roster and recruitment documentation revealed instances where international consultants were recruited without being placed on the roster. | بيد أن استعراضنا لقائمة الخبراء الاستشاريين ووثائق التعيين أظهرت حالات جرى فيها تعيين خبراء استشاريين دوليين دون أن يكونوا مدرجين في القائمة. |
Prior to expelling the complainant, appropriate guarantees were obtained from the official best placed to ensure their effectiveness. | فقبل إبعاد صاحب الشكوى، تم الحصول على الضمانات المناسبة من المسؤول الأكثر قدرة على كفالة فعالية تلك الضمانات. |
Child victims of trafficking were placed in refuges managed by the Ministry of Social Development and Human Security. | 52 والأطفال ضحايا الاتجار يجري وضعهم في ملاجئ تديرها وزارة التنمية الاجتماعية والسلامة البشرية. |
(e) Advertisements were placed in various English and foreign language newspapers circulated in the United States as follows | (هـ) نشرت إعلانات في مختلف الصحف الصادرة باللغة الانكليزية واللغات الأجنبية المتداولة في الولايات المتحدة كما يلي |
Those consequences were in the past and in the present, whereas the guarantees placed themselves in the future. | وأضاف أن هذه النتائج قد تكون حدثت في الماضي وقد تحصل في الحاضر، في حين أن الضمانات تتناول المستقبل فحسب. |
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. | وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة |
Extrabudgetary resources were difficult to project and too much reliance should not be placed on current estimates which were the best available at the time. | وقال إن من الصعب توقع الموارد الخارجة عن الميزانية ويجب الاعتماد بدرجة كبيرة على التقديرات الجارية وهي أفضل تقديرات متاحة في الوقت الحالي. |
But unfortunately our views were not heeded, although we were, and still are, better placed to understand and work in the realities of neighbouring Somalia. | بيد أن وجهات نظرنا لسوء الطالع لم تحظ باﻻهتمام على الرغم من أننا كنا وﻻ نزال في وضع يمكننا على نحو أفضل من تفهم حقائق الحالة في الصومال المجاورة والعمل في ضوء تلك الحقائق. |
In particular, was the key to the Asian miracle economic liberalization or the limits that were placed on it? | ومن الأهمية بمكان أن نسأل أنفسنا هل كان المفتاح إلى المعجزة الاقتصادية كامنا في التحرير الاقتصادي أو في القيود التي فرضت عليه |
Some of the arcosolia have triangular niches where oil lamps were placed to give light during the burial process. | بعض المنافذ وarcosolia الثلاثي حيث تم وضع مصابيح الزيت لإعطاء الضوء أثناء عملية الدفن. |
Great Britain, Japan and the United States were seeded for the draw and placed into groups E G, respectively. | وقد تم وضع الفرق المصنفة بريطانيا العظمى، اليابان والولايات المتحدة في المجموعات من 1 3 على التوالي. |
Of serious concern were the obstacles to the freedom of movement that had been placed in the West Bank. | ومن أخطر دواعي القلق العقبات التي و ضعت أمام حرية الحركة في الضفة الغربية. |
Related searches : Order Were Placed - Which Were Placed - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed - Perfectly Placed - Placed Over - Being Placed - Have Placed - Placed After