ترجمة "مكتب دعم الطفل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكتب دعم البعثات | Office of Mission Support |
مكتب دعم بناء السلام | Otherwise, it would be necessary to apply the provisions of paragraph 6 of the annex to resolution 42 211. |
3 مكتب دعم البعثات | Desk 3 UNAMA, UNAMI, UNMOGIP, UNDOF, UNIFIL, UNTSO and UNTOP. |
دعم أنشطة بقاء الطفل في افريقيا | Support of child survival activities in Africa 419 896 |
مهام مكتب دعم بناء السلام | Functions of the Peacebuilding Support Office |
دال مكتب دعم بناء السلام | D. Peacebuilding support office |
(ب) دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية | (b) Strengthening of the Office of Internal Oversight Services |
(ج) إنشاء مكتب دعم لحفظ السلام | (c) Establishment of a peacebuilding support office |
(ط) دعم لجنة الخبراء الأفريقية لحقوق الطفل ورفاهه | (i) Support for the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child |
هذه الخطوات تستكمل مهام quot وكالة دعم الطفل quot التي انشئت حديثا. | These steps complement the recent establishment of the Child Support Agency. |
ويشمل هذا تطبيق التضخم المسقط على مكتب خدمات دعم المشاريع. | This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services. |
دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في إعداد برامج عمل وطنية من أجل الطفل. | Support for small island developing States in the preparation of national programmes of action for children. |
وهي تشمل مكتب المدير، وخدمات دعم العمليات، وشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات. | It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology. |
فلموظفي مكتب سياسات وتقييم البرامج دعم تشغيلي، ودعم برنامجي، ومهام انمائية. | BPPE staff have both operational support and programme support and development functions. |
وكانت العريضة تهدف إلى دعم الجهود المبذولة لاعتماد بروتوكول اتفاقية حقوق الطفل بهذا الشأن. | The purpose of the petition was to support the efforts under way to secure the adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on that issue. |
9 47 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق. | 9.47 The subprogramme is implemented by the Office for Economic and Social Council Support and Coordination. |
وأتعهد بتقديم دعم وتعاون وفدي الكاملين لكـــم، سيدي، ولسائر أعضاء هيئة مكتب اللجنة. | I pledge my delegation apos s fullest support and cooperation to you, Sir, and to all the other Committee officers. |
7 تحث الأمين العام على دعم مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية | 7. Encourages the Secretary General to strengthen the capacity of the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity |
'2 التمرين والمحاكاة بمشاركة كل من مكتب وكيل الأمين العام، مكتب العمليات، مكتب دعم البعثات، الشعبة العسكرية، شعبة الشرطة المدنية، البعثات الميدانية، والشركاء الآخرين من داخل وخارج الأمم المتحدة. | (ii) exercises simulations with the following partners the Office of the Under Secretary General, the Office of Operations, the Office of Mission Support, Military Division, Civilian Police Division, field missions and other United Nations non United Nations partners. |
وتواصل اليونيسيف دعم الترتيبات المجتمعية اﻻبتكارية لرعاية الطفل ونظم اﻻئتمانات الصغيرة بوصفها استراتيجيات رئيسية للنهوض بمركز المرأة. | UNICEF continues to support innovative, community based child care arrangements and small credit schemes as key strategies to uplift the status of women. |
كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تخول دائرة حقوق الطفل داخل مكتب أمين المظالم معالجة الشكاوى الواردة من الأطفال معالجة سريعة تراعي مشاعر الطفل، وتوفر سبل الانتصاف من انتهاكات حقوق الطفل المنصوص عليها في الاتفاقية. | The Committee also encourages the State party to empower the department of children's rights within the Office of the Ombudsman to deal with complaints from children, and do so in a child sensitive and expeditious manner, and also provide remedies for violations of their rights under the Convention. |
ويسرني بصفة خاصة ما أﻻحظه من دعم متنام كبير من مكتب الجماعة اﻷوروبية للشؤون اﻻنسانية. | I am particularly pleased to note the growing and significant support from the European Community apos s Humanitarian Office (ECHO). |
ولديها برنامج متكامل لتطوير الطفل في المناطق الحمراء من كلكتا بالاضافة إلى مجموعة دعم للنساء العاملات في البغاء. | It has an integrated child development program in the red light areas of Kolkata as well as a support group for women in prostitution. |
أين الطفل الطفل نائم. | Where's the baby? Asleep. |
و الطفل ، الطفل الجميل | And the child! A beautiful child! |
وتمكنت الإدارة من دمج ثلاثة أقسام من أقسام مكتب دعم البعثات التابع لها وإخلاء دار نيجيريا. | The Department was able to consolidate three sections of its Office of Mission Support and vacate Nigeria House. |
9 وما زال مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي يشكل جزءا لا يتجزأ من فريق الرقابة إلى جانب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وفريق دعم العمليات. | Within UNDP, the Evaluation Office has continued to be an integral part of the oversight group with the Office of Audit and Performance Review and the Operations Support Group. |
وينبغي دعم الجهود من أجل تيسير إشراك الأسر والمجتمعات المحلية بصورة فعالة في جميع مراحل بقاء الطفل ونموه ونمائه. | Efforts must be supported to enable the effective engagement of families and communities in all stages of children's survival, growth and development. |
وفيما يتعلق بالدمج المقترح لمكتب خدمات دعم المشاريع في إدارة دعم التنمية والخدمات اﻻدارية، ق دم تقرير تكميلي لهذا الغرض، بعد أن تمﱠت تسوية جميع المشاكل المعلقة مع مجلس إدارة مكتب خدمات دعم المشاريع. | With respect to his proposal for the incorporation of the Office for Project Services (OPS) into the Department for Development Support and Management Services, a further report had been submitted, following the agreement reached by the OPS Management Board on all outstanding issues. |
وش ج عت وكالات المعونة الإنمائية على دعم برامج التنمية البديلة التي ينف ذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. | Development aid agencies were encouraged to support the alternative development programmes of UNODC. |
وفي ذلك السياق، نؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء وحدة مؤازرة لسيادة القانون في مكتب دعم بناء السلام. | In that context, we support the Secretary General's proposal to create a rule of law assistance unit in the Peacebuilding Support Office. |
فمثلا، يخطط مكتب دعم البعثات وينسق مركزيا عمليات استعراض كل سنتين لكل البعثات لتقييم وضع الدعم المقدم. | For example, the Office of Mission Support centrally plans and coordinatesUnited Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo biannual reviews of all missions to assess the status of support provided. |
5 30 ستغطي موارد قدرها 900 322 7 دولار تكلفة استمرار 32 وظيفة في مكتب دعم البعثات. | 5.30 Resources in the amount of 7,322,900 will provide for the continuation of 32 posts in the Office of Mission Support. |
٧٩ يطلب من كل مكتب منفذ إعداد اقتراح بميزانية سنوية ﻻستخدام إيرادات دعم البرامج التي ينتظر تحقيقها. | Each implementing office is required to prepare an annual budget proposal for the use of programme support income which is expected to be earned. |
وﻻ بد من زيادة الدعم المالي لتصحيح هذه الحالة ومن توفير دعم كاف للبرامج المفيدة في نماء الطفل ذهنيا وبدنيا. | More budgetary support is needed to correct this situation, as well as sufficient support to programmes benefiting the mental and physical development of children. |
(ب) مكتب دعم البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام وظيفتان (واحدة برتبة ف 5 وواحدة برتبة ف 4) | (b) Office of Mission Support, Department of Peacekeeping Operations two posts (one P 5 and one P 4) |
5 27 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم البعثات، الذي يقع تحت المسؤولية المباشرة للأمين العام المساعد. | 5.27 The subprogramme is implemented by the Office of Mission Support, which is under the direct responsibility of the Assistant Secretary General. |
'2 تمثيل الأمين العام، عند الضرورة وبناء على طلبه، في اجتماعات خارجية تتصل بأعمال مكتب دعم بناء السلام | (ii) Represent the Secretary General, as necessary and at his request, at external meetings relevant to the work of the peacebuilding support office |
وتﻻحظ اللجنة إنشاء وكاﻻت حكومية مثل اللجنة المركزية لتوجيه وتنسيق اﻷنشطة المخصصة للقصر، ولجنة دعم مؤسسات رعاية الطفل، ولجنة التبني الرومانية. | It notes the establishment of such governmental agencies as the Central Committee for the Orientation and Coordination of Activities on Behalf of Minors, the Committee for the Support of Child care Institutions and the Romanian Adoption Committee. |
وفي الشهر الماضي د ع م مكتب آسيا والمحيط الهادي التابع لمنظمة العمل الدولية الفيديو كجزء من الحملة لتعزيز حماية الطفل في ميانمار. | Last month, the Asia Pacific office of the International Labour Organization promoted the video as part of the campaign to strengthen child protection in Myanmar. |
الطفل | The child |
! الطفل | Oh, the baby! |
(د) تطبيق أحكام اتفاقية حقوق الطفل ودمج هذه الأحكام في ص لب الحياة العامة، بما في ذلك في مجالات، نشر المعلومات في المدارس وفي الحياة الاجتماعية عن حقوق الطفل، ومشاركة الأطفال في صنع القرار، ومراكز دعم التعلم، وحق الطفل في اللعب والوصول إلى مرافق الترفيه | d) Application and mainstreaming of CRC including dissemination of information in schools and the community on the rights of the child, participation of children in decision making, learning support centres, a child's right to play and access to recreational facilities |
(و) مكتب العمل الدولي دور التجارة والتمويل الدوليين في دعم الاستراتيجيات الوطنية لتعزيز جودة العمالة وكميتها وجهود محاربة الفقر | (f) International Labour Office The role of international trade and finance in support of national strategies to promote the quality and quantity of employment and efforts to combat poverty |
وأك دت عد ة بلدان مجد دا التزامها دعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الجهود التي يبذلها في هذا الخصوص. | Several countries reaffirmed their commitment to support the United Nations Office on Drugs and Crime in its efforts in that regard. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم الطفل - دعم مكتب - إنفاذ دعم الطفل - التزام دعم الطفل - دعم الطفل الأجور - خدمات دعم الطفل - دعم رعاية الطفل - وكالة دعم الطفل - مدفوعات دعم الطفل - منحة دعم الطفل - مكتب دعم العملاء - دعم مكتب المساعدة - دعم مكتب المساعدة - مكتب