ترجمة "وزير التربية والتعليم الصحة والرعاية الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : وزير - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتنقسم الجامعة إلى ست كليات العلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية والقانون والعلوم وعلوم التربية والرعاية الاجتماعية والدراسات الصحية، والتعليم. | The University is broadly divided into six Faculties Humanities, Social Sciences, Law, Science and Science Education, Social Welfare and Health Studies, and Education. |
سادسا الصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية | The mass media are endeavouring to educate parents about the vital role they play in their children's cultural, social, health and educational development and about their other duties. |
السيد أحمد جبار، وزير التربية والتعليم الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية. | Mr. Ahmed Djebbar, Minister of Education of the People apos s Democratic Republic of Algeria. |
وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية. | NICCO's targeted projects in Herat province were discussed with Education Minister and Health and Welfare Minister. |
ومع ذلك فقد اعتمدت الحكومة الكثير من سياسات حزب الأمة الاشتراكي وطبقتها على الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية. | However, many of the Umma Party's socialist policies on health, education and social welfare were adopted by the government. |
)، موسوعة من الأسس الاجتماعية والثقافية التربية والتعليم (ص 177 179). | ), Encyclopedia of the social and cultural foundations of education (pp. |
وتتركز النساء قطعا في قطاعات الصحة، والرعاية الاجتماعية، والتعليم، والمالية، والتموينات وهذا الفصل المهني لن يتغير مالم ت ت خذ خطوات جذرية. | Women were definitely concentrated in the sectors of health, social welfare, education, finance and catering, and such segregation would not change unless radical steps were taken. |
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية. | You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare. |
(ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. | Some programmes have taken a broader perspective. |
وينبغي تدعيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على المستوى المركزي وفي المقاطعات. | The Ministry of Health and Social Welfare should be strengthened both at headquarters and in the counties. |
64 وفي جمهورية صربسكا، تتمثل المؤسسة المختصة في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. | In Republika Srpska, the competent institution is the Ministry of Health and Social Welfare. |
(9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية. | Manual for dealing with obstetric emergencies. |
وستضطلع اﻹدارة بمهامها من خﻻل أربعة برامج رئيسية تتصل اتصاﻻ وثيقا بمشروع نماء الطفل التي يشترك في رعايته وزير الصحة والخدمات اﻻجتماعية واﻹسكان ووزير التربية والتعليم)٤٨(. | The Department will carry out its functions through four main programmes, closely linked to the Child Development Project, which is sponsored jointly by the Minister of Health, Social Services and Housing and the Minister of Education. 48 |
وتأسف اللجنة كذلك لعدم وجود معلومات بشأن الميزانية المخصصة للنفقات الاجتماعية على الأطفال، بما في ذلك نفقات على الصحة والرعاية والتعليم، على الصعيدين المركزي والمحلي. | It also regrets the lack of information about the budget allocated to social expenditures for children, including for health, welfare and education, at the central and local levels. |
وعشية هذه الأزمة، وفي إطار التطور السياسي في تلك الفترة، تعثرت بصورة خطيرة إنجازات عديدة كانت قد تحققت في ميادين الصحة والتغذية والتعليم والرعاية الاجتماعية. | In the wake of this crisis and the political evolution of that period, several achievements in the fields of health and nutrition, education and social welfare, faltered seriously. |
توزيع ونشر الاتفاقية على كل الجهات المعنية (وزارات العدل الداخلية التربية الصحة الشؤون الاجتماعية). | The Convention has been circulated and disseminated to all concerned bodies (the Ministries of Justice, the Interior, Education, Health, and Social Affairs) |
37 وكانت الوزارة تعرف باسم وزارة تنمية المرأة والرعاية الاجتماعية والتعليم الخاص، حتى سنة 2004. | Until 2004, the Ministry was known as the Ministry of Women Development, Social Welfare and Special Education. |
وإنجازاتنا في القطاعات الاجتماعية مثل الصحة والتعليم هي الأفضل في جنوب آسيا. | Our achievements in social sectors such as health and education are the best in South Asia. |
ومثلت وزارات الصحة العامة والتعليم والشؤون الاجتماعية والعدل على مستوى المديرية العامة. | The Ministries of Public Health, Education, Social Affairs and Justice were represented at the General Directorate level. |
الصحة والرعاية الطبية | C. Health and medical care . 41 48 11 |
أنشئت الجامعة في عام 1995، وذلك بهدف تدريب الخبراء في مجال الصحة والرعاية الاجتماعية. | The university was established in 1995, with the aim of training experts in the field of health and welfare. |
وهذه البيانات لها فائدة عظيمة لأنها تتيح تقييم أثر برامج الصحة والتغذية والرعاية الاجتماعية. | It is extremely useful, since it permits evaluation of the impact of programmes on health, nutrition and social well being. |
وتعمل النساء عادة في مهن الخدمات الاجتماعية، من قبيل الصحة والتعليم والخدمات المنزلية. | Typically women are engaged in the social services occupations such as health, education and the domestic services. |
حتى أن وزير التربية والتعليم البريطاني أعلن مؤخرا أن تمويل الجامعات البريطانية سوف ينخفض بنسبة قد تصل إلى 40 . | Indeed, his minister of education recently declared that funding for Britain s universities would be slashed by as much as 40 . |
دخول طلاب المدارس الثانوية وزارة التربية والتعليم. | High school students entered the Ministry of Education. |
لكن وأنا فيما يتعلق بمجال التربية والتعليم. | But as I in terms of educational assets. |
في 16 آذار مارس 2004، قدم وزير الصحة إلى البرلمان مذكرة السياسة الأقليات العرقية والرعاية الصحية . | On 16 March 2004 the health minister sent the policy memorandum ethnic minorities and health care' to parliament. |
5 الصحة الأساسية والرعاية | Basic health and welfare |
خدمات الصحة والرعاية الصحية | Health, health care services |
13 وزارة الصحة والرعاية | Ministry of Health and Welfare |
47 وزارة الصحة والرعاية | Ministry of Health and Welfare |
وزارة الصحة والرعاية والرياضة | Ministry of Health, Welfare and Sport |
بالإضافة إلى ذلك، فإن المعلومات توزع على مؤسسات مختلفة (وزارة الإعلام، ووزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، والصناديق الاجتماعية، والبلديات، وغيرها). | Furthermore, the information is distributed to various institutions (INFOM, MSPAS, social funds, municipalities, and others). |
باء المرأة والرعاية الاجتماعية | Also, in December 2001 the Research Centre for Gender Equality worked out a study on Management of Mental Illness . |
18 مجلس أعلى للطفولة برئاسة معالي وزير التربية والتعليم وعضوية ممثلين للجهات الحكومية والأهلية ذات العلاقة برعاية الطفولة، ويتولى الآتي | The Council is chaired by the Minister of Education and its members represent the governmental and private organizations which work on child welfare issues. |
وهناك لجنة وطنية مشتركة بين الوزارات ت عنى بالرعاية الاجتماعية للمسنين يرأسها وزير الصحة. | There is a cross ministerial national committee for the social welfare of older persons chaired by the Minister of Health. |
لذلك بعد 12 عاما على التوالي، كما كان وزير الداخلية ووزير المالية ووزير العمل والتأمينات الاجتماعية، وزير الصحة وزير الزراعة والموارد الطبيعية. | For the following 12 years he served successively as Minister of the Interior, Minister of Finance, Minister of Labour and Social Insurance, Minister of Health and Minister of Agriculture and Natural Resources. |
المادة 13 الحق في التربية والتعليم 119 33 | Article 13 Right to education and instruction 119 30 |
6 خدمات الصحة الأساسية والرعاية | Basic health and welfare |
5 خدمات الصحة الأساسية والرعاية | Basic health and welfare |
ويستلزم تحسين الصحة والتغذية على نحو مستدام إقامة الروابط بين القطاعات الاجتماعية (مثل الصحة والتعليم) والقطاعات الإنتاجية (مثل الزراعة والأسواق). | For sustainable improvements in health and nutrition, linkages are needed between social sectors (such as health and education) with productive sectors (such as agriculture and markets). |
كما تم بوجه خاص توكيد مهام اﻷسر في التربية والرعاية. | In particular, the nurturing and caring functions of families were also emphasized. |
وات هم جميعهم بالدخول عنوة داخل بناية وزارة التربية والتعليم. | All of them were charged with forcible entry into the building. |
البطاقة الإحصائية لوزارة التربية والتعليم 1422 1423ه (2001 2002م). | J. Children belonging to a minority or an indigenous group (art. 30) There are no minorities in the Kingdom of Saudi Arabia, since the Kingdom is a homogeneous society bound together by a common culture, religion and culture and foreign residents are entitled to the same welfare and protection as the Kingdom grants to Saudi citizens. Foreign children have the same rights and duties as Saudi children. |
هناك سبب لما يحصل. هناك سبب لرداءة التربية والتعليم. | There's a reason for this. |
عمليات البحث ذات الصلة : وزارة التربية والتعليم الصحة والرعاية الاجتماعية - وزير التربية والتعليم - التربية والتعليم - التربية والتعليم - وزير التربية - الصحة والتعليم - طبيب التربية والتعليم - وزارة التربية والتعليم - مكتب التربية والتعليم - وزارة التربية والتعليم - التربية الاجتماعية - التربية الاجتماعية - وزير الصحة - وزير الصحة