ترجمة "على مر التاريخ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التاريخ - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على مر التاريخ - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مر - ترجمة : على - ترجمة : التاريخ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما كان الحال دائما، على مر التاريخ.
And this has always been the case, throughout history.
وقد وجد هذا المرض في البشر على مر التاريخ.
The disease has occurred in humans throughout history.
لقد كان مشروع ابولو اعظم محفز على مر التاريخ
And Apollo was one of the greatest motivators ever.
على مر التاريخ، كان مفهوم التضحية يجمع بين العقيدة والاقتصاد.
Throughout history, the concept of sacrifice has merged theology and economics.
وقد كان للأضواء الشمالية عددا من الأسماء على مر التاريخ.
The northern lights have had a number of names throughout history.
على مر التاريخ، وقد ادعى الناس أنهم قد رأيت وحوش.
Throughout history, people have claimed that they've seen monsters.
فيروس الجدري دمر العديد من المجتمعات على مر التاريخ قبل استئصاله.
The smallpox virus devastated numerous societies throughout history before its eradication.
كانت شبه الجزيرة الإيطالية مركزا للصراع العسكري على مر التاريخ الأوروبي.
The Italian peninsula has been a centre of military conflict throughout European history.
وكان انتشار الأمراض عبر القطاعات الجغرافية قد تزايد على مر التاريخ.
The spread of diseases across wide geographic scales has increased through history.
وقد اختلفت حدود بولندا الكبرى إلى حد ما على مر التاريخ.
The boundaries of Greater Poland have varied somewhat throughout history.
ولم يثبت على مر التاريخ أن العنف هو الإجابة عن مشاكلنا.
Throughout history, violence has never proven to be an answer to our problems.
تل أبيب ـ لقد أثبتت الثورات على مر التاريخ أنها تلتهم أبناءها.
TEL AVIV Revolutions throughout history have proven to devour their children.
ملك الملوك هو لقب استخدمته العديد من الممالك والإمبراطوريات على مر التاريخ.
King of Kings is a title that has been used by several monarchies and empires throughout history.
على مر التاريخ، كان هناك مساواة أكثر مما هو عليه الحال الآن
For most of history, things were much more equal.
وعلى هذا فقد دأبت المجتمعات على رفض ونبذ المصابين بهذا المرض على مر التاريخ.
People who came down with it were ejected from their communities.
ليس فقط في عالم اليوم، لكن علي مر التاريخ.
Not just in the world today, but throughout history.
لقد استخدمت على مر التاريخ للتعبير عن المثل العليا حول الجمال، حول التكنولوجيا.
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology.
على مر التاريخ, استطاعت بعض الحكومات أن تحدث تغييرا , في حين ,أراد المعاديين
Thoughout history, some governments have managed change, when confronted, and others, who have continued to deny the basic dignity of their own people, have been faced with the decision and have been forced to change, because the people have turned against them.
تشير الصراعات المغربية البرتغالية إلى سلسلة من المعارك بين المغرب والبرتغال على مر التاريخ.
Moroccan Portuguese conflicts refer to a series of battles between Morocco and Portugal throughout history.
لقد اتخذت اﻷمم المتحدة على مر التاريخ، موقفا من حيث المبدأ بشأن قضية فلسطين.
The United Nations, historically, has taken a principled position on the Palestinian question.
لا يوجد الطبيعة البشرية ، وهناك سلوك الإنسان ، وهذا هو دائما تتغير على مر التاريخ.
There is no human nature, there's human behavior, and that's always been changed throughout history.
وقالت للأصوات العالمية برهن التاريخ على مر العصور، أن استخدام السلاح لم يكن بالحل الأفضل.
The weapon, too, historically has not proved to be the best solution.
فالسكان اﻷصليون واﻷسر اﻷصلية كانوا على مر التاريخ من بين أقل الناس حظا في مجتمعنا.
Aboriginal peoples and families have historically been among the least advantaged in our community.
الآن بالطبع ، على مر التاريخ من الطبيعي وجود كمية معينة من التداخل بين الكلام والكتابة
Now of course, as history has gone by, it's been natural for there to be a certain amount of bleed between speech and writing.
علي مر التاريخ الأنساني سعت البشرية لإنشاء المدينة الفاضلة أوالمجتمع المثالي.
Throughout human history people have tried to create utopia, the perfect society.
أيضا ، في أستراليا حصل على 39.9 مليون وما يزال أعلى عشرة أفلام على مر التاريخ في البلد.
Also, in Australia, it earned of 39.9 million, still remaining in the all time top 10 of the country.
وما انفك تأثير النساء العامﻻت في المنظمات غير الحكومية وفي الحركة السلمية يزداد على مر التاريخ.
Women apos s influence in non governmental organizations and the peace movement has been evolving throughout history.
وهذا واحد من الأسباب الرئيسية التي تجعل الأنظمة الديمقراطية على مر التاريخ نادرا ما تتقاتل فيما بينها.
This is one of the main reasons why, throughout history, democracies have rarely fought each other.
على مر التاريخ، كان الإنسان الآلي غالبا ينظر إليه كمحاكي للسلوك البشري، وغالبا تدير المهام بطريقة مماثلة.
Throughout history, robotics has been often seen to mimic human behavior, and often manage tasks in a similar fashion.
وثمة جماعات إثنية مختلفة تعيش في جمهورية إيران اﻹسﻻمية، ولكنها قد أصبحت على مر التاريخ ممتزجة ومترابطة.
Different ethnic groups existed in the Islamic Republic of Iran, but they had become mixed and interlinked in the course of history.
والسبب فى اننى قلت انها مفارقة انه على مر التاريخ وربما المثال الأكثر شهرة هو هنرى الثامن.
And the reason why I said it's ironic is throughout history, and probably the most famous example of this is Henry the Vill.
اريد ان اعرفكم مقولة عن شخص يعتبر من اعظم العلماء علي مر التاريخ
I want to give you a quote from one of the greatest minds in human history,
وقد أثبت نفسه مرار ا وتكرار ا كواحد من أفضل الجنرالات العسكريين وعلى مر التاريخ
And actually he proves himself over and over again to be one of the best military generals and actually in much of history.
فقد اضطر العلماء على مر التاريخ إلى النضال ضد الحكم التقليدية والآراء السائدة من أجل إثبات صحة اكتشافاتهم.
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries.
إذا كان الناس يعتقدون أن التاريخ ليس سوى مجموعة من الوقائع والتواريخ التي حفظت على مر الزمان فهم مخطئون بهذا تماما .. ليس هذا هو التاريخ مطلقا
If people think history is a bunch of facts and dates you got to memorize, that's not what history is at all.
على مر التاريخ، لم تحرز الاتحادات الكونفدرالية نجاحا حقيقيا، وذلك لأن مسألة السيادة (وبالتالي السلطة والشرعية) تظل بلا حل.
Throughout history, confederations have never really worked, because the question of sovereignty (and thus of power and legitimacy) remains unresolved.
ولكن لأنها ليست دائما مربحة للشركات للاستثمار في مجال البحوث الأساسية ، على مر التاريخ وقد وفرت حكومتنا المتطورة العلماء
But because it's not always profitable for companies to invest in basic research, throughout history our government has provided cutting edge scientists and inventors with the support that they need.
أغتنم فخر أنه على مر التاريخ لدينا السلطة وقد جلب العدالة حيث يوجد الاستبداد، السلام حيثما كان هناك صراع،
I take pride that throughout history our power has brought justice where there was tyranny, peace where there was conflict, and hope where there was affliction and despair.
نظرة خاطفة على التاريخ قمعت الدين ويكشف أن حتى الأساطير التأسيسية لأنفسهم وculminations الناشئة المتقدمة من خلال التأثير على مر الزمن.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
وكانت هذه هي الحال بدرجات متفاوتة على مر التاريخ ــ وهو ما يؤدي في بعض الأحيان إلى نشوء فقاعات الأسعار.
This has been true to varying degrees throughout history sometimes resulting in price bubbles.
ولأن النظام النقدي الدولي شهد بضعة تغييرات قليلة على مر التاريخ، فمن المحتم أن تستغرق الجهود الرامية إلى تجديده زمنا طويلا.
Since the international monetary system has experienced few changes historically, the effort to revamp it is bound to be a long march.
على مر التاريخ الجيش اللبناني استخدم اسلحة ومعدات مختلفة ، التي في ذلك الوقت كانت تعتبر من الافضل في الانتاج و الكفاءة.
Throughout history the Lebanese Army employed different arms and equipment which, at the time, were considered state of the art.
بطبيعة الحال، كان لزاما على حركات التحرير الوطنية على مر التاريخ أن تعمل على تهميش الراديكاليين والمتعصبين المنتمين إليها من أجل الوصول إلى أرض الميعاد .
Of course, throughout history, national liberation movements have had to marginalize their own radicals and fanatics in order to reach the Promised Land.
كم مر على ذهابهم
How long have they been gone?
علي مر التاريخ البشري، كل التجمعات البشرية الكبيرة الناجحة، كانت تحصل علي معظم سعراتهم الحرارية من النشويات.
Throughout human history, all large, successful populations of people, have obtained the bulk of their calories from starch.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على مر التاريخ البشري - لقد مر التاريخ - مر - الحصول على مر - على مر القرون - على مر السنين - على مر العصور - على مر العصور - على مر العصور - على مر القرون - على مر العصور - على مر العصور