ترجمة "أعدم في نفس الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : نفس - ترجمة : نفس - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : أعدم - ترجمة : أعدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أعدم مع الآخرين في جودي في نفس يوم 28 نوفمبر وهو نفس يوم صدور الحكم. | He was executed along with the others at Goudi on the same day of the verdict, on November 28. |
أعدم منذ يومين. | Shot two days ago. |
في نفس الوقت | At the same time |
في نفس الوقت | Same time? |
في نفس الوقت . | About the same time. |
في نفس الوقت | Same time. |
أعدم إثنا عشر شخصا. | Twelve people were executed. |
لكن في نفس الوقت | But at the same time, |
في نفس ذلك الوقت | Around the same time, |
في نفس الوقت جاءت فكرة اقتسام الوقت. | At the same time the idea of time sharing came up. |
جون و أعدم بدون محاكمة | John Magoye and Cormac Lynch |
سيسيرو) أعدم) .. وفقا لحكم القائمة | Cicero is dead, and by that order of prescription. |
إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح | They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing. |
وقد أعدم شنق ا في السجن في 24 مايو 2010. | He was executed by hanging in prison on May 24, 2010. |
وكلها تعمل في نفس الوقت. | And they all operate at the same time. |
معا و في نفس الوقت | At the same time. Together. |
كان ذلك في نفس الوقت | It was at the same time |
هذا كله في نفس الوقت. | This is all at the same time. |
والقيم العظيمة في نفس الوقت. | Still, in my opinion, we have two choices. |
و لكن في نفس الوقت | It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ... |
سوف أضعكم في نفس الوقت | I'm putting both of you under at the same time. |
تتذبذب اذني في نفس الوقت | I'm wiggling both my ears at the same time. |
لجميع الدول ، في نفس الوقت. | To all the nations, at the same time. |
أعدم كل من يساعده أو يؤويه | Hang anybody that gives him shelter or aid. |
ثمانية أشهر في وقت لاحق، أعدم ديمتري أيضا في القبيلة. | Eight months later, Dmitry was also executed in the Horde. |
وفي نفس الوقت، | And at the same time, |
وفي نفس الوقت | Now, at the same time, |
وفي نفس الوقت | And at the same time, |
نفس الوقت غدا. | Same time tomorrow. |
وفي نفس الوقت | At the same time, |
لكنها في نفس الوقت فرصة ضخمة | But, at the same time, this is also a tremendous opportunity. |
و في نفس الوقت كنت أتابع | And at the same time I was watching |
لكنهم، في نفس الوقت، خطيرين جدا! | Wait... |
وأنا في نفس الوقت مأخوذ به. | And at the same time, I'm fascinated by it. |
في نفس الوقت , سترى أن يدك | The palm of your hand is being pressed down. |
في نفس الوقت لكن ليس هنا | Same time but not here. |
في نفس الوقت. هذا هو تحدينا. | That's our challenge. |
لكن في نفس الوقت مختلفه جدا | But then we see these similarities, but also extraordinary differences. |
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت. | (Laughter) And they all operate at the same time. |
ينظران للخارج بإتجاهين في نفس الوقت | They're looking out two directions at once. |
على امتداد الهضبة في نفس الوقت. | All over the hill at the same time. Oh. |
ولكن في كل أمسية في نفس الوقت، | But each evening at the same time, |
...هنا، في السنة القادمة، في نفس الوقت | Here, next year, the same time |
أعدم لأنه تفوه بكلمات ضد الرايخ الثالث | Executed for saying things against the Third Reich. |
وعلى هذا فقد أعدم في برج لندن، واستشهد بسبب ضميره. | He was executed in the Tower of London, martyred because of his conscience. |
عمليات البحث ذات الصلة : في نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - نفس الوقت - أعدم - أعدم - أعدم - في نفس الوقت مع - يعمل في نفس الوقت - ولكن في نفس الوقت - أعدم في الموقع - أعدم في اثنين