ترجمة "في نفس الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

نفس - ترجمة : نفس - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في نفس الوقت - ترجمة : في نفس الوقت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long Into Breath Same Exact Both Same

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في نفس الوقت
At the same time
في نفس الوقت
Same time?
في نفس الوقت .
About the same time.
في نفس الوقت
Same time.
لكن في نفس الوقت
But at the same time,
في نفس ذلك الوقت
Around the same time,
في نفس الوقت جاءت فكرة اقتسام الوقت.
At the same time the idea of time sharing came up.
إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح
They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing.
وكلها تعمل في نفس الوقت.
And they all operate at the same time.
معا و في نفس الوقت
At the same time. Together.
كان ذلك في نفس الوقت
It was at the same time
هذا كله في نفس الوقت.
This is all at the same time.
والقيم العظيمة في نفس الوقت.
Still, in my opinion, we have two choices.
و لكن في نفس الوقت
It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ...
سوف أضعكم في نفس الوقت
I'm putting both of you under at the same time.
تتذبذب اذني في نفس الوقت
I'm wiggling both my ears at the same time.
لجميع الدول ، في نفس الوقت.
To all the nations, at the same time.
وفي نفس الوقت،
And at the same time,
وفي نفس الوقت
Now, at the same time,
وفي نفس الوقت
And at the same time,
نفس الوقت غدا.
Same time tomorrow.
وفي نفس الوقت
At the same time,
لكنها في نفس الوقت فرصة ضخمة
But, at the same time, this is also a tremendous opportunity.
و في نفس الوقت كنت أتابع
And at the same time I was watching
لكنهم، في نفس الوقت، خطيرين جدا!
Wait...
وأنا في نفس الوقت مأخوذ به.
And at the same time, I'm fascinated by it.
في نفس الوقت , سترى أن يدك
The palm of your hand is being pressed down.
في نفس الوقت لكن ليس هنا
Same time but not here.
في نفس الوقت. هذا هو تحدينا.
That's our challenge.
لكن في نفس الوقت مختلفه جدا
But then we see these similarities, but also extraordinary differences.
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت.
(Laughter) And they all operate at the same time.
ينظران للخارج بإتجاهين في نفس الوقت
They're looking out two directions at once.
على امتداد الهضبة في نفس الوقت.
All over the hill at the same time. Oh.
ولكن في كل أمسية في نفس الوقت،
But each evening at the same time,
...هنا، في السنة القادمة، في نفس الوقت
Here, next year, the same time
احداث مختلفةفي نفس الوقت
Heather
الأثنان فى نفس الوقت
Both at the same time.
نفس المنطقة تعرف في الوقت الحاضر ببيتوفه.
The same area is nowadays known as Betuwe.
ونود في نفس الوقت أن نوض ح موقفنا.
At the same time, we wish to make our position clear.
وسيكون هذا نهاية وبداية في نفس الوقت.
This will be both an end and a beginning.
وقد اكتشفت ذلك في نفس الوقت الذي ..
What are these terms?
هذه الامور الثلاثة تحدث في نفس الوقت.
All three of these things are happening at the same time.
شعرت بكل شيء و في نفس الوقت.
I felt everything simultaneously.
المحادثات يجب أن تكون في نفس الوقت
The communication needs to be simultaneous.
كيف سفرتنا الميدانية تكون في نفس الوقت
How could our field trip be at the same time?

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفس الوقت - في نفس الوقت مع - أعدم في نفس الوقت - يعمل في نفس الوقت - ولكن في نفس الوقت - نفس الوقت غدا - وفي نفس الوقت - استخدام نفس الوقت - نفس في - في نفس الليلة