ترجمة "دعم مكتب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : مكتب - ترجمة : دعم - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مكتب دعم البعثات
Office of Mission Support
مكتب دعم بناء السلام
Otherwise, it would be necessary to apply the provisions of paragraph 6 of the annex to resolution 42 211.
3 مكتب دعم البعثات
Desk 3 UNAMA, UNAMI, UNMOGIP, UNDOF, UNIFIL, UNTSO and UNTOP.
مهام مكتب دعم بناء السلام
Functions of the Peacebuilding Support Office
دال مكتب دعم بناء السلام
D. Peacebuilding support office
(ب) دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
(b) Strengthening of the Office of Internal Oversight Services
(ج) إنشاء مكتب دعم لحفظ السلام
(c) Establishment of a peacebuilding support office
ويشمل هذا تطبيق التضخم المسقط على مكتب خدمات دعم المشاريع.
This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services.
وهي تشمل مكتب المدير، وخدمات دعم العمليات، وشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات.
It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology.
فلموظفي مكتب سياسات وتقييم البرامج دعم تشغيلي، ودعم برنامجي، ومهام انمائية.
BPPE staff have both operational support and programme support and development functions.
9 47 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق.
9.47 The subprogramme is implemented by the Office for Economic and Social Council Support and Coordination.
وأتعهد بتقديم دعم وتعاون وفدي الكاملين لكـــم، سيدي، ولسائر أعضاء هيئة مكتب اللجنة.
I pledge my delegation apos s fullest support and cooperation to you, Sir, and to all the other Committee officers.
7 تحث الأمين العام على دعم مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية
7. Encourages the Secretary General to strengthen the capacity of the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity
'2 التمرين والمحاكاة بمشاركة كل من مكتب وكيل الأمين العام، مكتب العمليات، مكتب دعم البعثات، الشعبة العسكرية، شعبة الشرطة المدنية، البعثات الميدانية، والشركاء الآخرين من داخل وخارج الأمم المتحدة.
(ii) exercises simulations with the following partners the Office of the Under Secretary General, the Office of Operations, the Office of Mission Support, Military Division, Civilian Police Division, field missions and other United Nations non United Nations partners.
ويسرني بصفة خاصة ما أﻻحظه من دعم متنام كبير من مكتب الجماعة اﻷوروبية للشؤون اﻻنسانية.
I am particularly pleased to note the growing and significant support from the European Community apos s Humanitarian Office (ECHO).
وتمكنت الإدارة من دمج ثلاثة أقسام من أقسام مكتب دعم البعثات التابع لها وإخلاء دار نيجيريا.
The Department was able to consolidate three sections of its Office of Mission Support and vacate Nigeria House.
9 وما زال مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي يشكل جزءا لا يتجزأ من فريق الرقابة إلى جانب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وفريق دعم العمليات.
Within UNDP, the Evaluation Office has continued to be an integral part of the oversight group with the Office of Audit and Performance Review and the Operations Support Group.
وفيما يتعلق بالدمج المقترح لمكتب خدمات دعم المشاريع في إدارة دعم التنمية والخدمات اﻻدارية، ق دم تقرير تكميلي لهذا الغرض، بعد أن تمﱠت تسوية جميع المشاكل المعلقة مع مجلس إدارة مكتب خدمات دعم المشاريع.
With respect to his proposal for the incorporation of the Office for Project Services (OPS) into the Department for Development Support and Management Services, a further report had been submitted, following the agreement reached by the OPS Management Board on all outstanding issues.
وش ج عت وكالات المعونة الإنمائية على دعم برامج التنمية البديلة التي ينف ذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
Development aid agencies were encouraged to support the alternative development programmes of UNODC.
وفي ذلك السياق، نؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء وحدة مؤازرة لسيادة القانون في مكتب دعم بناء السلام.
In that context, we support the Secretary General's proposal to create a rule of law assistance unit in the Peacebuilding Support Office.
فمثلا، يخطط مكتب دعم البعثات وينسق مركزيا عمليات استعراض كل سنتين لكل البعثات لتقييم وضع الدعم المقدم.
For example, the Office of Mission Support centrally plans and coordinatesUnited Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo biannual reviews of all missions to assess the status of support provided.
5 30 ستغطي موارد قدرها 900 322 7 دولار تكلفة استمرار 32 وظيفة في مكتب دعم البعثات.
5.30 Resources in the amount of 7,322,900 will provide for the continuation of 32 posts in the Office of Mission Support.
٧٩ يطلب من كل مكتب منفذ إعداد اقتراح بميزانية سنوية ﻻستخدام إيرادات دعم البرامج التي ينتظر تحقيقها.
Each implementing office is required to prepare an annual budget proposal for the use of programme support income which is expected to be earned.
(ب) مكتب دعم البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام وظيفتان (واحدة برتبة ف 5 وواحدة برتبة ف 4)
(b) Office of Mission Support, Department of Peacekeeping Operations two posts (one P 5 and one P 4)
5 27 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم البعثات، الذي يقع تحت المسؤولية المباشرة للأمين العام المساعد.
5.27 The subprogramme is implemented by the Office of Mission Support, which is under the direct responsibility of the Assistant Secretary General.
'2 تمثيل الأمين العام، عند الضرورة وبناء على طلبه، في اجتماعات خارجية تتصل بأعمال مكتب دعم بناء السلام
(ii) Represent the Secretary General, as necessary and at his request, at external meetings relevant to the work of the peacebuilding support office
(و) مكتب العمل الدولي دور التجارة والتمويل الدوليين في دعم الاستراتيجيات الوطنية لتعزيز جودة العمالة وكميتها وجهود محاربة الفقر
(f) International Labour Office The role of international trade and finance in support of national strategies to promote the quality and quantity of employment and efforts to combat poverty
وأك دت عد ة بلدان مجد دا التزامها دعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الجهود التي يبذلها في هذا الخصوص.
Several countries reaffirmed their commitment to support the United Nations Office on Drugs and Crime in its efforts in that regard.
17 لا ينبغي أن تضطلع لجنة بناء السلام أو مكتب دعم بناء السلام بأي دور في مجال الإنذار المبكر.
Neither the Peacebuilding Commission nor the Support Office should have an early warning function.
وأعد مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا من أجل ذلك الاجتماع (E 2002 62) تضمن توصيات محددة.
The Office for Economic and Social Council Support and Coordination prepared a report for that meeting (E 2002 62), which contained specific recommendations.
أولا 3 يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم، في مكتب أمين المظالم (المرجع نفسه).
I.3 The establishment of two General Service (Other level) support staff is requested for the Office of the Ombudsman (ibid.).
76 ويواصل مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دعم إنشاء مركز وطني للمفقودين والغائبين.
The UNAMI Human Rights Office, in cooperation with the United Nations Development Programme, continued to support the establishment of a national centre for missing and disappeared persons.
٦٧ أما اﻻدارة العامة، والتخطيط، ومراقبة دعم عمليات قوة اﻷمم المتحدة للحماية فهي من مسؤولية مكتب كبير الموظفين اﻻداريين.
67. The overall management, planning and control of support for the UNPROFOR operations is the responsibility of the Office of the Chief Administrative Officer.
() يمكن الاطلاع على إسهامات الحكومات لدى مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
International Movement for a Just World, Organization of the Islamic Conference, University of Pretoria, South Africa, Centre for World Dialogue, Gaddafi International Foundation for Charity Associations, Federation for World Peace, Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization, Organisation internationale de la Francophonie, United Nations Conference on Trade and Development, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat.
19 وقد اضطلع ببعض الأعمال المبكرة لإعداد مكتب دعم بناء السلام الذي طلبت الوثيقة الختامية إنشاؤه (المرجع نفسه، الفقرة 104).
Some early work has been done to prepare the Peacebuilding Support Office requested in the Summit Outcome (ibid., para.
٢٤٥ وفي الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ استخدم خدمات دعم التنمية ١٠٩ مكتب ميداني من مجموع ١١٥ أي نسبة ٩٥ في المائة.
246. In 1990 1991, DSS was used by 109 (95 per cent) of the 115 field offices.
ويمكن، حسب حجم النشاط، تعيين دعم إضافي، كما يمكن أن يعهد إلى أحد المسؤولين بأكثر من مكتب وحدة عمليات واحدة.
Depending on the volume of activity, additional support may be assigned, or an officer may be in charge of more than one desk.
وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أنشئت ٧ وظائف في مكتب القائم بأعمال البعثة في مونروفيا و١٦ وظيفة في مكتب فاهون الميداني من أجل دعم العمليات الطارئة المنفذة لصالح اللاجئين السيراليونيين والعائدين الليبيريين.
In September 1993, 7 posts in the Office of the Chargé de Mission in Monrovia and 16 posts in Field Office Vahun were created to support the emergency operation in favour of Sierra Leonean refugees and Liberian returnees.
تشير الفقرة 24 من تقرير الأمين العام إلى أن إنشاء الوحدة المعنية بسيادة القانون جار في إطار مكتب دعم بناء السلام.
Paragraph 24 of the Secretary General's report suggests that the establishment of a rule of law unit is under way in the framework of the peacebuilding support office.
وكما أشرت في تقريري (A 59 2005)، أعتقد أن مكتب دعم بناء السلام ينبغي أن يحتوي على وحدة معنية بسيادة القانون.
As noted in my report (A 59 2005), I believe that the Peacebuilding Support Office should contain a dedicated rule of law unit.
وستعمل استراليا عن طريق مكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابع لﻻتحاد على دعم جهود اﻷمم المتحدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
Australia will be working through the ITU apos s Telecommunications Development Bureau to support United Nations efforts in the Asia and Pacific region.
٢٥٨ ولتعزيز ما يقدمه مكتب خدمات المشاريع من دعم لتطوير القدرات الوطنية وبغية العمل عن قرب أوثق إلى مواقــع المشاريع، أنشأ المكتب وحــدة تجريبية لدعم اﻹدارة في أمريكــا الوسطى لتقديم دعم ﻻمركزي لمشاريعه.
To strengthen its support to the development of national capacity and to operate in closer proximity to project locations, the Office for Project Services has established a pilot Management Support Unit in Central America to provide decentralized support to its projects.
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف
(i) Office of the Chief of the Geneva Office
٤ مكتب المدير العام، مكتب
4. Office of the Director
٥ مكتب المدير العام، مكتب
5. Office of the Director

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكتب دعم العملاء - مكتب دعم الطفل - دعم مكتب المساعدة - دعم مكتب المساعدة - مكتب - مكتب - مكتب - مكتب - مكتب - دعم - دعم