ترجمة "سيعود بالنفع على جميع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : جميع - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : سيعود - ترجمة : على - ترجمة : جميع - ترجمة : سيعود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستؤدي جنوب افريقيا دورا قيما فيما سيعود بالنفع على جميع شركائها إذا تلقت المساعدة المﻻئمة تحقيقا لهذا الغرض. | South Africa will play a valuable role that will benefit all its partners if it receives the appropriate assistance to that end. |
وهذا سيعود ايضا بالنفع على الممول لانه سينتفع من الترويج الاعلامي والنفع الاجتماعي على المدى الطويل | And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term. |
ولهذا نشعر بارتياح خاص فالسلم سيعود بالنفع دون شك على المرتبطين مباشرة بهذا النزاع الذي طال أمده. | For this reason we are particularly pleased because peace will prove to be beneficial for those directly involved in this long conflict. |
وفي رأيي أن تعديل مركزنا وتمكين ممثلينا من المشاركة مرة أخرى في أنشطة المؤتمر، سيعود بالنفع على الطرفين. | Regulating our status and enabling our representatives to participate again in CSCE activities would, in my opinion, be mutually beneficial. |
لهذا قررت أن أجد حل لها ولكن أيضا حل سيعود بالنفع على الناس الذين يحاولون استغلال هذه الغابات، | So I decided that I had to come up with a solution for her but also a solution that will benefit the people that are trying to exploit those forests, to get their hands on the last timber and that are causing, in that way, the loss of habitat and all those victims. |
وما فتئ البعض يقول إن التدوين في هذا المجال، وإن كان مهمة غير يسيرة، فإنه سيعود بالنفع على المجتمع الدولي(). | It has been suggested that codification, although no easy task, would benefit the international community significantly. |
سيعود، سيعود. اهدئي! | He'll come back, dont' worry. |
٤٠ إحدى النتائج التي يمكن استخﻻصها من المشاورات هي أن اجراء المزيد من اﻻتصاﻻت المباشرة بين منظمات معينة في اﻷمم المتحدة والسكان اﻷصليين سيعود بالنفع على الطرفين. | 40. One conclusion that may be drawn from the consultation is that further direct contacts between specific United Nations organizations and indigenous people would bring benefits to both parties. |
لهذا قررت أن أجد حل لها ولكن أيضا حل سيعود بالنفع على الناس الذين يحاولون استغلال هذه الغابات، ليضعوا أيديهم على الأخشاب والتي تسبب بهذه الطريقة، فقدان الموطن وكل تلك الضحايا. | So I decided that I had to come up with a solution for her but also a solution that will benefit the people that are trying to exploit those forests, to get their hands on the last timber and that are causing, in that way, the loss of habitat and all those victims. |
ويعود نموها الثابت بالنفع على جمهورية صربسكا. | Their steady development is in the interest of Republika Srpska. |
وسيعود ذلك بالنفع على المجتمع الدولي بأسره. | It will benefit the entire international community. |
ومتى سيعود | When will he be back? |
هو سيعود | He'll be back. |
أو سيعود | Or will he? |
هل سيعود | Will he be back? |
هو سيعود. | He will return. |
سيعود قريبا. | He'll be home soon. |
متي سيعود | When's he coming back? |
حتما سيعود | He's bound to come home. |
ربما سيعود. | Maybe he'll come back. |
وينبغي لهذا الفريق أن يستأنف أعماله وأن يركز أنشطته على وضع مقترحات دينامية وشاملة تعود بالنفع على جميع البلدان عموما. | The Group should resume its work and focus its activities on the formulation of effective and global proposals that would benefit all countries. |
وسيعود هذا الاتفاق بالنفع على المجتمع الدولي برمته. | The whole international community would benefit from such an agreement. |
وقال إن المجموعة تعترف بقدرات السيد يومكيللا المهنية، وهي واثقة من أن قيادته ستعود بالنفع على جميع الدول الأعضاء. | GRULAC recognized Mr. Yumkella's professional capabilities and was sure that his leadership would be beneficial to all Member States. |
اسألها متى سيعود. | Ask her when he will come back. |
سيعود سامي فورا. | Sami will be right back. |
ابي...سيعود قريبا | My dad... He is going to return. |
والدك سيعود حالا | I will be right back. |
سيعود إلى فرنسا | We'll actually go back to France. |
سيعود فى دقيقة | He'll be back in a minute. |
(هاري) سيعود غدا | Harry's homecoming tomorrow... |
ربما سيعود حالا . | Well, maybe he'll be back soon. |
ـ كيف سيعود | How will he get back? |
سيعود من أجلك | He'll be getting back at you. |
سوف سيعود حالا | He'll, uh... he'll be back in a moment. |
والدي سيعود غدا | My father returns tomorrow. |
هل سيعود قريبا | Him back pretty soon? |
وأعلم أنه سيعود | I figure it'll be back. |
أتعتقد أن ـه سيعود | Do you think he'll come back? |
أتعتقدين أنه سيعود | You think he'll come home? |
أعتقد أنه سيعود | I think he'll come back. |
ربما سيعود إليك | Maybe it will come back to you. |
بعدها دائما يعود بالنفع | Then it's always works out. |
٢ وإن دمج البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي سيعود بالفائدة على جميع البلدان. | 2. Integration into the world economy and the international trading system of developing countries and economies in transition will benefit all countries. |
حتى عائد هذا التأمين سيعود فقط على ابنته | Even his life insurance all goes to that daughter of his. |
و سيعود للعمل ,بفضل تلك الشرائط على صدره | And he'll get it too, with all those ribbons on his chest. |
عمليات البحث ذات الصلة : مما سيعود بالنفع - سيعود - سيعود فقط - تعود بالنفع على الشركة - تعود بالنفع على البيئة - تعود بالنفع على المجتمع - تعود بالنفع على الفقراء - تعود بالنفع على الجمهور - وقال انه سيعود - على جميع المستويات - على جميع المسارات - على جميع المراسلات