Translation of "ruled court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The High Court ruled that it did not.
ولقد قضت المحكمة العليا بأن القانون لم يفرض ذلك.
The District Court is ruled by politicians. We call it the Dice Court.
المحكمة ت سي ر من طرف سياسيين ((نسميها محمكة النرد ((يقصد محكمة الحظ
The Administrative Court in Cairo ruled in his favor.
و قد حكمت المحكمة التفيذية بالقاهرة لصالحه.
A US court recently ruled that veterans rights have been violated.
ومؤخرا قضت إحدى المحاكم الأميركية بأن حقوق المحاربين القدامى قد انتهكت.
And the court justly ruled that all such evidence be stricken out.
وقد افادت المحكمة بأن كل تلك الأدلة لايؤخذ بها
The court ruled that there was no right of appeal for the plaintiff.
وقضت المحكمة بأنه لا يوجد للمدعي حق في الاستئناف.
The Foundation appealed this decision to the Supreme Court, who eventually ruled against it.
وناشدت المؤسسة هذا القرار أمام المحكمة العليا، التي حكمت في نهاية المطاف ضده.
The court rejected bail for Ms. Bakhmina and ruled that her detention should continue.
وقد رفضت المحكمة الإفراج عن السيدة باخمينا بكفالة، وحكمت باستمرار حبسها.
Consequently the LAC approached the High Court, which ruled in favour of Ruby Kalomo.
ومن ثم تقدم مركز المساعدات القانونية إلى المحكمة العليا التي حكمت لصالح روبي كالومو.
The court ruled that the action on the guarantee was not subject to arbitration.
وقضت المحكمة بأن الدعوى بخصوص الضمان ليست خاضعة للتحكيم.
In 2014, the Court ruled that imprisonment for defamation violates the right to freedom of expression.
في عام 2014، قضت المحكمة بأن عقوبة الحبس بتهمة التشهير تنتهك حرية التعبير.
The Court ruled that the issue was controversial and, thus, there is need for legislative involvement.
وقضت المحكمة بأن هذا الموضوع موطن للجدل، وأنه بحاجة بالتالي إلى تدخلات تشريعية.
The court also ruled that she should undergo a course of treatment in a psychiatric hospital.
وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية.
The longest running court case in US history, the Sioux Nation versus the United States, was ruled upon by the US Supreme Court.
أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا أمة الـ سو ضد الولايات المتحدة كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة.
1980 The longest running court case in U.S. history, the Sioux Nation v. the United States, was ruled upon by the U.S. Supreme Court.
عام 1980 أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا أمة الـ سو ضد الولايات المتحدة كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة.
The court ruled that even if negotiations fail, teachers must end the strike by Thursday, December 13th.
المحكمة حكمت بأنه حتى لو فشلت المفاوضات فإن على المعلمين انهاء الاضراب بحلول يوم الخميس 13 كانون الأول.
The European Court of Human Rights ruled in 2008 that whistleblowing was protected as freedom of expression.
وأصدرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 2008 حكمها بحماية كشف الفساد على اعتبار أنه حرية تعبير.
The Court ruled that the need for equality also concerns local councils and their allocation of funds.
وقضت المحكمة بأن ضرورة المساواة تتعلق أيضا بالمجالس المحلية ومخصصاتها المالية.
Mr. Muller was therefore not the victim of discrimination and the Supreme Court ruled against Mr. Muller.
وحكمت المحكمة العليا ضد السيد موللر.
However, the President of the Court, Judge Yehuda Abramovich, ruled that two months was a sufficient sentence.
ومع ذلك فقد حكم رئيس المحكمة القاضي يهودا ابراموفيتش بأن الشهرين يعتبران حكما كافيا.
Your Honour, the court has ruled out any evidence as to scientific knowledge or the Darwinian theory.
سيادة القاضى ، إن المحكمة قد استبعدت أى دليل للمعرفة العلمية أو لنظرية داروين
The Supreme Court, however, ruled that the program was constitutional, citing a compelling state interest in racial diversity.
لكن المحكمة العليا أصدرت حكمها في ذلك الشأن بأن برنامج القبول ذلك لم يكن مخالفا للدستور، مستشهدة بمبدأ تحقيق المصلحة العليا للدولة من خلال التنوع العرقي.
The French court ruled that there was not enough information to determine the cause of al Durrah's wounds.
وقضت المحكمة الفرنسية أنه لم يكن هناك ما يكفي من المعلومات لتحديد سبب الجروح التي أصيب بها الدرة.
The Court ruled that the affidavit of desistance should be considered as hearsay, and had no probative value.
وقررت المحكمة أن الإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى ينبغي اعتبارها نقلا سماعيا وأن ليس لها قيمة ثبوتية.
On 26 April 2000, the Appeals Court Prosecutor ruled that there was no reason for lodging an appeal.
وفي 26 نيسان أبريل 2000، أصدر المدعي العام لمحكمة الاستئناف حكما بأن ليس ثمة ما يدعو إلى تقديم طلب استئناف.
The Inter American Court of Human Rights ruled in 1987 that habeas corpus is a non derogable right.
50 ومن جهة أخرى، قررت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1987 أن أمر الإحضار أمام المحكمة حق لا يقبل عدم التقيد به.
Although the Court ruled that genocide had taken place, it decided that Serbia was not responsible under international law.
وعلى الرغم من أن المحكمة أكدت في قرارها وقوع حادثة الإبادة العرقية، إلا أنها قررت أن صربيا لم تكن مسئولة عن المذبحة طبقا للقانون الدولي.
The court recently ruled that Nawaz Sharif, who Musharraf unseated eight years ago, must be allowed to return from exile.
ولقد أصدرت المحكمة مؤخرا قرارها بالسماح لنواز شريف ، الذي أقاله مشرف منذ ثمانية أعوام، بالعودة من منفاه.
Last May, Kuwait's constitutional court ruled that expressing one's opinions on foreign states cannot be considered as a hostile act .
في مايو أي ار الماضي، حكمت المحكمة الدستورية الكويتية أن التعبير عن الرأي بشأن دول أجنبية لا يمكن أن يعتبر عمل ا عدائي ا .
In 1980, the U.S. Supreme Court in the Diamond v. Chakrabarty case ruled that genetically altered life could be patented.
في عام 1980، أصدرت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية في قضية دياموند ضد تشاكارباتي حكما يقضي بإمكانية أن يكون للحياة المعدلة جينيا براءة اختراع.
A different judge presided over the proceedings and ruled in favour of Waldemar reiterating the reasoning of the District Court.
وترأس جلسة المحكمة قاض آخر أصدر حكما لصالح فالدمر يؤكد فيه حيثيات حكم المحكمة المحلية().
On 27 April 2005, the court ruled that the prosecutor either had to bring criminal charges or drop the case.
وفي 27 نيسان أبريل 2005 قررت المحكمة إما أن يقوم المدعي العام بتوجيه اتهام جنائي أو أن يسقط الدعوى.
On 2 September 2004, the Central District of Minsk Court ruled to dismiss a motion for release by Mr. Marynich.
11 وفي 12 أيلول سبتمبر 2004 حكمت الإدارة المركزية لمحكمة مينسك برفض طلب الإفراج عن السيد مارينتش.
On November 1st 1956, the Supreme Court ruled that it was illegal to have racial segregation on the bus system.
في الأول من نوفمبر (تشرين الثاني) 1956، أقرت المحكمة العليا، أنه من غير القانوني أن نقوم بالفصل العنصري في نظام الباص.
It was not until 26 June 1999 that the Constitutional Court ruled that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review.
ولم تقرر المحكمة الدستورية أن حكم إدانة تصدره محكمة استئناف بعد الحكم بالبراءة تصدره محكمة ابتدائية لا يشكل انتهاكا للحق في مراجعة قضائية إلا في 26 حزيران يونيه 1999.
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory.
وبعد أربعة أيام قررت أعلى محكمة انتخابية في البلاد أن فوكس قد تدخل على نحو غير لائق في الانتخابات، إلا أن نفس القرار أكد بالإجماع فوز كالديرون .
The court ruled that under California law any rights of publicity, including the right to his image, terminated with Lugosi's death.
وأقرت المحكمة تحت قانون كاليفورنيا أن أي حقوق للدعاية والإعلان، بما في ذلك الحق على صورته، تنتهي بموت لوغوسي.
The Israeli High Court had ruled that the construction of the wall within Palestinian territory was justified as a security measure.
23 وأشار إلى أن المحكمة العليا الإسرائيلية حكمت بأن بناء الجدار داخل الأرض الفلسطينية مبر ر بأنه إجراء أمني.
2.11 On 5 September 1989, the Supreme Court ruled that the author apos s request to review his case was inadmissible.
٢ـ١١ وفي ٥ أيلول سبتمبر ٩٨٩١، قضت المحكمة العليا بعدم قبول طلب صاحب البﻻغ اعادة نظر قضيته.
Adults ruled supreme.
وكان الحكم للبالغين.
The court ruled that Saddam committed genocide against the people of Halabja this was the first time the Halabja attack was described as an act of genocide in a court ruling.
وحكمت المحكمة الهولندية أن صدام ارتكب جريمة الإبادة الجماعية ضد شعب حلبجة وكانت هذه المرة الأولى التي تصف محكمة هجوم حلبجة كفعل من أفعال الإبادة الجماعية.
The court ruled that a series of social programs should be expanded, in order to provide a basic nutritional floor for all.
فقد أصدرت المحكمة حكمها بضرورة توسيع سلسلة من البرامج الاجتماعية، من أجل توفير الأرضية الغذائية الأساسية للجميع.
On July 12, the United Nation s Permanent Court of Arbitration ruled that Beijing s claims to the South China Sea have no grounds.
أصدرت محكمة التحكيم الدائم التابعة للأمم المتحدة في 12 يوليو تموز حكم ا ينص أن ادعاءات بكين حول بحر الصين الجنوبي ليس لها أي أساس.
On June 11, 1987, the Kentucky Supreme Court ruled 4 3 that the package served a public purpose and were therefore constitutional.
وفي 11 يونيو عام 1987 قررت محكمة كنتاكي العليا بأن الاتفاقية تخدم هدف ا عام ا وبالتالي فهي دستورية.
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional.
لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي

 

Related searches : Court Ruled Against - Ruled Line - Was Ruled - Ruled Upon - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled - Ruled Against - Ruled That - Has Ruled - Ruled Out - Ruled By