Translation of "social implications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Implications of recent economic and social developments | أولا الآثار المترتبة على التطورات الاقتصادية والاجتماعية التي استجدت مؤخرا |
But it recognizes the broad social implications of its work. | لكن الصندوق يسلم باﻵثار اﻻجتماعية الواسعة النطاق لعمله. |
These policies, however, have far ranging implications across the economic, social and environmental spectrum. | ولكن هذه السياسات لها آثار واسعة النطاق على المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
H. Implications of macroeconomic policy, external shocks and social protection systems for poverty, inequality and social vulnerability in Latin America and the Caribbean | حاء الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Recognizing the implications of domestic violence for the social and economic development of communities and States, | وإذ تدرك ما للعنف العائلي من آثار على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمجتمعات والدول، |
(c) The need to account for political and social implications of private participation in water provision. | (ج) ضرورة مراعاة الآثار السياسية والاجتماعية لمشاركة القطاع الخاص في توفير المياه. |
Rapid population growth has serious and far reaching implications for their economic growth and social well being. | فللنمو السكاني السريع آثار خطيرة وبعيدة المدى بالنسبة لنموها اﻻقتصادي ورفاهها اﻻجتماعي. |
But few recognize similar drops in other sectors, despite such trends far reaching economic, social, and political implications. | ولكن ق لة هم من انتبهوا إلى هبوط مماثل في قطاعات أخرى، على الرغم من العواقب الاقتصادية والاجتماعية والسياسية البعيدة المدى المترتبة على مثل هذه الاتجاهات. |
The sense of agency and its scientific study has important implications in social cognition, moral reasoning, and psychopathology. | ومما لا شك فيه أن للشعور بالقوة ودراسته العلمية انعكاسات هامة على الإدراك الاجتماعي و المنطق الأخلاقي والاضطراب النفسي. |
Any strategic approach must take into account those patterns of abuse and their health, social and economic implications. | ويجب أن يأخذ أي نهج استراتيجي تجاه المشكلة في اﻻعتبار أنماط إساءة اﻻستعمال تلك وما يترتب عليها من آثار صحية واجتماعية واقتصادية. |
This has implications for several of the United Nations agencies that report to the Economic and Social Council. | وهذا ينطوي على آثار بالنسبة لعدد من وكاﻻت اﻷمم المتحدة التي تقدم تقارير للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Implications | 7 الآثار |
(f) Analyse social and political factors, including the potential implications and impacts of capacity building initiatives on various actors | )و( تحليل العوامل اﻻجتماعية والسياسية بما في ذلك اﻵثار والنتائج المحتمل أن تنجم عن مبادرات بناء القدرات بالنسبة لمختلف العوامل |
It stressed that the social implications of the ongoing trend towards privatization of mining activities should receive adequate attention. | وشددت على أن اﻵثار اﻻجتماعية لﻻتجاه الجاري صوب تحويل أنشطة التعدين الى القطاع الخاص ينبغي أن تلقى عناية كافية. |
a. Preparation of statements of programme budget implications and revised estimates for the General Assembly, the Economic and Social | أ إعداد بيانات باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وتجهيز تقديرات منقحة تقدم الى الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي وهيئاتهما الفرعية |
The social crisis we have just described is creating inextricable problems for my Government, problems with serious and pressing implications. | إن اﻷزمة اﻻجتماعية التي وصفناها توا تخلق مشاكل معقدة لحكومة بﻻدي، وهي مشاكل لها آثار خطيرة وملحة. |
The implications of these changes for social policy at the national and international levels have yet to be explored fully. | وﻻ تزال آثار هذه التغييرات على السياسة اﻻجتماعية على الصعيدين الوطني والدولي في انتظار اﻻستكشاف الكامل. |
Policy implications | تبعات السياسات |
Budgetary implications | الآثار المترتبة في الميزانية |
Financial implications | ثاني وعشرين الآثار المالية |
Budget implications | سادسا الآثار المترتبة في الميزانية |
Educational psychology Social constructivism has been studied by many educational psychologists, who are concerned with its implications for teaching and learning. | وقد درس البنائية الاجتماعية من قبل العديد من علماء النفس التعليمي، الذين يشعرون بالقلق مع آثارها على التعليم والتعلم. |
We give particular attention to the development of our human sources, because of its implications for the process of social stabilization. | إننا نولي اهتماما خاصا لتنمية الموارد البشرية، وذلك بسبب آثارها على عملية تحقيق اﻻستقرار اﻻجتماعي. |
Sociologists are concerned with the social implications of the technology new social networks, virtual communities and ways of interaction that have arisen, as well as issues related to cyber crime. | فاهتم علماء الاجتماع بدراسة الآثار الاجتماعية الناتجة عن استخدام وسائل التكنولوجيا الشبكات الاجتماعية الحديثة والمجتمعات الافتراضية ووسائل التفاعل التي أصبحت منتشرة، فضل ا عن المسائل المتعلقة بـ الجرائم الإلكترونية. |
Concerned about the negative economic and social implications of the activities of organized criminal groups and the possible expansion of such activities, | وإذ يساورها القلق بشأن الآثار الاقتصادية والاجتماعية السلبية المترت بة على أنشطة الجماعات الإجرامية المنظمة، واحتمال ات ساع تلك الأنشطة، |
That has severe implications in terms of unemployment, social dislocation, psychological distress and the dramatic loss of urgently needed foreign exchange earnings. | وأسفر ذلك عن عواقب وخيمة على صعيد البطالة، والفوضى الاجتماعية، والضيق النفسي، والخسارة الفادحة لعائدات من النقد الأجنبي مطلوبة بإلحاح. |
They believed that conversion of the aerospace complex must be based on a comprehensive strategy considering political, economic, social and ecological implications. | وأعربوا عن اعتقادهم أن تحويل مجمع الصناعات الفضائية الجوية يجب أن يقوم على استراتيجية شاملة تراعى فيها اﻵثار السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻻيكولوجية. |
Additional problems with perilous social implications are connected to difficulties in extending care to refugees (650,000 registered, plus 200,000 estimated unregistered cases). | وتتصل المشاكل اﻻضافية التي ترتبت عليها آثار اجتماعية خطيرة بالصعوبات التي تكمن في توفير الرعاية لﻻجئين )٠٠٠ ٦٥٠ من المسجلين، باﻻضافة إلى ٠٠٠ ٢٠٠ من الحاﻻت غير المسجلة المقدرة(. |
Implications for UNICEF | رابعا الآثار المترتبة على أنشطة اليونيسيف |
Implications for UNICEF | خامسا الآثار المترتبة بالنسبة لليونيسيف |
Programme budget implications | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Financial implications 103 | خامسا الأمانة |
e) Regional implications | (هـ) الآثار الإقليمية |
II. Financial implications | ثانيا اﻵثار المالية |
(d) Staffing implications | )د( اﻵثار المترتبة على مﻻك الموظفين |
(d) Staffing implications | )د( اﻵثار المتعلقة بمﻻك الموظفين |
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications | يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية . |
Parliamentary documentation one report to the Commission for Social Development (thirty fourth session) on the social policy implications of emerging development issues and trends and reports to the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development (as required). | وثائق الهيئات التداولية تقرير الى لجنة التنمية اﻻجتماعية )في الدورة الرابعة والثﻻثين( بشأن اﻵثار المترتبة بالنسبة للسياسة اﻻجتماعية على القضايا واﻻتجاهات اﻹنمائية الناشئة وتقارير الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية )حسب المطلوب(. |
(e) Unlike civil and political rights, which do not have any significant resource implications, economic, social and cultural rights are discretionary and costly | (ه ) إنه بخلاف الحقوق المدنية والسياسية التي ليس لها أي آثار تذكر على الموارد، تعتبر الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقديرية ومكلفة |
The Population Division is planning to convene an expert meeting on the social and economic implications of changing population age structures during 2005. | وتخطط شعبة السكان لعقد اجتماع خبراء، خلال عام 2005، بشأن الآثار الاجتماعية والاقتصادية لتغير هياكل السكان العمرية. |
Concerned about the negative political, economic and social implications of the activities of organized criminal groups and the possible expansion of such activities, | وإذ يساورها القلق إزاء الآثار السياسية والاقتصادية والاجتماعية السلبية المترت بة على أنشطة الجماعات الإجرامية المنظمة، واحتمال توس ع تلك الأنشطة، |
An Expert Group Meeting on Unemployment, held at Amman from 26 to 29 July 1993, examined this constraint that has serious social implications. | وقد درس هذا العامل التقييدي الذي تترتب عليه آثار اجتماعية خطيرة، في اجتماع لفريق خبراء معني بالبطالة، عقد في عمان في الفترة من ٢٦ الى ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٣. |
Implications of trade negotiations | ألف تداعيات المفاوضات التجارية |
Financial implications of proposals | يكون الأمين العام مسؤولا عن إحاطة أعضاء اللجنة علما دون تأخير بأي مسائل يمكن عرضها عليها كي تنظر فيها. |
Financial implications of proposals | يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد ت عرض عليها للنظر فيها. |
Related searches : Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications - Key Implications