ترجمة "وزارة التربية والتعليم الصحة والرعاية الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : وزارة - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتنقسم الجامعة إلى ست كليات العلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية والقانون والعلوم وعلوم التربية والرعاية الاجتماعية والدراسات الصحية، والتعليم.
The University is broadly divided into six Faculties Humanities, Social Sciences, Law, Science and Science Education, Social Welfare and Health Studies, and Education.
وينبغي تدعيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على المستوى المركزي وفي المقاطعات.
The Ministry of Health and Social Welfare should be strengthened both at headquarters and in the counties.
13 وزارة الصحة والرعاية
Ministry of Health and Welfare
47 وزارة الصحة والرعاية
Ministry of Health and Welfare
وزارة الصحة والرعاية والرياضة
Ministry of Health, Welfare and Sport
64 وفي جمهورية صربسكا، تتمثل المؤسسة المختصة في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية.
In Republika Srpska, the competent institution is the Ministry of Health and Social Welfare.
(9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية.
Manual for dealing with obstetric emergencies.
دخول طلاب المدارس الثانوية وزارة التربية والتعليم.
High school students entered the Ministry of Education.
37 وكانت الوزارة تعرف باسم وزارة تنمية المرأة والرعاية الاجتماعية والتعليم الخاص، حتى سنة 2004.
Until 2004, the Ministry was known as the Ministry of Women Development, Social Welfare and Special Education.
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
The qualitative indices for the status of women on the labour market are now being enhanced somewhat.
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
Data from Ministry of Labour and Social Protection.
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
In addition, 214 unemployed women were given permanent work in small businesses and on dekhkan farms that were created, including the following
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
Women who head families are mainly employed in the production and sales of farm products.
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
pregnant women, depending on a medical finding, are allowed reduced work output and service standards or they are transferred to a lighter job that precludes exposure to adverse production factors and in which their average monthly wage remains the same as that of their previous job
بيانات وزارة العمل، والرعاية الاجتماعية للسكان.
Plans call for educational work with women on the topic Family, hygiene and health .
سادسا الصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية
The mass media are endeavouring to educate parents about the vital role they play in their children's cultural, social, health and educational development and about their other duties.
وات هم جميعهم بالدخول عنوة داخل بناية وزارة التربية والتعليم.
All of them were charged with forcible entry into the building.
وأصبح التعليم الخاص والرعاية الاجتماعية وزارة منفصلة.
Social Welfare and Special Education became a separate ministry.
ومع ذلك فقد اعتمدت الحكومة الكثير من سياسات حزب الأمة الاشتراكي وطبقتها على الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية.
However, many of the Umma Party's socialist policies on health, education and social welfare were adopted by the government.
وفي مصر تقوم وزارة التربية والتعليم بتنسيق مرحلة رياض الأطفال.
In Egypt, the Ministry of Education coordinates the preschool education.
بالإضافة إلى ذلك، فإن المعلومات توزع على مؤسسات مختلفة (وزارة الإعلام، ووزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، والصناديق الاجتماعية، والبلديات، وغيرها).
Furthermore, the information is distributed to various institutions (INFOM, MSPAS, social funds, municipalities, and others).
)، موسوعة من الأسس الاجتماعية والثقافية التربية والتعليم (ص 177 179).
), Encyclopedia of the social and cultural foundations of education (pp.
(5) وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية، 2001.
MOHSS, 2001
طالب مصاب يتم نقله أثناء إخلاء الشرطة العسكرية لمبنى وزارة التربية والتعليم.
A student is carried while the military police vacates Rio's Department of Education.
جميع المؤسسات، الخاصة والعامة، يجب أن تكون مسجلة في وزارة التربية والتعليم.
All institutions, private and public, must be registered with the Ministry of Education.
وتتركز النساء قطعا في قطاعات الصحة، والرعاية الاجتماعية، والتعليم، والمالية، والتموينات وهذا الفصل المهني لن يتغير مالم ت ت خذ خطوات جذرية.
Women were definitely concentrated in the sectors of health, social welfare, education, finance and catering, and such segregation would not change unless radical steps were taken.
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية.
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
اعتصم الطلاب بمبنى وزارة التربية والتعليم مرة أخرى في الثلاثين من مايو أيار.
The SEEDUC was occupied again on May 30.
تأسست الجامعة الخليجية في 17 سبتمبر 2001 بترخيص من قبل وزارة التربية والتعليم.
Gulf University was established on 17 September 2001, licensed by the Ministry of Education, Bahrain.
وأعلنت لجنة التحكيم خطتها للتعويض في 25 أيار مايو في جلسة غير نظامية في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية في طوكيو.
The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.
14 وأعادت جمهورية كوريا في أواخر عام 2003 تنظيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية لتعزيز أدوار ومهام الوحدات المعنية بالمسنين ورعايتهم.
The Republic of Korea reorganized its Ministry of Health and Welfare at the end of 2003 to strengthen the roles and functions of the units in charge of population ageing and the welfare of older persons.
(ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم.
Some programmes have taken a broader perspective.
في عام 1952، اقترح وزارة التربية والتعليم المدارس ينبغي استخدام المواد المحلية لتوضيح المواضيع الوطنية.
In 1952, the Ministry of Education suggested schools should use local material to illustrate national themes.
التمويل إلى وزارة التربية والتعليم قد انخفض، وتم نقل العديد من المدارس إلى المجلس الأعلى للتعليم.
Funding to the Ministry of Education has been reduced and many schools have been transferred to the Supreme Education Council.
507 وفقا لقانون 29 تشرين الأول أكتوبر 1998 بشأن التعليم تطبق وزارة التربية والعلم سياسة قومية موحدة واستراتيجية تنموية في مجال التربية والتعليم.
Educational policy, management and control of education In accordance with the Law of 29 October 1998 On Education the MES implements a uniform national policy and development strategy in education.
وتأسف اللجنة كذلك لعدم وجود معلومات بشأن الميزانية المخصصة للنفقات الاجتماعية على الأطفال، بما في ذلك نفقات على الصحة والرعاية والتعليم، على الصعيدين المركزي والمحلي.
It also regrets the lack of information about the budget allocated to social expenditures for children, including for health, welfare and education, at the central and local levels.
وعشية هذه الأزمة، وفي إطار التطور السياسي في تلك الفترة، تعثرت بصورة خطيرة إنجازات عديدة كانت قد تحققت في ميادين الصحة والتغذية والتعليم والرعاية الاجتماعية.
In the wake of this crisis and the political evolution of that period, several achievements in the fields of health and nutrition, education and social welfare, faltered seriously.
المصدر وزارة التربية والبحث.
Source Ministry of Education and Research
وزارة التربية والثقافة والعلوم
Ministry of Education, Culture and Science
توزيع ونشر الاتفاقية على كل الجهات المعنية (وزارات العدل الداخلية التربية  الصحة الشؤون الاجتماعية).
The Convention has been circulated and disseminated to all concerned bodies (the Ministries of Justice, the Interior, Education, Health, and Social Affairs)
38 تستطيع وزارة الصحة والرعاية، في ظل الاهتمام الخاص بدور المنظمات غير الحكومية التطوعية وغير الربحية، أن تؤدي دورا في ميدان الرعاية الاجتماعية والصحة.
Τhe Ministry of Health and Welfare, putting special emphasis on the role that volunteer, non profit, and non governmental organizations can play in the field of social care and health, and, in order to facilitate their co operation with the public sector, established the Department of Volunteerism and Accreditation of Operators, which belongs to the Directorate of Social Welfare and Solidarity, in November 2000.
وعلى أساس التفويض الذي نص عليه قانون التعليم تضع وزارة التربية والعلم نصوصا في مجال التربية والتعليم وتعدل هذه النصوص من حين إلى آخر.
On the basis of the authorisation provided by the Law On Education the MES formulates legal acts and their amendments in the area of education.
ت صر وزارة التربية والتعليم، وعلى الرغم من الإجراءات الخاطئة، على عدم وجود خطا في المبادىء التوجيهية الجديدة.
The ministry insists that despite the procedural errors, there is nothing wrong with the new guidelines.
هناك عدد قليل من المدارس الخاصة، والتي يجب أن تستوفي معايير المناهج وتشرف عليها وزارة التربية والتعليم.
There are a few private schools, which must meet the standard curriculum of and are supervised by the Ministry of Education.
الأمر الملكي رقم أ 2 وتاريخ 28 صفر 1424، 29 نيسان أبريل 2003، بتعديل مسمى وزارة المعارف بحيث تكون (وزارة التربية والتعليم).
A 2 of 28 4 A.H. 1424 (29 April 2003), changing the name of the Ministry of Education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وزير التربية والتعليم الصحة والرعاية الاجتماعية - وزارة التربية والتعليم - وزارة التربية والتعليم - التربية والتعليم - التربية والتعليم - الصحة والتعليم - وزير التربية والتعليم - طبيب التربية والتعليم - مكتب التربية والتعليم - التربية الاجتماعية - التربية الاجتماعية - وزارة الصحة - وزارة الصحة - العمل والرعاية الاجتماعية