ترجمة "في حال أسوأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تبدين في أسوأ حال. | You look like something awful. |
بدت مرهقة وفي أسوأ حال. | She looked like the ragged end of nowhere. |
الأمور في أسوأ حال وأنت تملك الملايين يا ريت | Things are just as bad as they possibly could be. And you've got millions, Rhett. |
فالآن أصبح حال الاقتصاد الروسي أسوأ كثيرا من حال الاقتصاد في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | Russia s economy is now in far worse shape than that of EU members. |
إذ أن حال أهل غزة أسوأ كثيرا من حال الإسرائيليين من كافة الجوانب. | Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way. |
ربما تكون العلاقات الصينية الفلبينية في أسوأ حال لها على الإطلاق. | Philippines China relations must be at one of its lowest points ever. |
ومن الواضح أن التضخم من شأنه أن يجعل الدائنين في حال أسوأ. | Inflation would clearly make creditors worse off. |
والاقتصاد الذي يخلف مواطنيه، عاما بعد الآخر، في حال أسوأ، ليس بالاقتصاد الناجح. | An economy that, year after year, leaves most of its citizens worse off is not a success. |
فيصبح الجميع في حال أسوأ بسبب الإضرابات، وإغلاق محال العمل، بل وحتى الصراعات العنيفة. | Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict. |
وكانت باراغواي وحدها في حال أسوأ وقد ارتفع معدل تضخمها من ٢١ الى ٧١ في المائة. | Paraguay alone was worse off its rate of inflation rose from 12 to 17 per cent. |
ذلك أن أي صراع بين الدول الثلاث من شأنه أن يجعلها في حال أسوأ كثيرا. | Any conflict among them would leave them all significantly worse off. |
وإذا خسر زوج ربة البيت وظيفته فإن الأسرة سوف تكون في حال أسوأ من ذي قبل. | If the housewife s husband loses his job, the household will be worse off than before. |
إذ أن أغلب الأميركيين اليوم في حال أسوأ من حالهم التي كانوا عليها منذ سبعة أعوام. | Most Americans are worse off today than they were seven years ago. |
لدى هاييتي ما يكفيها من المشاكل وهذه المصيبة الجديدة ستؤدي بالبلد إلى حال أسوأ. | Haiti has a lot of problems as it is and this disaster risks the country sliding into an even worse state. |
ومن عجيب المفارقات أن حال البلدان النامية الغنية بالموارد تكون غالبا أسوأ من حال مثيلاتها من البلدان التي تفتقر إلى الموارد. | Paradoxically, resource rich developing countries are often worse off than comparable countries that lack those resources. |
أنت أسوأ من أسوأ المساجين في السجن | You're worse than the worst inmates of this prison. |
ومن وجهة نظر إدارة الأزمات فإن التوقيت ما كان ليصبح أسوأ بأي حال من الأحوال. | The timing, from the point of view of crisis management, could not have been worse. |
بعد وصول الأوروبيين، عانى سكان لوس انجليس لهيسبانيولا الأصلية القريبة من الانقراض، في حال أسوأ ربما من هجرة السكان في الأمريكتين. | Following the arrival of Europeans, La Hispaniola's indigenous population suffered near extinction, in possibly the worst case of depopulation in the Americas. |
وقد يخدم قص الروايات الطويلة من لهم مصلحة في السرد الذي يقدمونه لنا، ولكنه يتركنا في النهاية وقد أصبحنا في حال أسوأ. | Telling tall tales may benefit those with a stake in the telling, but it leaves us all worse off. |
بطبيعة الحال، تكون خسارة الخاسرين أعظم، لكن الفائزين أيضا يصبحون في حال أسوأ من حالهم لو كان السلام قد بقى. | Losers lose the most, but winners also are worse off than if peace had been maintained. |
وتختلف عنهما موزمبيق فهي دولة أكبر وفي حال أسوأ كثيرا تاريخيا، فقد عانت من حرب أهلية رهيبة في الفترة 1977 1992. | Mozambique is different larger and historically in much worse shape, it suffered a terrible civil war from 1977 to 1992. |
ولكن ماذا عن الإبداع التكنولوجي، الذي يؤدي غالبا، كما هي حال التجارة، إلى جعل بعض الأشخاص في حال أسوأ هنا، قد يتجاوز عدد قليل من الطلاب عن عرقلة التقدم التكنولوجي. | But what about technological innovation, which, like trade, often leaves some people worse off. Here, few students would condone blocking technological progress. |
أسوأ جرح في حيـاتك | Worse than you've ever been hurt. |
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ | We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse. |
و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه، | And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this. |
ولا يصب هذا في مصلحة ألمانيا، بل ومن شأنه أن يجعل الأوروبيين في حال أسوأ مما كانوا عليه عندما شرعوا في تنفيذ مشروع الاتحاد الأوروبي. | That is not in Germany s interest, and it would leave Europeans worse off than they were when they embarked on the EU project. |
أسوأ . | Worse. |
أسوأ | Feels worse. |
أسوأ | I feel worse. |
أسوأ خراب لكنيسة في بوهول. | The worst church damage in Bohol. |
وحتى في أسوأ تصرفات أمريكا | Even when on its worst behavior, |
قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءا من كوابيس الأطفال. | That could be the worst day of your life, your worst nightmare, ever worse than the nightmares those kids have in the Nightmare on Elm Street Movies. |
ستكون أسوأ بنهاية هذا العام , إحتمال أسوأ من ذلك في غضون سنة من الآن . | It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today. |
هذا أسوأ. | This is the worst. |
هذا أسوأ | Just as bad. |
لكنني أسوأ... | But I am worse... |
أوه ،أسوأ | Oh, much worse. |
أسوأ نوع | The worst kind. |
هذا أسوأ فلم شاهدته في حياتي. | This is the worst movie I have ever seen. |
لنفكر في أسوأ ما قد يحصل. | Let's think about the worst that could happen. |
جون باريل أسوأ شيء في حياتي . | Jon Baril The worst thing in my life. |
في الواقع فالأمر أسوأ من هذا. | Actually it's worse than that. |
حتى في أسوأ أحلامي أنني أعتقدت | Not in my wildest dreams did I think |
ألسنـا في خطـر أسوأ بوجودنـا هنـا | Aren't we in worse danger here? |
بلى وهذا أسوأ ما في الأمر | Aye. Aye. That's just the worst. |
عمليات البحث ذات الصلة : في حال - في حال - في حال - في حال - في أسوأ - في أسوأ - حال - في حال نجاحها - في حال انتخابه - في حال وجود - في حال تأكيد - في حال حدوثه