ترجمة "أعدم في نفس الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

نفس - ترجمة : نفس - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : أعدم - ترجمة : أعدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أعدم مع الآخرين في جودي في نفس يوم 28 نوفمبر وهو نفس يوم صدور الحكم.
He was executed along with the others at Goudi on the same day of the verdict, on November 28.
أعدم منذ يومين.
Shot two days ago.
في نفس الوقت
At the same time
في نفس الوقت
Same time?
في نفس الوقت .
About the same time.
في نفس الوقت
Same time.
أعدم إثنا عشر شخصا.
Twelve people were executed.
لكن في نفس الوقت
But at the same time,
في نفس ذلك الوقت
Around the same time,
في نفس الوقت جاءت فكرة اقتسام الوقت.
At the same time the idea of time sharing came up.
جون و أعدم بدون محاكمة
John Magoye and Cormac Lynch
سيسيرو) أعدم) .. وفقا لحكم القائمة
Cicero is dead, and by that order of prescription.
إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح
They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing.
وقد أعدم شنق ا في السجن في 24 مايو 2010.
He was executed by hanging in prison on May 24, 2010.
وكلها تعمل في نفس الوقت.
And they all operate at the same time.
معا و في نفس الوقت
At the same time. Together.
كان ذلك في نفس الوقت
It was at the same time
هذا كله في نفس الوقت.
This is all at the same time.
والقيم العظيمة في نفس الوقت.
Still, in my opinion, we have two choices.
و لكن في نفس الوقت
It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying ...
سوف أضعكم في نفس الوقت
I'm putting both of you under at the same time.
تتذبذب اذني في نفس الوقت
I'm wiggling both my ears at the same time.
لجميع الدول ، في نفس الوقت.
To all the nations, at the same time.
أعدم كل من يساعده أو يؤويه
Hang anybody that gives him shelter or aid.
ثمانية أشهر في وقت لاحق، أعدم ديمتري أيضا في القبيلة.
Eight months later, Dmitry was also executed in the Horde.
وفي نفس الوقت،
And at the same time,
وفي نفس الوقت
Now, at the same time,
وفي نفس الوقت
And at the same time,
نفس الوقت غدا.
Same time tomorrow.
وفي نفس الوقت
At the same time,
لكنها في نفس الوقت فرصة ضخمة
But, at the same time, this is also a tremendous opportunity.
و في نفس الوقت كنت أتابع
And at the same time I was watching
لكنهم، في نفس الوقت، خطيرين جدا!
Wait...
وأنا في نفس الوقت مأخوذ به.
And at the same time, I'm fascinated by it.
في نفس الوقت , سترى أن يدك
The palm of your hand is being pressed down.
في نفس الوقت لكن ليس هنا
Same time but not here.
في نفس الوقت. هذا هو تحدينا.
That's our challenge.
لكن في نفس الوقت مختلفه جدا
But then we see these similarities, but also extraordinary differences.
(ضحك) وكلها تعمل في نفس الوقت.
(Laughter) And they all operate at the same time.
ينظران للخارج بإتجاهين في نفس الوقت
They're looking out two directions at once.
على امتداد الهضبة في نفس الوقت.
All over the hill at the same time. Oh.
ولكن في كل أمسية في نفس الوقت،
But each evening at the same time,
...هنا، في السنة القادمة، في نفس الوقت
Here, next year, the same time
أعدم لأنه تفوه بكلمات ضد الرايخ الثالث
Executed for saying things against the Third Reich.
وعلى هذا فقد أعدم في برج لندن، واستشهد بسبب ضميره.
He was executed in the Tower of London, martyred because of his conscience.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في نفس الوقت - في نفس الوقت - في نفس الوقت - نفس الوقت - أعدم - أعدم - أعدم - في نفس الوقت مع - يعمل في نفس الوقت - ولكن في نفس الوقت - أعدم في الموقع - أعدم في اثنين