ترجمة "في جوانب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشمل جوانب مختلفة في مجال الطيران. | It covers different aspects of Aviation sphere. |
جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط | C. Other aspects of the situation in the Middle East . 61 |
جوانب القصور في تحقيق أهداف المشاريع | Shortfall in the realization of project objectives |
في حياة كل منا جوانب م عل نة. | It's infomercial, and we all have infomercials about our lives. |
وتتضمن هذه المبادرات أيضا جوانب هامة من جوانب بناء القدرات. | Important capacity building aspects are also included. |
جيم جوانب النجــاح | C. Successes |
)ج( جوانب أخرى. | (c) Other aspects. |
جوانب السﻻمة واﻷمن | Safety and security aspects |
جيم جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط | C. Other aspects of the situation in the Middle East |
٣ جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط | 3. Other aspects of the situation in the Middle East |
تاسعا جوانب أخرى في جدول اﻷعمال التشريعي | IX. OTHER ASPECTS OF THE LEGISLATIVE AGENDA |
وتمتد المشاركة إلى جوانب أخرى في اﻻتفاقية. | This partnership extends to other areas of the Convention. |
استخدمتها لوصف بعض جوانب التعقيد في الط بيعة. | I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. |
ونحن نقلل من قيمته في ثلاث جوانب. | And we devalue it in three areas. |
أيها الفتى ، لديك جوانب م ختلفة في شخصيتك | Boy, you sure got a lot of different sides to your character. |
كل شيء صالح في جميع جوانب النضال. | Everything's valid in all aspects of the struggle. |
وهي تؤثر على جميع جوانب المجتمع، كما أن جميع جوانب المجتمع تسهم في التنمية أو تنتقص منها. | It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. |
كما أثر الكتاب في جوانب أخرى في الثقافة الأوروبية. | The book also influenced other aspects of European culture. |
حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية | Has lectured on various aspects of the law of the sea at the following institutions |
ويلاحظ التقسيم في جميع جوانب الحياة المدرسية تقريبا. | The divisions are present in almost all aspects of school life. |
فاستقر كك س ر زجاجية في جوف كل جوانب الحياة. | It lodged as shards inside every aspect of the Creation. |
وهناك عدة جوانب مهمة | There are several important aspects |
متعرجة على جوانب الجبال | You don't see equations carved on to the mountainsides. |
.جانب أنت تخلق جوانب | Side? You're creating sides. |
بعضها يحوي جوانب شريرة | Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side. |
هناك جوانب سيئة لهذا | There are drawbacks to this. |
إن بعض جوانب المزاج الحالي قد تكون دورية، في حين تمثل جوانب أخرى الاستياء من المشاحنات السياسية والطرق المسدودة. | Some aspects of the current mood are probably cyclical, while others represent discontent with political bickering and deadlock. |
quot وإذ يشعر ببالغ القلق لعدم التغلب تماما على التأخيرات في تنفيذ جوانب رئيسية من جوانب اتفاق السلم العام، | quot Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, |
النظام هوساك المطلوبة المطابقة والطاعة في جميع جوانب الحياة. | The Husák regime required conformity and obedience in all aspects of life. |
وفيما يلي بعض جوانب العمل الإيجابي في هذا الموضوع | The following are some aspects of this affirmative action |
وتشترك أيديولوجية الإرهاب المقيتة مع النازية في جوانب عديدة. | The abhorrent ideology of terrorism has a lot in common with Naziism. |
بعض جوانب مصايد اﻷسماك في أعالي البحار ذات الصلة | SOME HIGH SEAS FISHERIES ASPECTS RELATING TO STRADDLING |
ان يحدث لنا في كل جوانب حياتنا، كل الوقت. | It happens to us in all the aspects of our life, all the time. |
نظاراتك تسببت في تلك العلامات العميقة على جوانب أنفك. | Your eyeglasses made those two deep impressions on the sides of your nose. |
إنها ليست ذات جوانب سياسية فحسب ولكن ذات جوانب عسكرية، وقانونية، وإنسانية، ودينية وتاريخية أيضا. | They have not only political but also military, legal, humanitarian, religious and historic aspects. |
ولهذه المشاركة أربعة جوانب هي | This involvement has four aspects |
ما هي جوانب النقص الرئيسية | What are the principal shortcomings? |
ولكن هناك جوانب سلبية أيضا. | But there are negatives, too. |
اضبط مختلف جوانب هذا المحر ر. | Configure various aspects of this editor. |
٦٢ ولمشكلة الديون جوانب كثيرة. | 62. The debt problem has many facets. |
انه يتخلل كل جوانب حياتهم. | It permeates their entire life. |
ولثلاثة عشر مكتبا جانب أو أكثر من جوانب الضعف الملحوظ في إدارة مهام التقييم، ولخمسة عشر مكتبا جوانب ضعف في آليات الإدارة المكتبية الخاصة بها. | Thirteen offices had one or more notable weaknesses in the management of the evaluation function, and 15 offices had shortcomings in their office governance mechanisms. |
يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد. | The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country. |
إدراج جوانب العمل اللائق في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. | To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers. |
والتحقيق القضائي لم ينظر في هذا الجانب من جوانب الحادثة. | The judicial investigation did not consider this aspect of the incident. |
عمليات البحث ذات الصلة : في جميع جوانب - في عدة جوانب - في جوانب أخرى - في جوانب معينة - في جوانب مختلفة - في معظم جوانب - في ثلاثة جوانب - النظر في جوانب مختلفة - جوانب مختلفة - جوانب معينة - جوانب الإدارة - جوانب محددة - جوانب الجودة - عدة جوانب