ترجمة "نفس الوقت غدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نفس - ترجمة : نفس - ترجمة : غدا - ترجمة : غدا - ترجمة : غدا - ترجمة : غدا - ترجمة : الوقت - ترجمة : نفس الوقت غدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نفس الوقت غدا.
Same time tomorrow.
حسنا، دعينا نلتقي غدا. وفي الوقت نفسه، نفس المكان.
All right, let's meet up, tomorrow. Same time, same place.
غدا ، وفي نفس هذا الوقت تستطيع أن تلعب معها كل ما تريد
Look, Waco, this time tomorrow you and her can play pattycake all you want.
الوقت متأخر , ساستيقظ مبكرا غدا
It's late, I'm up early tomorrow.
الوقت متأخر جدا لنناقش هذا غدا
It's very late. Let's discuss this tomorrow.
سأفعل لك نفس الشيء يوما ما ربما غدا
I'll do the same for you someday... tomorrow.
ستراكم غدا بنفس الوقت لكن بمكان اخر
Memsahib will meet you tomorrow at the same time. But not here.
أبي، الوقت متأخر دعنا نناقش الأمر غدا
Father, it's late. Let's discuss it tomorrow.
الآن ، لن يحدث هذا غدا. ستستغرق بعض الوقت.
Now, this isn't going to happen tomorrow. It's going to take a while.
في مثل هذا الوقت غدا سنكون في فرجينيا
This time tomorrow, we'll be in Virginia City.
وفي نفس الوقت،
And at the same time,
وفي نفس الوقت
Now, at the same time,
وفي نفس الوقت
And at the same time,
في نفس الوقت
At the same time
في نفس الوقت
Same time?
في نفس الوقت .
About the same time.
في نفس الوقت
Same time.
وفي نفس الوقت
At the same time,
إذا كان لدي الوقت لا أستطيع أن يأتي اليوم غدا .
If I haven't time today I can come tomorrow.
حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة
Well, you silly one, tomorrow at the same time, you'll be happy.
في نفس الوقت جاءت فكرة اقتسام الوقت.
At the same time the idea of time sharing came up.
احداث مختلفةفي نفس الوقت
Heather
لكن في نفس الوقت
But at the same time,
في نفس ذلك الوقت
Around the same time,
الأثنان فى نفس الوقت
Both at the same time.
إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح
They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing.
دول مختلفة يقولون نفس الشيء وفي نفس الوقت
Different nations saying the same thing,
وكلها تعمل في نفس الوقت.
And they all operate at the same time.
معا و في نفس الوقت
At the same time. Together.
كان ذلك في نفس الوقت
It was at the same time
هذا كله في نفس الوقت.
This is all at the same time.
والقيم العظيمة في نفس الوقت.
Still, in my opinion, we have two choices.
وفي نفس الوقت فكرة نسيناها.
It's also an idea that we have forgotten.
و لكن في نفس الوقت
It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ...
سوف أضعكم في نفس الوقت
I'm putting both of you under at the same time.
بالطبع , ليس فى نفس الوقت
Sure, but not all at once.
تتذبذب اذني في نفس الوقت
I'm wiggling both my ears at the same time.
لجميع الدول ، في نفس الوقت.
To all the nations, at the same time.
و جلادى فى نفس الوقت
To be lord of the earth and my own executioner.
وفي نفس الوقت، أشعر دوما
And yet, always in my mind, I seem to feel the creature...
هل تحدث فى نفس الوقت
They happen at the same time?
خمسة عشر فى نفس الوقت
Fifteen all at once?
نفس الوقت الذي رأيتها فية
The same time I saw her.
وفي نفس الوقت تفاقمت المصاعب الداخلية.
Meanwhile, internal difficulties worsened.
لكنها في نفس الوقت فرصة ضخمة
But, at the same time, this is also a tremendous opportunity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفس الوقت - هذا الوقت غدا - وفي نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - استخدام نفس الوقت - في نفس الوقت مع - أعدم في نفس الوقت - يعمل في نفس الوقت