ترجمة "فيما يتعلق بالمشاركة في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأخر تقديم هذه الوثيقة لجمع آخر ما توفر من معلومات فيما يتعلق بالمشاركة. | Submission of this document has been delayed in order to collect the latest information regarding participation. |
القوانين والسياسات الفييتنامية، كما جاء في التقارير السابقة، تكفل حقوقا متساوية للرجل والمرأة فيما يتعلق بالمشاركة في الأنشطة الدولية. | As mentioned in the previous reports, Vietnamese laws and state's policies ensure the equal rights of men and women to participate in international activities. |
والسمة الفريدة في هذه المشاريع هي إيلاء الأولوية فيما يتعلق بالمشاركة في هذه الأفرقة المجتمعية للأرامل اللواتي فقدن أزواجهن في الصراع. | What is unique about these projects is that widows who lost their husbands to conflict are given priority with regard to participation in these community groups. |
٦٥ وأعرب عدة أعضاء في اللجنة عن تقديرهم لجودة التقرير الذي عكس تجربة بلدانهم ومناطقهم فيما يتعلق بالمشاركة العامة في تنمية الموارد المائية وإدارتها. | 65. Several members of the Committee expressed their appreciation of the quality of the report, which reflected the experience of their countries and regions with regard to public participation in water resources development and management. |
وثم تحصل علي هذه الفجوة في الدرجات النهائية. ويبدو انه يتعلق جزئيا بالمشاركة. | And then you get these differences in grades and it seems to be partly attributable to participation. |
وتحسنت بشكل ملحوظ درجة مشاركة النساء في توزيع المواد الغذائية وغير الغذائية، ولكن ما زال التحدي قائما فيما يتعلق بالمشاركة في عملية صنع القرار فعليا. | The degree of participation of women in the distribution of food and non food items improved markedly, but the challenge of participation in actual decision making remains. |
وفي بيرو، يحجم الشباب عن المشاركة في السياسة لأنهم يشعرون بخيبة الأمل، كما هي الحالة، في أحيان كثيرة، في بلدان أخرى، فيما يتعلق بالمشاركة السياسية والسياسيين. | In Peru, youth are reluctant to participate in politics, because they are disillusioned, as is often the case in other countries, about political involvement and about politicians. |
وتتصل هذه اﻷنشطة بإعداد ووضع وتوجيه عمليات حفظ السلم واﻻتصال بالدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالمشاركة في هذه العمليات والتنسيق فيما بين وحدات اﻷمانة العامة المعنية وتقديم التقارير الى مجلس اﻷمن والى الجمعية العامة. | These activities relate to the preparation, setting up and direction of peace keeping operations liaison with Member States concerning participation in such operations and coordination among Secretariat units involved and reporting to the Security Council and the General Assembly. |
بيد أن الحكومات، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، يجب أن تعترف باحتياجات وإمكانيات جميع فئات السكان فيما يتعلق بالمشاركة في العمل التطوعي، وينبغي أن تنشط في تيسير هذه المشاركة. | However, Governments, supported by the United Nations system, should recognize the needs and potential of all segments of the population to participate through voluntary action and should actively facilitate such action. |
كما نوه بما أبداه المشاركون من هواجس بشأن ارتفاع عدد أفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية أثناء الدورات وما يطرحه ذلك من مشاكل فيما يتعلق بالمشاركة الفعالة. | The Chair also noted concerns raised by participants about the high number of contact groups and informal consultations during sessions and the problems these posed for effective participation. |
كما نوه بما أبداه المشاركون من هواجس بشأن ارتفاع عدد أفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية أثناء الدورات وما يطرحه ذلك من مشاكل فيما يتعلق بالمشاركة الفعالة. | With regard to the functioning of the main components of the process, the Chair remarked that participants did not seem to see a need for major changes but that it would be useful to explore possibilities for improvements in some areas. |
وفي حين تحسن الاشتراك في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، يلزم إحراز تقدم أكبر فيما يتعلق بالمشاركة العالمية، ولا سيما بشأن النفقات العسكرية. | While participation has improved in the United Nations Register of Conventional Arms and the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures, greater progress with a view to universal participation is needed, particularly on military expenditures. |
مشتقة a فيما يتعلق بـ x تساوي مشتقة a فيما يتعلق بـ b مشتقة b فيما يتعلق بـ x | The derivative of a with respect to x is equal to the derivative of a with respect to b times the derivative of b with respect to x. |
وترتبط استراتيجية الحكومة فيما يتعلق بالخدمات باستراتيجية البلد فيما يتعلق بالخصخصة. | This allows for cost savings and has been made possible by the emergence of suppliers specialized in almost each function relating to the performance of modern business. |
٦ تؤيد القرارين ١ و ٤ للجنة التحضيرية فيما يتعلق بالمشاركة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية)٣١( من جانب اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك المجموعات الرئيسية | 6. Endorses decisions 1 and 4 of the Preparatory Committee concerning the participation of associate members of regional commissions and of non governmental organizations, including major groups, in the Conference and its preparatory process Ibid., part one, chap. V. |
الجزئي م فيما يتعلق ب y يساوي الجزئي ن فيما يتعلق بالعاشر. | The partial of M with respect to y is equal to the partial of N with respect to x. |
جزئي q فيما يتعلق x يساوي الجزئي من ف فيما يتعلق y. | The partial of Q with respect to x is equal to the partial of P with respect to y. |
أردوغان يتهمهم بالمشاركة في الانقلاب! | Erdogan accuses them of a coup ! |
القيادة بالمشاركة | Leading By Engaging |
مشتقة a فيما يتعلق بـ x تساوي مشتقة a فيما يتعلق بـ y مشتقة y فيما يتعلق بـ x، اليس كذلك | The derivative of a with respect to x is equal to the derivative of a with respect to y times the derivative of y with respect to x, right? |
لكن على اي حال، ان قاعدة السلسلة تخبرنا ان التغير في a فيما يتعلق بـ c يساوي التغير في a فيما يتعلق بـ b التغير في b فيما يتعلق بـ c | But anyway, the chain rule tells us change of a with respect to c is equal to the change of a with respect to b times the change of b with respect to c. |
فيما يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان | Human rights education |
تثور بعض الشكوك فيما يتعلق بتعبير quot الضمانات الدنيا المعترف بها لكل إنسان سواء فيما يتعلق بالقانون أو فيما يتعلق بالوقائع quot . | Some doubts arise regarding the expression quot minimum guarantees due to all human beings with regard to the law and the facts quot . |
فيما يتعلق بالمادة 10 | With respect to article 10 |
فيما يتعلق بالمادة 11 | With respect to article 11 |
فيما يتعلق بالمادة 17 | With respect to article 17 |
فيما يتعلق بالمادة 19 | With respect to article 19 |
المسألة فيما يتعلق بهايتي | The question concerning Haiti |
الحالة فيما يتعلق بهايتي | The question concerning Haiti |
فيما يتعلق بالأيدز وفيروسه | For HIV AIDS |
(أ) فيما يتعلق بألمانيا | (a) With regard to Germany |
فيما يتعلق بتعاطي المخد رات | World situation with regard to drug abuse |
الحالة فيما يتعلق بالعراق | The situation concerning Iraq |
فيما يتعلق بالمرأة والتنمية | for women and development |
الحالة فيما يتعلق برواندا | THE SITUATION CONCERNING RWANDA |
فيما يتعلق بإدارة المخزون | On inventory management |
فيما يتعلق بتخطيط المشاريع | On project planning |
فيما يتعلق بتصميم المشاريع | On project design |
فيما يتعلق بتنفيذ المشاريع | On project implementation |
فيما يتعلق بتنسيق المشتريات | On coordinated procurement |
فيما يتعلق بالحواس الخمسة. | Chris's clock is a revolution. |
هذا فيما يتعلق بالكاميرا. | So that's camera. |
فيما يتعلق بالجوانب العسكرية | Colonel Shiba will give the report. |
ان مشتقة هذا فيما يتعلق بـ x مشتقة الجانب الايسر فيما يتعلق بـ x هي نفس مشتقة الجانب الايمن فيما يتعلق بـ x | The derivative with this respect to x the derivative of the left side with respect to x is the same as the derivative of the right side with respect to x. |
ان مشتقة a فيما يتعلق بـ c تساوي هذا اي 2b، مشتقة a فيما يتعلق بـ b مشتقة b فيما يتعلق بـ c | The derivative of a with respect to c is equal to this, which is this, 2b, the derivative of a with respect to b times the derivative of b with respect to c. |
عمليات البحث ذات الصلة : فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - في فيما يتعلق مع - دعم فيما يتعلق - فيما يتعلق التي - خاصة فيما يتعلق - المشورة فيما يتعلق - خاصة فيما يتعلق - فيما يتعلق بكل - فيما يتعلق بك