Translation of "ruled court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The High Court ruled that it did not. | ولقد قضت المحكمة العليا بأن القانون لم يفرض ذلك. |
The District Court is ruled by politicians. We call it the Dice Court. | المحكمة ت سي ر من طرف سياسيين ((نسميها محمكة النرد ((يقصد محكمة الحظ |
The Administrative Court in Cairo ruled in his favor. | و قد حكمت المحكمة التفيذية بالقاهرة لصالحه. |
A US court recently ruled that veterans rights have been violated. | ومؤخرا قضت إحدى المحاكم الأميركية بأن حقوق المحاربين القدامى قد انتهكت. |
And the court justly ruled that all such evidence be stricken out. | وقد افادت المحكمة بأن كل تلك الأدلة لايؤخذ بها |
The court ruled that there was no right of appeal for the plaintiff. | وقضت المحكمة بأنه لا يوجد للمدعي حق في الاستئناف. |
The Foundation appealed this decision to the Supreme Court, who eventually ruled against it. | وناشدت المؤسسة هذا القرار أمام المحكمة العليا، التي حكمت في نهاية المطاف ضده. |
The court rejected bail for Ms. Bakhmina and ruled that her detention should continue. | وقد رفضت المحكمة الإفراج عن السيدة باخمينا بكفالة، وحكمت باستمرار حبسها. |
Consequently the LAC approached the High Court, which ruled in favour of Ruby Kalomo. | ومن ثم تقدم مركز المساعدات القانونية إلى المحكمة العليا التي حكمت لصالح روبي كالومو. |
The court ruled that the action on the guarantee was not subject to arbitration. | وقضت المحكمة بأن الدعوى بخصوص الضمان ليست خاضعة للتحكيم. |
In 2014, the Court ruled that imprisonment for defamation violates the right to freedom of expression. | في عام 2014، قضت المحكمة بأن عقوبة الحبس بتهمة التشهير تنتهك حرية التعبير. |
The Court ruled that the issue was controversial and, thus, there is need for legislative involvement. | وقضت المحكمة بأن هذا الموضوع موطن للجدل، وأنه بحاجة بالتالي إلى تدخلات تشريعية. |
The court also ruled that she should undergo a course of treatment in a psychiatric hospital. | وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية. |
The longest running court case in US history, the Sioux Nation versus the United States, was ruled upon by the US Supreme Court. | أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا أمة الـ سو ضد الولايات المتحدة كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
1980 The longest running court case in U.S. history, the Sioux Nation v. the United States, was ruled upon by the U.S. Supreme Court. | عام 1980 أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا أمة الـ سو ضد الولايات المتحدة كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
The court ruled that even if negotiations fail, teachers must end the strike by Thursday, December 13th. | المحكمة حكمت بأنه حتى لو فشلت المفاوضات فإن على المعلمين انهاء الاضراب بحلول يوم الخميس 13 كانون الأول. |
The European Court of Human Rights ruled in 2008 that whistleblowing was protected as freedom of expression. | وأصدرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 2008 حكمها بحماية كشف الفساد على اعتبار أنه حرية تعبير. |
The Court ruled that the need for equality also concerns local councils and their allocation of funds. | وقضت المحكمة بأن ضرورة المساواة تتعلق أيضا بالمجالس المحلية ومخصصاتها المالية. |
Mr. Muller was therefore not the victim of discrimination and the Supreme Court ruled against Mr. Muller. | وحكمت المحكمة العليا ضد السيد موللر. |
However, the President of the Court, Judge Yehuda Abramovich, ruled that two months was a sufficient sentence. | ومع ذلك فقد حكم رئيس المحكمة القاضي يهودا ابراموفيتش بأن الشهرين يعتبران حكما كافيا. |
Your Honour, the court has ruled out any evidence as to scientific knowledge or the Darwinian theory. | سيادة القاضى ، إن المحكمة قد استبعدت أى دليل للمعرفة العلمية أو لنظرية داروين |
The Supreme Court, however, ruled that the program was constitutional, citing a compelling state interest in racial diversity. | لكن المحكمة العليا أصدرت حكمها في ذلك الشأن بأن برنامج القبول ذلك لم يكن مخالفا للدستور، مستشهدة بمبدأ تحقيق المصلحة العليا للدولة من خلال التنوع العرقي. |
The French court ruled that there was not enough information to determine the cause of al Durrah's wounds. | وقضت المحكمة الفرنسية أنه لم يكن هناك ما يكفي من المعلومات لتحديد سبب الجروح التي أصيب بها الدرة. |
The Court ruled that the affidavit of desistance should be considered as hearsay, and had no probative value. | وقررت المحكمة أن الإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى ينبغي اعتبارها نقلا سماعيا وأن ليس لها قيمة ثبوتية. |
On 26 April 2000, the Appeals Court Prosecutor ruled that there was no reason for lodging an appeal. | وفي 26 نيسان أبريل 2000، أصدر المدعي العام لمحكمة الاستئناف حكما بأن ليس ثمة ما يدعو إلى تقديم طلب استئناف. |
The Inter American Court of Human Rights ruled in 1987 that habeas corpus is a non derogable right. | 50 ومن جهة أخرى، قررت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1987 أن أمر الإحضار أمام المحكمة حق لا يقبل عدم التقيد به. |
Although the Court ruled that genocide had taken place, it decided that Serbia was not responsible under international law. | وعلى الرغم من أن المحكمة أكدت في قرارها وقوع حادثة الإبادة العرقية، إلا أنها قررت أن صربيا لم تكن مسئولة عن المذبحة طبقا للقانون الدولي. |
The court recently ruled that Nawaz Sharif, who Musharraf unseated eight years ago, must be allowed to return from exile. | ولقد أصدرت المحكمة مؤخرا قرارها بالسماح لنواز شريف ، الذي أقاله مشرف منذ ثمانية أعوام، بالعودة من منفاه. |
Last May, Kuwait's constitutional court ruled that expressing one's opinions on foreign states cannot be considered as a hostile act . | في مايو أي ار الماضي، حكمت المحكمة الدستورية الكويتية أن التعبير عن الرأي بشأن دول أجنبية لا يمكن أن يعتبر عمل ا عدائي ا . |
In 1980, the U.S. Supreme Court in the Diamond v. Chakrabarty case ruled that genetically altered life could be patented. | في عام 1980، أصدرت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية في قضية دياموند ضد تشاكارباتي حكما يقضي بإمكانية أن يكون للحياة المعدلة جينيا براءة اختراع. |
A different judge presided over the proceedings and ruled in favour of Waldemar reiterating the reasoning of the District Court. | وترأس جلسة المحكمة قاض آخر أصدر حكما لصالح فالدمر يؤكد فيه حيثيات حكم المحكمة المحلية(). |
On 27 April 2005, the court ruled that the prosecutor either had to bring criminal charges or drop the case. | وفي 27 نيسان أبريل 2005 قررت المحكمة إما أن يقوم المدعي العام بتوجيه اتهام جنائي أو أن يسقط الدعوى. |
On 2 September 2004, the Central District of Minsk Court ruled to dismiss a motion for release by Mr. Marynich. | 11 وفي 12 أيلول سبتمبر 2004 حكمت الإدارة المركزية لمحكمة مينسك برفض طلب الإفراج عن السيد مارينتش. |
On November 1st 1956, the Supreme Court ruled that it was illegal to have racial segregation on the bus system. | في الأول من نوفمبر (تشرين الثاني) 1956، أقرت المحكمة العليا، أنه من غير القانوني أن نقوم بالفصل العنصري في نظام الباص. |
It was not until 26 June 1999 that the Constitutional Court ruled that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review. | ولم تقرر المحكمة الدستورية أن حكم إدانة تصدره محكمة استئناف بعد الحكم بالبراءة تصدره محكمة ابتدائية لا يشكل انتهاكا للحق في مراجعة قضائية إلا في 26 حزيران يونيه 1999. |
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory. | وبعد أربعة أيام قررت أعلى محكمة انتخابية في البلاد أن فوكس قد تدخل على نحو غير لائق في الانتخابات، إلا أن نفس القرار أكد بالإجماع فوز كالديرون . |
The court ruled that under California law any rights of publicity, including the right to his image, terminated with Lugosi's death. | وأقرت المحكمة تحت قانون كاليفورنيا أن أي حقوق للدعاية والإعلان، بما في ذلك الحق على صورته، تنتهي بموت لوغوسي. |
The Israeli High Court had ruled that the construction of the wall within Palestinian territory was justified as a security measure. | 23 وأشار إلى أن المحكمة العليا الإسرائيلية حكمت بأن بناء الجدار داخل الأرض الفلسطينية مبر ر بأنه إجراء أمني. |
2.11 On 5 September 1989, the Supreme Court ruled that the author apos s request to review his case was inadmissible. | ٢ـ١١ وفي ٥ أيلول سبتمبر ٩٨٩١، قضت المحكمة العليا بعدم قبول طلب صاحب البﻻغ اعادة نظر قضيته. |
Adults ruled supreme. | وكان الحكم للبالغين. |
The court ruled that Saddam committed genocide against the people of Halabja this was the first time the Halabja attack was described as an act of genocide in a court ruling. | وحكمت المحكمة الهولندية أن صدام ارتكب جريمة الإبادة الجماعية ضد شعب حلبجة وكانت هذه المرة الأولى التي تصف محكمة هجوم حلبجة كفعل من أفعال الإبادة الجماعية. |
The court ruled that a series of social programs should be expanded, in order to provide a basic nutritional floor for all. | فقد أصدرت المحكمة حكمها بضرورة توسيع سلسلة من البرامج الاجتماعية، من أجل توفير الأرضية الغذائية الأساسية للجميع. |
On July 12, the United Nation s Permanent Court of Arbitration ruled that Beijing s claims to the South China Sea have no grounds. | أصدرت محكمة التحكيم الدائم التابعة للأمم المتحدة في 12 يوليو تموز حكم ا ينص أن ادعاءات بكين حول بحر الصين الجنوبي ليس لها أي أساس. |
On June 11, 1987, the Kentucky Supreme Court ruled 4 3 that the package served a public purpose and were therefore constitutional. | وفي 11 يونيو عام 1987 قررت محكمة كنتاكي العليا بأن الاتفاقية تخدم هدف ا عام ا وبالتالي فهي دستورية. |
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional. | لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي |
Related searches : Court Ruled Against - Ruled Line - Was Ruled - Ruled Upon - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled - Ruled Against - Ruled That - Has Ruled - Ruled Out - Ruled By