ترجمة "في أسوأ حالاتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صحيح أن دكتاتورية المالكي الناشئة أخف من دكتاتورية صد ام في أسوأ حالاتها، ولعلنا نستطيع أن نعتبر هذا بعض التقدم. | True, Maliki s nascent dictatorship is lighter than that of Saddam at his worst, and perhaps that is some progress. |
وكم هي سيئة عندما تبدو في أسوء حالاتها | Or how bad it can be at its worst. |
ورغم أن الميثاق الأوروبي للطاقة، الذي يشدد على حرية الوصول إلى الأسواق والشفافية، جدير بالثناء، إلا أنه لا يكفي في أوقات الأزمات حين تكون الأسواق في أسوأ حالاتها. | The European Energy Charter, which emphasizes market access and transparency, though laudable, is insufficient in moments of crisis when markets are at their worst. |
فحتى في أسوأ حالاتها كانت البطالة في اليابان نادرا ما تتجاوز 4 بسبب تركيبة من التقاعد المبكر، والبرامج الاجتماعية، وتقاسم العمل، وممارسة الضغوط السياسية على كبار أصحاب العمل. | Even at its worst, unemployment in Japan rarely exceeded 4 , owing to a combination of early retirement, social programs, work sharing, and political pressure on large employers. |
وهي مفارقة غير منطقية بأفضل حالاتها و إساءة مقيتة بأسوأ حالاتها وكل هذا حصل في 20 من نيسان أي في الذكرى السنوية لميلاد هيتلر. | It's a perverse irony at best an utter abomination at worst. |
ولكني أيضا شهدت بعض التجارب المبهجة للأمم المتحدة في أفضل حالاتها. | But I have also had some exhilarating experiences of the UN at its best. |
وأعتقد أن هذا التوازن هو تركة داغ همرشولد في أفضل حالاتها. | Such a balance, I believe, is the Dag Hammarskjöld legacy at its best. |
أنت أسوأ من أسوأ المساجين في السجن | You're worse than the worst inmates of this prison. |
انت لم ترى ليزا في احسن حالاتها ذلك اليوم حالما تتعرفي عليها سوف تحبيها | You didn't see Lisa at her best the other day. Once you get to know her, you'll love her. |
إن المحرقة تعلمنا أن الطبيعة .. وحتى في أقسى حالاتها ت عد لطيفة مقارنة مع قسوة الإنسان | The Holocaust teaches us that nature, even in its cruelest moments, is benign in comparison with man, when he loses his moral compass and his reason. |
يجب أن أقول ذلك انترفل هي في الحقيقة مؤسسة إنسانية بمفهوم كلاسيكي الإنسانية بأفضل حالاتها | I should say that Interval is really a humanistic institution, in the classical sense that humanism, at its best, finds a way to combine clear eyed empirical research with a set of core values that fundamentally love and respect people. |
ويصبح من الصعب علينا التذك ر في الحالات الطبيعية كم جميلة هي الحياة عندما تبدو في أفضل حالاتها | And it's really difficult to recall, in a normal frame of mind, just how good life can be at its best. |
أسوأ جرح في حيـاتك | Worse than you've ever been hurt. |
تبدين في أسوأ حال. | You look like something awful. |
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ | We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse. |
وتم الاتفاق على أن عمليات المراجعة ستمولها الدول الأعضاء المتطوعة لمراجعة حالاتها(11). | It was agreed that the audits would be financed by the member State volunteering to be audited.11 Once adopted by the IMO Assembly, the code for the implementation of mandatory IMO instruments will serve as the audit standard under the Voluntary Audit Scheme and will also provide guidance on the implementation of the mandatory IMO instruments. |
و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه، | And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this. |
أسوأ . | Worse. |
أسوأ | Feels worse. |
أسوأ | I feel worse. |
من وقت إلى آخر، نشعر بتلك اللحظات, ونستوعب كم هي جميلة الحياة عندما تكون في أفضل حالاتها | Every once in a while we have these moments, and we realize just how good life can be when it's at its best. |
أسوأ خراب لكنيسة في بوهول. | The worst church damage in Bohol. |
وحتى في أسوأ تصرفات أمريكا | Even when on its worst behavior, |
لقد أصبحت الأجواء في مصر في أشد حالاتها توترا وتقلبا منذ الإطاحة بالرئيس السابق حسني مبارك في أوائل عام 2011. | Egypt is at its most volatile since former President Hosni Mubarak s ouster in early 2011. |
وينبغي أن تكون الدورة الرابعة عشرة للجنة نموذجا لما يمكن أن تكون عليه الأمم المتحدة في أفضل حالاتها. | The Commission's fourteenth session should be a model for what the United Nations could be at its best. |
قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءا من كوابيس الأطفال. | That could be the worst day of your life, your worst nightmare, ever worse than the nightmares those kids have in the Nightmare on Elm Street Movies. |
ستكون أسوأ بنهاية هذا العام , إحتمال أسوأ من ذلك في غضون سنة من الآن . | It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today. |
هذا أسوأ. | This is the worst. |
هذا أسوأ | Just as bad. |
لكنني أسوأ... | But I am worse... |
أوه ،أسوأ | Oh, much worse. |
أسوأ نوع | The worst kind. |
فقد كانت العلمانية الأخلاقية في أفضل حالاتها من الشوارع الوعرة في سيدي بوزيد إلى شارع الحبيب بورقيبة المصقول المتألق في تونس. | Moral secularism at its best was on full display from the rugged streets of Sidi Bouzid to the imposing refinement of Avenue Habib Bourguiba in Tunis. |
و دائما ما أعتقدت أنه سلسلة من الإنفعالات التي تتأرجح ما بين أعلى وأضعف حالاتها. | In fact, I had always thought it was a series of emotions, from very high to very low. |
هذا أسوأ فلم شاهدته في حياتي. | This is the worst movie I have ever seen. |
لنفكر في أسوأ ما قد يحصل. | Let's think about the worst that could happen. |
جون باريل أسوأ شيء في حياتي . | Jon Baril The worst thing in my life. |
في الواقع فالأمر أسوأ من هذا. | Actually it's worse than that. |
حتى في أسوأ أحلامي أنني أعتقدت | Not in my wildest dreams did I think |
ألسنـا في خطـر أسوأ بوجودنـا هنـا | Aren't we in worse danger here? |
بلى وهذا أسوأ ما في الأمر | Aye. Aye. That's just the worst. |
أنت أوقعت نفسك في ورطة أسوأ | Oh, I have? Well, you've got yourself in a worse one. |
لماذا إن الطاعون أسوأ في الجنوب | The plague is worse in the south. |
لقد فعلت أسوأ. | I've done worse. |
إنها تصبح أسوأ | It gets worse. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أفضل حالاتها - في أفضل حالاتها - في أحسن حالاتها - في أفضل حالاتها - في أفضل حالاتها - في أفضل حالاتها - في أسوأ - في أسوأ - أفضل حالاتها - لأفضل حالاتها - أسوأ سيئة أسوأ - أسوأ إلى أسوأ