ترجمة "مع المحكمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحكمة - ترجمة : المحكمة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : المحكمة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع المحكمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ز) التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومواصلة التعاون مع المحكمة الدولية لرواندا | (g) To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda |
اجتماع مع رئيس المحكمة | Meeting with the President of the Tribunal |
وستواصل المحكمة مناقشاتها مع المكتب. | The Tribunal will continue its discussions with the Office. |
تعاون الدول مع المحكمة المخصصة | The cooperation of States with the ad hoc tribunal |
حسنا، انا اتفق مع المحكمة | Well, I agree with the court. |
(د) التنسيق مع المحكمة الخاصة لسيراليون. | (d) to coordinate with the Special Court for Sierra Leone |
دال تعاون دول المنطقة مع المحكمة | Cooperation of States in the region with the Tribunal |
٨ تعاون الدول مع المحكمة المخصصة | 8. Cooperation of States with the ad hoc tribunal |
مع ذلك , أنا مسؤول لأخلاق المحكمة. | After all, I'm responsible for the morals of the court. |
(ه ) مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الدولية الخاصة برواندا | (e) To continue to cooperate with the International Criminal Court and the International Tribunal for Rwanda |
(و ) مواصلة التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الدولية لرواندا، مع تزويدهما بجميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بمهامهما | (f) To continue to cooperate fully with the International Criminal Court and the International Tribunal for Rwanda, by ensuring that they have all necessary means with which to accomplish their task |
سادسا التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة | Cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia |
(ج) التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية | (c) To cooperate fully with the International Criminal Court |
وقضاة المحكمة العليا تصارعوا مع ذلك السؤال. | And the Supreme Court justices wrestled with that question. |
يمكنك اتخاذ الترتيبات اللازمة مع كاتب المحكمة | You can make arrangements with the court clerk. |
8 تطلب إلى المحكمة مواصلة تعزيز عملها مع هيئة مستشار الدفاع لتسهيل عمل المحكمة | 8. Requests the Tribunal to continue to enhance its engagement with the defence counsel establishment in the facilitation of trial work |
11 وقد أبرمت المحكمة حتى الآن اتفاقات مع ستة بلدان بشأن إنفاذ أحكام المحكمة. | To date, the Tribunal has concluded agreements with six countries on enforcement of the sentences of the Tribunal. |
فقد واصلت دوائر المحكمة التعاون مع قلم المحكمة والادعاء العام في التماس سبل مبتكرة لزيادة كفاءة نظر الدعاوى في المحكمة. | The Chambers, Registry and Prosecution have continued to work together to find creative ways to increase the efficiency of proceedings at the Tribunal. |
ويداوم قلم المحكمة على إجراء حوار بن اء مع الدولة المضيفة بشأن مختلف جوانب عمل المحكمة. | The Registry also maintains a constructive dialogue with the host State on various aspects of the work of the Court. |
وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق. | Croatia has worked closely with the Tribunal. |
لذلك، فلا غنى عن الشراكة الفعالة مع المحكمة. | An effective partnership with the Court is therefore indispensable. |
اجتماع في سيهانوكفيل مع رئيس المحكمة والمدعي العام | Meeting at Sihanoukville with the President of the Tribunal and Prosecutor |
وهذه علامة إيجابية على تعاون دول المنطقة مع المحكمة. | That is a positive sign of cooperation with the Tribunal by the States of the region. |
(أ) أن البيانات المالية تتفق مع دفاتر وسجلات المحكمة | (a) That the financial statements are in accord with the books and records of the Tribunal |
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة. | Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. |
وقد أبرمت المحكمة عقدا رسميا مع المحفوظات الوطنية الهولندية . | Furthermore, the Court has entered into a formal contract with the National Archives of the Netherlands. |
ونشيد بأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية على تعاونهما مع المحكمة. | We commend Uganda and the Democratic Republic of the Congo for their cooperation with the Court. |
واعتبرت المحكمة قواعد الحرب البحرية نافذة باستمرار مع ذلك . | The Tribunal regarded the rules on submarine warfare as continuing in force, nonetheless . |
إن المحكمة تتفق مع فى الروح يا كولونيل برادى | The court agrees with you, Colonel Brady. |
ويشكل استسلامه الطوعي وتسليمه نفسه إلى المحكمة نموذجا للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ينبغي أن يحتذيه الآخرون. | We hope Serbia and Montenegro will seize this opening by engaging constructively in Kosovo, maintaining a constructive regional role and fulfilling its commitments to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. |
ويشكل استسلامه الطوعي وتسليمه نفسه إلى المحكمة نموذجا للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ينبغي أن يحتذيه الآخرون. | That voluntary resignation and surrender to the Tribunal is an example of cooperation with the ICTY, which others should certainly follow. |
48 وكما هو الحال بالنسبة إلى المحكمة ككل، يدرك قلم المحكمة أهمية إجراء حوار منتظم مع الشركاء. | As with the Court as a whole, the Registry recognizes the importance of regular dialogue with partners. |
وعقد المسجل اجتماعات في مقر المحكمة مع منظمات غير حكومية بشأن مسائل تدخل ضمن مسؤوليات قلم المحكمة. | The Registrar has held meetings at the seat of the Court with non governmental organizations on matters falling within the responsibilities of the Registry. |
وت جري هذه المحكمة مناقشات مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة قبل اتخاذ قرار نهائي بشأن نظام المبلغ المقطوع. | The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump sum system. |
(و ) مواصلة التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الدولية لرواندا بتزويدهما بجميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بمهامهما | (f) To continue to cooperate fully with the International Criminal Court and the International Tribunal for Rwanda, by ensuring that they have all necessary means with which to accomplish their task |
ومن دواعي سرورنا بنفس الدرجة الإعلان عن توقيع النمسا اتفاقا مع المحكمة بشأن تنفيذ الأحكام التي ستصدرها المحكمة. | We are equally pleased by the announcement that Austria has signed an Agreement with the ICC on the enforcement of the sentences to be handed down by the Court. |
وعينت المحكمة الخاصة مؤخرا مستشارا خاصا لوضع استراتيجية لجمع الأموال، سيناقشها مسجل المحكمة هذا الأسبوع مع لجنة الإدارة. | The Special Court has recently employed a consultant to develop a fund raising strategy, which the Registrar will discuss this week with the Management Committee. |
وتبادل هورست كوهلر الآراء مع بعض القضاة عن عمل المحكمة. | Horst Köhler exchanged views with some judges on the work of the Tribunal. |
وعقدت المحكمة عدة اتفاقات مع بعض الدول، بصدد نقل الشهود. | The Court has concluded several agreements with States on the relocation of witnesses. |
ولذلك تدعو النرويج جميع الدول والشعوب إلى التعاون مع المحكمة. | Norway therefore calls on all States and all peoples to cooperate with the Court. |
وينبغي أن تكون المحكمة مشتركة في اﻻختصاص مع المحاكم الوطنية. | The jurisdiction of the court should be concurrent with that of national tribunals. |
والتعاون بين المحكمة والأمم المتحدة سيسهل عمل المحكمة ويسر ع سير العدالة وهو لا يتعارض مع حقيقة استقلال هذين الكيانين. | Cooperation between the United Nations and the Court will facilitate the latter's work and expedite justice without prejudice to the independence of the two bodies. |
(و) مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا | (f) To continue to cooperate with the International Criminal Court and with the International Criminal Tribunal for Rwanda |
1 تضع المحكمة قواعدها مع عدم الإخلال بأحكام هذا النظام الأساسي. | 1. Subject to the provisions of the present Statute, the Tribunal shall establish its rules. |
7 واستمر التعاون مع المحكمة بشكل إيجابي منذ مستهل عام 2005. | Cooperation with the Tribunal has continued positively since the beginning of 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : صفقات المحكمة مع - بانتظار مع المحكمة - مطالبة المحكمة - المحكمة الأوروبية - عقد المحكمة - المحكمة العليا - المحكمة القضائية - قلم المحكمة - تسوية المحكمة - وثائق المحكمة - جلسة المحكمة