Translation of "social expectations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The subject varies greatly depending on social norms and community expectations.
يختلف الموضوع كثير ا اعتمادا على المعايير الاجتماعية و توقعات المجتمع.
And people's expectations concerning welfare, growth, education and other social and economic needs have to be met.
وهذه المهام جميعها تنطوي على مخاطر مثلما تنطوي على تحديات.
These constraints are due not to the absence of egalitarian provisions but to the weight of social expectations.
ولا تعزى هذه الصعوبات إلى انعدام الأحكام المكرسة للمساواة بينها وبين الرجل وإنما هي صعوبات مرتبطة بقوى التجاذب الاجتماعية.
Seminar expectations
2 توقعات الحلقة الدراسية
Poverty, social inequality, injustice, social exclusion and the estrangement between expectations and reality bring about an element of instability, working against the strengthening of democracy and development.
إن الفقر واللامساواة الاجتماعية والظلم والإقصاء الاجتماعي والتباعد بين التوقعات والواقع تتسبب في ظهور عنصر من انعدام الاستقرار يعمل ضد تقوية الديمقراطية والتنمية.
The code of etiquette in Japan governs the expectations of social behavior in the country and is considered very important.
تحكم قواعد الإيتيكيت في اليابان توقعات المجتمع لسلوك الأفراد في اليابان والذي يعتبر في غاية الأهمية.
Goals and expectations
الأهداف والتوقعات
Social malaise is deepening as expectations and actual prospects for economic improvement are likely to remain poor for the foreseeable future.
ان المصاعب الاجتماعية تتعمق بينما من المرجح ان تبقى التوقعات والافاق الفعلية لاي تحسن اقتصادي ضعيفة على المدى المنظور.
The victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will mean tangible economic and social advancement for them.
فضحايا الفصل العنصري يتوقعون جادين أن يعني لهم النظام الديمقراطي الجديد تقدما اقتصاديا واجتماعيا ملموسا.
Others have lower expectations.
كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا .
The expectations are high.
والتوقعات عالية.
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS
رابعا اﻷهداف والتطلعات
Achievements must match expectations.
إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات.
Number one high expectations.
رقم واحد التوقعات العالية.
Third escalation of expectations.
ثالثا زيادة التوقعات.
As expected, Chilean social media users have taken notice, commenting on their expectations for this new way of interacting with their leaders.
وكما كان متوقع، لاحظ مستخدمي الإعلام الاجتماعي في تشيلي هذا الأمر وشاركوا توقعاتهم وآرائهم عن هذه الطريقة الجديدة في التفاعل مع قادتهم.
Rightly, the victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will mean tangible economic and social advancement for them.
وضحايا الفصل العنصري لديهم، وعن حق، تطلعات كبيرة مشروعة في أن النظام الديمقراطي الجديد يعني بالنسبة لهم تقدما اقتصاديا واجتماعيا ملموسا.
Great Expectations for the Renminbi
توقعات عظيمه لليوان الصيني
An Age of Diminished Expectations?
عصر التوقعات المضمحلة
The Summit of Low Expectations
قمة التوقعات الهزيلة
Such expectations are patently unrealistic.
والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق.
The world's expectations are high.
إن توقعات العالم كبيرة.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Our expectations are indeed minimal.
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا.
So what are those expectations?
فما تلك الآمال العظيمة
That Watanabesan, with no expectations...
... بأن (واتانابي) بدون تطلعات
Then I'll thwart their expectations.
أذن سأخالف توقعاتهم
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof.
لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبدا . لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف.
Poverty, unemployment and social exclusion pushed by the population explosion, rapid urbanization, environmental degradation and a crisis in values, together with rising expectations, have led to social dislocation, alienation and sometimes violent confrontation.
وأدى الفقر، والبطالة، واﻻقصاء اﻻجتماعي الذي يدفعه اﻻنفجار السكاني، وتوسع المناطق الحضرية السريع، والتدهور البيئي، واﻷزمة في مجال القيم، الى جانب التطلعات الصاعدة الى تمزق اجتماعي وايجاد القطيعة بين الناس والى مجابهات عنيفة في بعض اﻷحيان.
Meanwhile, the economic and social crisis remains dangerously acute, while the expectations of the population for peace dividends have been heightened following the elections.
75 وفي الوقت نفسه، لا تزال الأزمة الاقتصادية والاجتماعية الحادة تنذر بالخطر في الوقت الذي ازدادت فيه بعد الانتخابات توقعات السكان بالنسبة لعوائد السلام.
Both were envisaged as strengthening expectations about the economic, political and social outlook, which, in turn, would encourage investment from domestic sources and abroad.
وكان المرتقب من كليهما تعزيز التوقعات بصدد المستقبل اﻻقتصادي والسياسي واﻻجتماعي، مما يشجع، بالتالي، اﻻستثمار من قبل مصادر داخلية وخارجية.
Rightly, the victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will be tantamount to tangible economic and social advancement for them.
ومن الطبيعي أن ضحايا الفصل العنصري لديهم تطلعات كبيرة في أن النظام الديمقراطي الجديد سيعني بالنسبة لهم تحسن حالتهم اﻻقتصادية واﻻجتماعية بشكل ملموس.
Dan Gilbert on our mistaken expectations
دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة
The first useful lesson concerns expectations.
يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات.
Defining performance expectations for programme delivery
دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج
Legitimate expectations are not being met.
والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى.
Today feelings and expectations are different.
إن مشاعر وتوقعات اليوم مختلفة.
Metaphor matters because it creates expectations.
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات.
And so high expectations, very important.
ولذا، فإن التوقعات العالية مهمة جدا .
Pip from Great Expectations was adopted
بيب من Great Expectations كان متبن ى
I am waiting with high expectations.
ألا تعرف كل شيء مسبقا
It's about our beliefs and expectations.
إن الموضوع متعلق بما نؤمن به وتوقعاتنا.
And you fulfil all my expectations.
و أنت تفين بكل توقعاتى
No fear, no regrets, no expectations.
لا خوف,لاندم,لاتوقعات.
But that measure, instead of restoring financial calm, led to an escalation of expectations regarding what the state could and should do, and exacerbated social tensions.
ولكن هذا التدبير، بدلا من استعادة الهدوء المالي، أدى إلى تصعيد التوقعات بشأن ما يمكن أن تقوم به الدولة وما ينبغي لها أن تقوم به، فتفاقمت التوترات الاجتماعية.

 

Related searches : Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations - Rising Expectations - Inflation Expectations - Great Expectations