ترجمة "نفس الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نفس - ترجمة : نفس - ترجمة : نفس الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي نفس الوقت، | And at the same time, |
وفي نفس الوقت | Now, at the same time, |
وفي نفس الوقت | And at the same time, |
في نفس الوقت | At the same time |
في نفس الوقت | Same time? |
في نفس الوقت . | About the same time. |
في نفس الوقت | Same time. |
نفس الوقت غدا. | Same time tomorrow. |
وفي نفس الوقت | At the same time, |
في نفس الوقت جاءت فكرة اقتسام الوقت. | At the same time the idea of time sharing came up. |
احداث مختلفةفي نفس الوقت | Heather |
لكن في نفس الوقت | But at the same time, |
في نفس ذلك الوقت | Around the same time, |
الأثنان فى نفس الوقت | Both at the same time. |
إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح | They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing. |
دول مختلفة يقولون نفس الشيء وفي نفس الوقت | Different nations saying the same thing, |
وكلها تعمل في نفس الوقت. | And they all operate at the same time. |
معا و في نفس الوقت | At the same time. Together. |
كان ذلك في نفس الوقت | It was at the same time |
هذا كله في نفس الوقت. | This is all at the same time. |
والقيم العظيمة في نفس الوقت. | Still, in my opinion, we have two choices. |
وفي نفس الوقت فكرة نسيناها. | It's also an idea that we have forgotten. |
و لكن في نفس الوقت | It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ... |
سوف أضعكم في نفس الوقت | I'm putting both of you under at the same time. |
بالطبع , ليس فى نفس الوقت | Sure, but not all at once. |
تتذبذب اذني في نفس الوقت | I'm wiggling both my ears at the same time. |
لجميع الدول ، في نفس الوقت. | To all the nations, at the same time. |
و جلادى فى نفس الوقت | To be lord of the earth and my own executioner. |
وفي نفس الوقت، أشعر دوما | And yet, always in my mind, I seem to feel the creature... |
هل تحدث فى نفس الوقت | They happen at the same time? |
خمسة عشر فى نفس الوقت | Fifteen all at once? |
نفس الوقت الذي رأيتها فية | The same time I saw her. |
وفي نفس الوقت تفاقمت المصاعب الداخلية. | Meanwhile, internal difficulties worsened. |
لكنها في نفس الوقت فرصة ضخمة | But, at the same time, this is also a tremendous opportunity. |
و في نفس الوقت كنت أتابع | And at the same time I was watching |
وفي نفس الوقت ستذهب وتسأل الناس | If at the same time you'd gone and asked people, |
لكنهم، في نفس الوقت، خطيرين جدا! | Wait... |
وأنا في نفس الوقت مأخوذ به. | And at the same time, I'm fascinated by it. |
في نفس الوقت , سترى أن يدك | The palm of your hand is being pressed down. |
في نفس الوقت لكن ليس هنا | Same time but not here. |
في نفس الوقت. هذا هو تحدينا. | That's our challenge. |
لكن في نفس الوقت مختلفه جدا | But then we see these similarities, but also extraordinary differences. |
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت. | (Laughter) And they all operate at the same time. |
ينظران للخارج بإتجاهين في نفس الوقت | They're looking out two directions at once. |
وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا | And get a breath of fresh air. |
عمليات البحث ذات الصلة : نفس الوقت غدا - وفي نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - استخدام نفس الوقت - في نفس الوقت مع - أعدم في نفس الوقت - يعمل في نفس الوقت - ولكن في نفس الوقت - نفس الحجم - نفس المنوال