ترجمة "المحكمة الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المحكمة - ترجمة : المحكمة - ترجمة : المحكمة - ترجمة : المحكمة الأوروبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
European Court of Human Rights
وقضية لوازيدو، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
Trinidad and Tobago European Court of Human Rights, Loizidou v. Turkey.
باء المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان 34 36 12
Provisions recognizing individual rights regarding a clean and healthy environment in national constitutions or laws with constitutional status 38 39 12
وقد اعترفت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بفعالية هذه المعالجة.
The effectiveness of that remedy had been recognized by the European Court of Human Rights.
ولاحظت المحكمة أيضا (الصفحة 265، الفقرة 32) أن أعمال الجماعة الأوروبية بصفتها تلك لا يمكن الطعن فيها أمام المحكمة لأن الجماعة الأوروبية ليست طرفا متعاقدا .
The Court also observed (p. 265, para. 32) that acts of the EC as such cannot be challenged before Court because the EC is not a Contracting Party .
وقد وصلت المحكمة الأوروبية إلى نتيجة مماثلة في قضية دودجون.
An analogous result was reached by the European Court in the Dudgeon case.
كما تنفذ النمسا قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، لأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان هو جزء من الدستور النمساوي.
Austria also implements the decisions of the European Court of Human Rights, since the European Convention on Human Rights is part of the Austrian constitution.
12 21 وأكد المدعيان أمام المحكمة الأوروبية أن تركيا انتهكت في جملة أمور المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية.
12.21 Before the European Court, the applicants claimed that Turkey had violated, inter alia, article 3 of the European Convention.
ولقد وجدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن المحكمة التي نظرت قضية بافيل انتهكت العديد من مواد المعاهدة الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وهي المعاهدة التي وقعت عليها روسيا.
The court found that Pavel s ordeal violated several articles of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, to which Russia is a signatory.
وجدت المحكمة الأوروبية انتهاك ا للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المادة 2، البروتوكول 13، الذي يحمي حق كل شخص في الحياة.
The ECtHR found a violation of the European Convention on Human Rights's Article 2, which protects the right of every person to their life, and Article 13.
2 7 وقدم صاحب البلاغ الأول شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
2.7 The first author submitted a complaint to the European Court of Human Rights.
المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، الطلبات رقم 5095 71 و5920 72 و5926 72.
European Court for Human Rights, applications nos. 5095 71, 5920 72 and 5926 72.
وقرر ثلاثة من الآباء الآخرين في دعوى المحكمة الوطنية، والرابطة الإنسانية النرويجية، عرض شكواهم على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
Three of the other parents in the national court suit, and the NHA, decided to bring their complaint to the European Court of Human Rights (hereinafter denominated ECHR)).
وقد اختار أصحاب البلاغ الحالي عدم عرض قضاياهم على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
The authors in the present communication chose not to submit their cases to the ECHR.
وتطلب الدولة الطرف إلى اللجنة تأييد أحكام قضاء المحكمة الأوروبية في هذا الصدد.
The State party requests the Committee to endorse the European Court's case law in this regard.
(4) قضية لاريسيس وآخرون ضد اليونان، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، تقارير 1998 1، حكم المحكمة المؤرخ 24 شباط فبراير 1998.
4 Larissis and Others v. Greece, European Court of Human Rights, Reports 1998 I, judgement of 24 February 1998.
ولم تكن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتمتع بالولاية القضائية لإصدار حكم بشأن أفعال الجماعة الأوروبية لأن الجماعة لم تكن طرفا في الاتفاقية.
The European Court of Human Rights had no jurisdiction to pronounce on acts of the European Community as the Community was not a party to the Convention.
فمثلا، شك لت القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء أساسا لوضع قواعد السجون الأوروبية(18) التي استخدمتها بدورها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قراراتها.
For example, the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners have provided the basis for the development of the European Prison Rules, which in turn have been used by the European Court of Human Rights in its jurisprudence.
ويدعي صاحبا البلاغ أمام اللجنة أن هذا البلاغ يختلف عن القضية التي بتت فيها المحكمة الأوروبية لسببين هما أن صاحب البلاغ الثاني لم يشتك إلى المحكمة الأوروبية ولم تعترف المحكمة بأهلية صاحب البلاغ الأول ورفضت الشكوى دون النظر في جوهر القضية.
The authors allege before the Committee that the present communication is different from the case examined by the European Court, for two reasons first, the second author did not apply to the European Court secondly, the Court did not recognize the first author's right to bring an action and dismissed the application without considering the case on the merits.
(5) قضية كوكيناكيس ضد اليونان، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، السلسلة ألف الرقم 260 A، حكم المحكمة المؤرخ 25 أيار مايو 1995.
5 Kokkinakis v. Greece, European Court of Human Rights, Series A. No. 260 A, judgement of 25 May 1995.
ولعل قضية بوسفوروس المعروضة على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان توفر مثالا في هذا الصدد.
The pending Bosphorus case before the European Court of Human Rights may provide an illustration.
والأمر البالغ الأهمية هنا أن المحكمة أكدت أيضا على سلطتها في إبطال القوانين الأوروبية إذا وجد القضاة أنها تفتقر إلى الأساس في المعاهدات الأوروبية.
Crucially, the Court also asserted its authority to invalidate European laws if found by the judges to lack a basis in the European treaties.
بيد أن الحكم الصادر عن المحكمة ركز على التزامات الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وهي أيضا دول أعضاء في الجماعة الأوروبية.
However, the Court's judgement had focused on the obligations of High Contracting Parties to the European Convention on Human Rights that were also member States of the European Community.
ي عد أهم إنجاز لمجلس أوروبا الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان لعام 1950م التي أنشئت بموجبها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ، والتي كانت في الواقع بمثابة المحكمة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع أنحاء أوروبا.
The most important achievement of the Council of Europe is the European Convention on Human Rights of 1950 with its European Court of Human Rights in Strasbourg, which serves as a de facto supreme court for human rights and fundamental freedoms throughout Europe.
إن التكامل القانوني في ازدياد، والأحكام التي تصدرها المحكمة الأوروبية ألزمت البلدان الأعضاء بتغيير سياساتها.
Legal integration is increasing, and European Court verdicts have compelled member countries to change policies.
(2) أشار القاضي في دعواه إلى قضية بيرساك التي بتت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
In his appeal, the author cited the Piersak case decided by the European Court of Human Rights.
وحينما رفعت ليختنشتاين، في عام 2001، الدعوى أمام المحكمة، أثارت اختصاص المحكمة بالاستناد إلى المادة 1 من الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
When, in 2001, Liechtenstein brought the case before the Court, it based the Court's jurisdiction on article 1 of the European Convention for the Peaceful Settlement of Disputes.
الحكم الصادر في 15 تموز يوليه 1964، القضية 6 64، تقارير المحكمة الأوروبية (1964) ص 585.
Judgment of 15 July 1964, Case 6 64, European Court Reports (1964), p. 585.
وأكدت المفوضية الأوروبية أيضا على ضرورة إحراز تقدم مستمر يفضي إلى التعاون الكامل مع المحكمة الدولية.
The Commission also underscored the need for continued progress leading to full cooperation with the Tribunal.
وهو مبدأ أكدته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان (قضية أوبرشيلد، الحكم الصادر في 26 أيار مايو 1991).
No one who has already ruled on a case may do so a second time. This principle has been affirmed by the European Court of Human Rights (Oberschilde case, judgement of 26 May 1991).
ولكنه يؤكد أن سرعة الإبعاد في كلتا الحالتين منعت الإعمال الفعال لآلية الشكوى، وهي ظروف كشفت في نظر المحكمة الأوروبية عن انتهاك للمادة 34 من الاتفاقية الأوروبية.
He emphasizes, however, that in both cases the speed with which the removal was undertaken denied an effective exercise of a complaint mechanism, a circumstance that for the European Court disclosed a violation of article 34 of the European Convention.
وأصدرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 2008 حكمها بحماية كشف الفساد على اعتبار أنه حرية تعبير.
The European Court of Human Rights ruled in 2008 that whistleblowing was protected as freedom of expression.
ويمتلك إلى جانب عمله الأكاديمي، خبرة عملية كمحامي دفاع في النمسا وتركيا وأمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
Besides his academic work, practical experience as a defence counsel in Austria and Turkey as well as before the European Court of Human Rights.
وقد بحثت المحكمة الأوروبية() هذه المادة وأعلنت بوضوح أن الشكاوى من هذه المادة لا تستند إلى أساس.
The provision was examined, and complaints against it declared manifestly ill founded, by the European Court.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المحكمة الأوروبية لم تنظر على الإطلاق في مطالبتهم المتعلقة بأسهم شركة IG Farben.
Moreover, their claim regarding the IG Farben shares was not examined by the European Court at all.
2 8 ويتضمن الملف الذي قدمه صاحبا البلاغ إلى اللجنة نسخة من الشكوى المقدمة إلى المحكمة الأوروبية.
2.8 The file that the authors submitted to the Committee contains a copy of the application to the European Court.
وقامت أمانة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بإحاطة اللجنة علما بأن المحكمة، بقرار مؤرخ 3 كانون الأول ديسمبر 2002، قد قامت بشطب شكوى صاحب البلاغ من السجل.
The secretariat of the European Court of Human Rights informed the Committee that in a decision of 3 December 2002 the Court had struck the author's complaint off the roll.
وفي حالة اعتراض خودوركوفسكي على القرار النهائي للمحاكم الروسية، فلسوف يلجأ بكل تأكيد إلى الاستئناف لدى المحكمة الأوروبية.
If Khodorkovsky disagrees with the final decision of the Russian courts, he will undoubtedly appeal to that court.
في الوقت ذاته، فقد وعد شيبيلوف بأن يستأنف الحكم، وقال بأنه مستعد لأن يأخذ قضيته إلى المحكمة الأوروبية.
Meanwhile, Shipilov has promised to appeal the ruling, saying that he is prepared to take his case to the European Court.
فلا المحكمة الأوروبية ولا اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب قد أعربت حتى الآن عن رأي بشأن هذا الموضوع.
Indeed, neither the European Court nor the African Commission on Human and Peoples' Rights has expressed to date an opinion on this subject.
(7) يشير صاحب البلاغ إلى قضية دي هيس وجيزيلز ضد بلجيكا التي ع رضت على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
The author refers to the European Court of Human Right's case of De Haes and Gijsels v. Belgium.
(7) المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، الحكم رقم 66289 01، برونو بي ضد فرنسا Py v France (انظر www.echr.coe.int).
7 European Court of Human Rights, Judgement No. 66289 01, Py v. France (see www.echr.coe.int).
غير أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، ولجنة مناهضة التعذيب، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لم تتبع هذا النهج.
The European Court of Human Rights, the Committee against Torture and the Inter American Commission on Human Rights have not followed this approach.
وخلافا لأغلب المحاكمات ذات الدوافع السياسية، فإن قضية تيموشينكو تستفيد من إشراف المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي قضت مؤخرا بأن احتجازها السابق للمحاكمة كان مخالفا للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
Unlike most politically motivated trials, Tymoshenko s case benefits from the oversight of the European Court of Human Rights (ECHR), which recently ruled that her pre trial detention violated the European Convention on Human Rights.
وقدم البروفيسور شريفر نظرة عن موضوع الجزاءات من وجهة نظر القانون الدولي، وقدم تعليقات عن قضيتين متعلقتين بالجزاءات كانت قد بتت فيهما المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان والمحكمة الابتدائية الأوروبية.
Professor Schrijver provided an international law perspective on sanctions and commented on two sanctions related cases that had been before the European Court of Human Rights and the European Court of First Instance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المفوضية الأوروبية المفوضية الأوروبية - السياسة الأوروبية - تسوية الأوروبية - المجتمعات الأوروبية - المواطنة الأوروبية - السياسة الأوروبية - الأسهم الأوروبية - الاقتصادات الأوروبية - المنطقة الأوروبية - الاتفاقية الأوروبية - القارة الأوروبية