Translation of "in the same breath" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breath - translation : In the same breath - translation : Same - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You compare yourself in the same breath?
أ تقارن نفسك به
The same as I. One breath upon the other.
لقد اخذت الكثير منى بعيدا معك
Plants are going to breath in this very same carbon dioxide through pores in their skin, called stomata.
سوف تتنفس النباتات ثاني أكسيد الكربون هذا من خلال المسام الموجودة على قشرتها والتي تسمى الثغور.
So, everybody take a deep breath in, breath out. OK.
حسنا , نفس عميق شهيق زفير
Deep breath in.
خذ نفس عميق.
TRIVANDRUM, INDIA It is fashionable these days, particularly in the West, to speak of India and China in the same breath.
تريفاندورم، الهند ـ لقد بات من المعتاد في هذه الأيام، وخاصة في الغرب، أن يتحدث الناس عن الهند والصين بنفس الصيغة.
A deep breath in.
ناخذ نفس عميق.
And the breath, the breath is the captain of that vessel.
والتنفس ، التنفس هو قائد تلك السفينة.
You don't get to watch the breath, you think you're watching the breath, but you're not watching the breath.
أنت لا تحصل على مشاهدة التنفس، أنت تعتقد أن ك تشاهد النفس، ولكنك لا تشاهد النفس
At the same time, driven by the fatal breath of the vampire, the vessel moved rapidly toward the Baltic.
و في الوقت ذاته .. كانت السفينة تتجه مسرعة إلى بحر البلطيق بقيادة روح نوسفريتو الكريهة
There's poison in your breath
هناك س م في أنفاسك
Took a deep breath in the mirror
أخذت نفسا عميقا في المرآة
It is sometimes said, almost in the same breath, that Greece s debt equals 153 of its annual GDP, and that Greece is insolvent.
فيقال في بعض الأحيان، وفي نفس الوقت تقريبا، إن ديون اليونان تعادل 153 من ناتجها المحلي الإجمالي السنوي، وإن اليونان مفلسة.
Breath Noise
الن فس نوي ز
(Deep breath)
(نفس عميق)
And its breath Ooh, its breath was like a furnace!
... وأنفاسة أنفاسة الحارة مثل فرن متشعلة
The whole thing. The breath?
كلها النفس
Not while I got breath in me.
ستصنعين لي ثوبا جديدا
Until he draws his breath in agony
ويلتقط أنفاسه فى عذاب
And, in the process, they are releasing the very same oxygen molecules we need to breath in in order that our mitochondria can break down our delicous carbohydrate meal.
وفي أثناء هذه العملية فهي تطلق جزيئات الأكسجين التي نحتاجها في التنفس
When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung.
عند الزفير، تذهب إلى كيس الزفير، وعند الشهيق، تأتي من كيس الشهيق.
And the breath of morning
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
Hold your breath.
فلتحبس أنفاسك .
There's no breath.
لا يوجد نفس
like you breath.
كما تتنفس
My very breath.
نفسي جدا.
Save your breath.
لا تقل شيئا .
Hold your breath.
قومى بحبس أنفاسك
(UNDER BREATH) Greedy?
طماعة !
Save your breath.
إنقذ نفسك.
JULlET How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath?
جولييت كيف أنت الفن من التنفس ، وعندما انت يمتلك نفسا لتقول لي انت الفن من التنفس
The foul breath of that mob floats in my house.
إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى
Now, take a breath of fresh air. Come on, take a deep breath.
الان ، خذى نفس من الهواء الطلق ، هيا ، خذي نفس عميق .
If you take just a deep breath in.
لو اخذت نفسا عميقا.
So right now you do not know the breath, you only know the sensations caused by the breath.
فالآن أنت لا تعرف النفس، أنت تعرف الأحاسيس الناتجة عن النفس.
In the same breath, let me also express our appreciation to your predecessor, Mr. Jean Ping, for managing successfully the very difficult business of the fifty ninth session.
وبنفس القدر دعوني أيضا أعرب عن تقديري لسلفكم، السيد جان بينـغ لإدارته الناجحة لأعمال الدورة التاسعة والخمسين الصعبة جـدا.
and the first breath of morning .
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
Even with the merest merest breath...
حتى مع ايحاءات ايحاءات النفس...
You have bad breath.
رائحة أنفاسك كريهة
Don t hold your breath.
ولكن لا تحبسوا أنفاسكم في انتظار تحقق هذا الرجاء.
Egypt Holds Its Breath
مصر تحبس أنفاسها
Don t waste your breath.
وفروا جهدكم.
You have foul breath.
رائحة فمك كريهة.
Take a breath now.
خذ نفسا الآن.
Take a deep breath.
خذ نفسا عميقا

 

Related searches : The Same In - The Same - In The Same Way - In One Breath - Same Same - Same In Size - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same