Translation of "of all" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
First of all we all form tribes, all of us. | أولا نحن نشك ل قبائل، جميعنا. |
One of 17 megadiverse countries, it hosts 8.6 of all mammalian, 13.7 of all avian, 7.9 of all reptilian, 6 of all amphibian, 12.2 of all piscine, and 6.0 of all flowering plant species. | وهي واحدة من ثمانية عشر بلدا العظيمة التنوع ، هي موطن 7.6 من جميع الثدييات و 12.6 من الطيور و 6.2 من الزواحف و 4.4 من جميع البرمائيات و 11.7 من الأسماك و 6.0 من جميع أنواع النباتات المزهرة. |
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? | ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. |
All external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure | كل التوقعات الخارجية الشعور بالفخر كل المخاوف من عار الفشل |
All the worry, all the work, all the hurts of life. | القلق كله ، العمل كله كل صعوبات الحياة |
All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. | كل العاملين من جميع الأعمار وجميع المتفانين، وكل الإلهام، كل إشراق العبقرية البشرية متجهة للانقراض. |
They had all sorts of different data formats, all sorts, all kinds of documentation systems. | كان لديهم كل أشكال البيانات المختلفة. كل أنواعها، كل أنواع أنظمة التوثيق. |
All of these, this is all 0. | كل من هذه، وهذا هو 0 جميع. |
They're not all worthless. All of them. | كل منهم. |
They took it all! All of it. | لقد اخذوها كلها ، كل شيء |
They all want it. All of them! | بغض النظر عن ما تقوله النساء، كلهن يردنه |
So all of those what's common about all of those? | لذلك كل تلك الأشياء ما هو مشترك بينهم كلهم |
And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' hair, and all things made of wood. | وكل ثوب وكل متاع من جلد وكل مصنوع من شعر معز وكل متاع من خشب تطه رونه |
All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. | جميع اواني المسكن في كل خدمته وجميع اوتاده وجميع اوتاد الدار من نحاس |
ALL is the class of all decision problems. | ALL هو قسم كل المسائل . |
b) cancel all official debt of all LDCs. | (ب) إلغاء جميع الديون الرسمية المستحقة على جميع أقل البلدان نموا |
It is all you, all because of you. | كله بسببك |
It's all taken care of, all paid for. | لقد تم الإعتناء بالأمر، وتم دفع الإيجار . |
Here they are, all of them. All papers. | ها هي، جميعها |
I know all about all kinds of law. | انا اعرف كل شئ عن كافة انواع القوانين |
All right. On your feet, all of you. | حسنآ، فلتنهضوا جميعآ وقوفآ |
All right, on your feet, all of you! | حسنا , قفوا على أقدامكم , جميعا |
and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes | وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي |
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, | وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي |
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. | اله وآب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم. |
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. | اله وآب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم. |
All Knower of the unseen and seen , the All Mighty , the All Wise . | عالم الغيب السر والشهادة العلانية العزيز في ملكه الحكيم في صنعه . |
All Knower of the unseen and seen , the All Mighty , the All Wise . | وهو سبحانه العالم بكل ما غاب وما حضر ، العزيز الذي لا يغال ب ، الحكيم في أقواله وأفعاله . |
We had all sorts of help from all walks of life. | حصلنا على جميع انواع المساعدة من الجميع. |
So throughout all of the violence, all of the wars, the | فبكل العنف، والحروب إلا أن |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. | ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات |
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure | لذا فكل الكابلات وكل البنية التحتية الثقيلة . . . |
First of all, we all owe Allie a round of applause. | أولا ، يجب علينا جميعنا التصفيق لـ آلي |
Not even the state, and all of you least of all! | لا الجميع ! وبالتأكيد ولا أنت |
Because I wasn't believing in me, really me, all the bits of me all the bits of all of us. | لأنني لم أكن أومن بنفسي.. أنا الحقيقية، أنا بكل أجزائي.. كل الأجزاء مننا جميعا. |
So c times all of that plus this times all of of that. | اذا c ضرب جميع هذه الحدود زائد هذا الحد ضرب هذه الحدود |
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. | جميع اواني المسكن في كل خدمته وجميع اوتاده وجميع اوتاد الدار من نحاس |
A quote by Bertrand Russell, All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. | إقتباس من برتراند راسل ، كل العاملين من جميع الأعمار وجميع المتفانين، وكل الإلهام، كل إشراق العبقرية البشرية متجهة للانقراض. |
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret? | ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون. |
Under that theory, we are the be all and end all of all creation. | و تحت هذه النظرية، نكون نحن الفاعل الكلي و النهاية الكلية. لكل الخليقة. |
Because almost everything all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure | لأنه تقريبا كل شي الآمال الكبيره , الفخر , الخوف من الحج والفشل |
Ah, if all of us could speak all languages! | آه لو كان بإمكاننا كلنا أن نتكلم جميع اللغات! |
So all in all, optimism has lots of benefits. | و مجملا ، في التفاؤل كثير من الفوائد. |
And we all had all of that on tapes. | وكن ا نحتفظ بكل ذلك على الأشرطة. |
Well, first of all, we're all incredibly good looking. | حسنا ، في البداية، نحن جميعا نتمتع بمظهر حسن |