ترجمة "في أسوأ حالاته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

أسوأ - ترجمة : أسوأ - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في أسوأ حالاته - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Worst Worse Worse Worst Seen Lowest Vulnerable Condition Cases Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في أرفع حالاته
In the highest exalted way
أزهى حالاته
In bloom, you say?
و بكل الأحوال فإن اللابطولي بأحسن حالاته ي ظهر تخلف بعض سماته وفي أسوأ الحالات، فهو غير كفؤ تماما.
The anti hero, however, at best demonstrates a few underdeveloped traits, at worst, is totally inept.
كان إدمانه المخدرات في أسوأ حالاته في هذه المرحلة، كما أدى سلوكه المدمر إلى طلاقه من زوجته الأولى وإلغائه عدة عروض بعدها.
His drug addiction was at its worst at this point, and his destructive behavior led to a divorce from his first wife and canceled performances.
الكستناء في أزهى حالاته الآن في الحدائق والطرق.
The chestnuts are in bloom now in the parks and avenues.
و هنا رأيتم بالفعل ذكاء الشبكة فى أبهى حالاته
There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself.
اعتقد انك ستجد هنا فهو يسجل دائما كل حالاته
I guess you'll find it here. He always wrote down all his calls.
ما هذا النهار الذي حظيت به ! لقد كان العمل في أسوء حالاته .. يا الهي
What an afternoon I've had, worse production my goodness.
بل عندما يكون في أضعف حالاته وعندما لا يؤمن بنفسه لأن الدنيا جلدته جلدا
It's when he's at his lowest and he can't believe in himself because the world's whipped him so!
أنت أسوأ من أسوأ المساجين في السجن
You're worse than the worst inmates of this prison.
وثانيا، يكون أداء الذهب في أفضل حالاته عندما ينشأ خطر التضخم المرتفع، نظرا لشعبيته كمخزن لزيادة القيمة.
Second, gold performs best when there is a risk of high inflation, as its popularity as a store of value increases.
والاكتشافات الأخيرة، مثل حقل ANWAR لن يوفر في أفضل حالاته ما يكفي من النفط ل 17 شهر
More recent finds, such as ANWAR, would at best provide enough oil for 17 months.
أسوأ جرح في حيـاتك
Worse than you've ever been hurt.
تبدين في أسوأ حال.
You look like something awful.
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.
في جميع حالاته .. سواء في التصنيع او في الاستعمال .. او في التخلص منه ان الاشخاص الذين يرون الامور حقا على حقيقتها ..
And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's eye on their foreheads are poor people.
و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه،
And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this.
أسوأ .
Worse.
أسوأ
Feels worse.
أسوأ
I feel worse.
أسوأ خراب لكنيسة في بوهول.
The worst church damage in Bohol.
وحتى في أسوأ تصرفات أمريكا
Even when on its worst behavior,
في جميع حالاته .. سواء في التصنيع او في الاستعمال .. او في التخلص منه ان الاشخاص الذين يرون الامور حقا على حقيقتها .. هم الفقراء
And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's eye on their foreheads are poor people.
قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءا من كوابيس الأطفال.
That could be the worst day of your life, your worst nightmare, ever worse than the nightmares those kids have in the Nightmare on Elm Street Movies.
ستكون أسوأ بنهاية هذا العام , إحتمال أسوأ من ذلك في غضون سنة من الآن .
It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today.
إذا أردت أن تري (جوني) في أحسن حالاته... فقط قولي أي شيء عن المقعدان لن يحتاج الأمر لأكثر من ثانية...
If you want to see Johnnie at his very best... just say something about chairs.
هذا أسوأ.
This is the worst.
هذا أسوأ
Just as bad.
لكنني أسوأ...
But I am worse...
أوه ،أسوأ
Oh, much worse.
أسوأ نوع
The worst kind.
هذا أسوأ فلم شاهدته في حياتي.
This is the worst movie I have ever seen.
لنفكر في أسوأ ما قد يحصل.
Let's think about the worst that could happen.
جون باريل أسوأ شيء في حياتي .
Jon Baril The worst thing in my life.
في الواقع فالأمر أسوأ من هذا.
Actually it's worse than that.
حتى في أسوأ أحلامي أنني أعتقدت
Not in my wildest dreams did I think
ألسنـا في خطـر أسوأ بوجودنـا هنـا
Aren't we in worse danger here?
بلى وهذا أسوأ ما في الأمر
Aye. Aye. That's just the worst.
أنت أوقعت نفسك في ورطة أسوأ
Oh, I have? Well, you've got yourself in a worse one.
لماذا إن الطاعون أسوأ في الجنوب
The plague is worse in the south.
إن التمويل في أفضل حالاته لا يختص بإدارة المخاطر فحسب، بل إنه يعمل أيضا كوكيل لأصول المجتمع ومدافع عن أعمق أهدافه.
Finance, at its best, does not merely manage risk, but also acts as the steward of society s assets and an advocate of its deepest goals.
إن الفرنسيين ـ والناخبين في أماكن أخرى من أوروبا ـ يصوتون لصالح أحزاب أقصى اليمين عادة عندما يكون أقصى اليسار في أضعف حالاته.
And the French and voters elsewhere in Europe vote for far right parties the most when the far left is weakest.
ولما استقر هذا الحقل عند أدنى حالاته من الطاقة في جميع أنحاء الكون، تولدت قوة طاردة أدت إلى التمدد السريع في نسيج الزمكان.
As this field settled into its lowest energy state throughout the Universe, it generated a repulsive force that led to a rapid expansion of space.
لقد فعلت أسوأ.
I've done worse.
إنها تصبح أسوأ
It gets worse.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في أفضل حالاته - في أسوأ - في أسوأ - قدم أفضل حالاته - أسوأ سيئة أسوأ - أسوأ إلى أسوأ - أسوأ إلى أسوأ - في أسوأ حالاتها - في أسوأ الحالات - في حال أسوأ - في حين أسوأ - في أسوأ الأحوال