ترجمة "سوف تتحول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تتحول - ترجمة : سوف تتحول - ترجمة : سوف - ترجمة : تتحول - ترجمة : سوف تتحول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالطبع سوف تتحول . | Of course it will. |
سوف تتحول إلى المشيمة. | It'll turn into the placenta. |
سوف تتحول بعض ADP إلى ATP. | Some ADP will turn into ATP. |
وبعد بضع سنوات، أنها سوف تتحول إلى موضع العادية. | And after a few years, they'll shift you to a regular position. |
حتى في هذه الحالة، سوف تتحول إلى الخلايا العصبية. | So in this case, they would turn into nerve cells. |
لديك أصدقائك و وجه أفلامك و سوف تتحول إلى أفضل ... | Have your friends direct your movies and they'll turn out better... |
سوف تتحول المغزل في 750 دورة في الدقيقة كحد أقصى | The spindle will turn at a maximum of 750rpm |
وهذا يعني أن المرافق سوف تتحول نحو استخدام الطاقة الشمسية المنخفضة الكربون. | The utilities would then shift to low carbon solar power. |
التي سوف تتحول إلى المشيمة، وسوف أقوم المستقبل الفيديو حيث في الإنسان، فإنه سوف يتحول إلى المشيمة. | That is going to turn into the placenta, and I'll do a future video where in a human, it'll turn into a placenta. |
وفي النهاية سوف تتحول الأراضي الى صحراء أو ستحترق الغابات لأنها جافة جدا | In the end the land will turn into desert or burn ecause it's so dry. |
لو كنت مجرد البقاء هنا مثل هذا، كل شيء سوف تتحول إلى وضعها الطبيعي. | If I just stay here like this, everything will turn back to normal. |
أنها سوف تتحول إلى الخلايا العصبية وإصلاح الأضرار و ربما علاج الشلل لهذا الفرد. | They would turn to nerve cells and repair the damage and maybe cure the paralysis for that individual. |
في نظام بريتون وودز 3 ، سوف تتحول الصين من مصنع العالم إلى مستثمر لصالح العالم . | In the Bretton Woods III system, China will transform from factory to the world to investor to the world. |
و هذه النماذج من المنظمات سوف تتحول إلى قوى لا تصدق و الناس الذين يستطيعون فهمها سوف يكونوا ناجحين جدا جدا | And those organizational models, it turns out, are incredibly powerful, and the people who can understand them will be very, very successful. |
إن أوروبا التي تضم أوروبا كعضو سوف تتحول إلى كيان اقتصادي أكثر نشاطا وديناميكية بطبيعة الحال. | Europe with Turkey as a member would naturally be a more dynamic economy. |
سوف تتحول الرواية إلى فيلم ورشحت يوفراسيا لدور البطولة إلى جانب الممثل الإندونيسي الشهير آرى يبور. | A photo posted by Ari Wibowo ( ariwibowo_official) on Feb 28, 2015 at 11 48pm PST Responding to fans comparing her to American actor and activist Angelina Jolie, Eufrasia said. |
و هذه النماذج من المنظمات سوف تتحول إلى قوى لا تصدق و الناس الذين يستطيعون فهمها | And those organizational models, it turns out, are incredibly powerful, and the people who can understand them will be very, very successful. |
ومع أن الدول النامية حاليا لم تتحول بعد إلى مصادر رئيسية لانبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون، إلا أنها مع النمو الذي يشهده اقتصادها سوف تتحول إلى مصادر رئيسية قريبا . | Today s developing countries are not yet major emitters of carbon dioxide, but with economic growth they will become so. |
فضلا عن ذلك فإن بعض أجزاء العالم سوف يغمرها الماء وسوف تتحول أجزاء أخرى منه إلى صحراوات. | Some parts of the world would be under water other would become deserts. |
وفي الأمد الأبعد، سوف تتحول منظمة الدول المصدرة للنفط (أوبك) إلى تسعير النفط بالاستعانة بسلة من العملات. | In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies. |
إذا كان يمكنك إضفاء الشرعية على المخدرات، المجرمين سوف تتحول إلى أنشطة أخرى... مثل الاختطاف والابتزاز والقتل. | If you legalize drugs, criminals will turn to other activities... such as kidnapping, extortion, and murder. |
بينما تتحول الصين | As China Turns |
اذ لم تتحول | AHWW ROOOHU OHAHANAN WHOOAO AOHURCWH |
بعضها تتحول للخضراء | Some turn green |
قد لا تتحول | It might not turn out. |
تتحول الشراغيف إلى ضفادع. | Tadpoles become frogs. |
أوروبا تتحول إلى اليمين | Europe Turns Right |
الحيرة تتحول نحو الصين | Uncertainty Shifts to China |
بجالس تتحول إلى بيروفات. | PGALs turn into pyruvate. |
الضوضاء تتحول الى موسيقى | Noise becomes music. |
بل إنها سوف تتحول إلى إخفاقات بنيوية للسوق ترتبط بالمشاركة والتي لا يمكن تطويعها لأي علاج بسيط وسهل التنفيذ. | Rather, they will be structural market failures of participation that are not amenable to any straightforward and easily implemented cure. |
إلا أن هذا لا يعني بالضرورة أن تركيا سوف تتحول إلى دولة إسلامية، ناهيك عن دولة يحكمها رجال الدين. | However, this does not necessarily mean that Turkey will become an Islamic, must less an Islamist, country. |
هذا أمر جيد .. تذكروا الاستسلام هو الأمر السيء دوما وكلما دارت بك هذه الدورة سوف تتحول فكرتك إلى حلم. | This is good, because it's never good to settle, and as this cycle spins, you'll find that your idea will turn into a dream. |
فإن كان شخصا يتمتع بشهرة عالمية فلا شك أن رئاسة المجلس سوف تتحول على الفور إلى كيان ذي أهمية عالمية. | If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance. |
أنت تتحول إلى صخرة... المزيد | You turn to stone... More |
البشرة المحترقة تتحول الى رماد | Skin smouldering to ash |
أعتقد انك تقصدين تتحول ضدك | I think you meant turn against you. |
ثم تتحول المفاجأة إلى أمل. | And then the surprise turns into hope. |
هناك مايكروبات تتحول إلى خميرة | There are microbes, you know go back to yeast. |
هل تتحول الدجاجة إلى غراب | Are the hens beginning to crow? |
تذهب لمنتصف الطريق ثم تتحول | You go... halfway... then turn. |
وعندما أذكر الدير ، تتحول لصخرة | And when I mention the convent, she turns to stone. |
من الناحية المثالية، لن يخسر دائنو المصارف المال، لأن مطالباتهم ذات أسعار الفائدة الثابتة سوف تتحول إلى أسهم مصرفية بقيمة مماثلة. | Ideally, bank creditors would not lose money, because their fixed interest claims would be converted into bank shares of similar value. |
تايلاند تتحول إلى إحدى جمهوريات الموز | Thailand Turns Banana Republic |
التجارة عبر الأطلسية تتحول إلى العالمية | Transatlantic Trade Goes Global |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تتحول الأحمر - وقالت انها سوف تتحول - تتحول الحياة - تتحول الزاوية - تتحول القوة - تتحول تلقائيا - تتحول تلقائيا - تتحول بسرعة - تتحول ناجحة - قد تتحول - تتحول مع