ترجمة "رهنا على الدوام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الدوام - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : رهنا على الدوام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الدوام إلى الدوام ... | From everlasting to everlasting, |
ليس على الدوام، على الأقل | Not all the way, at least. |
إنهم يتحركون على الدوام | They are always moving on. |
ستبقى جائعا على الدوام | You've never gone hungry. |
أفكر فيك على الدوام | I kept thinking about you. |
تصور معرفة هذا على الدوام | Think about knowing that over time. |
ان العلوم تفاجئنا على الدوام | The science is really surprising. |
البديل الجاهز للملك على الدوام | King's understudy, but he's always on. |
والطرف الثالث يذكرنا بهذا على الدوام | And so the third side reminds us of that. |
ونتمنى لها حظا سعيدا على الدوام. | We wish them continued luck. |
وهو يتعلم على الدوام من اخطاءه | And he learned meticulously from his mistakes. |
فإن الإجابة على الدوام هي أنثى | It's a girl. It's always a girl. |
لقد استعمل والدي المخدرات على الدوام | My parents had always used drugs, |
ولكن الاعلام يركز عليها على الدوام | And yet, all the press is focused on that. |
حسنا .. يجب أن أساعده على الدوام | Well, I have to help him along. |
فنحن على الدوام يجب ان نركز على الايجابية | We should focus on the positive. |
استطاع القادة المحلين مواكبة تحديات التسوية وان يجعلوها تتقدم بصورة لم تكن سريعة على الدوام وليست فعالة على الدوام | local leaders repeatedly rose to the challenge of compromise, not always fast and not always enthusiastically, but rise in the end they did. |
فهذا فصيل جنسه على الدوام مؤنث ورغم أنها تضع البيض إلا أنها على الدوام تنتج إناثا نسخة عن أمهاتهن | They are a nearly all female species, and although they still lay eggs, these eggs hatch out female clones of themselves. |
ولكن ليست هذه هي الحال على الدوام. | In reality, this is not always the case. |
والاطباء يعانون على الدوام من المعضلة الإلهية | And doctors suffer from the God complex a lot. |
هل صافحته إنه طيب على الدوام معي | Let me see. |
وهذه الصورة تمثل قضية هولندا على الدوام | And so the entire issue is detoxified by the use of Dutchman. |
و لكنك تخلط بين الإثنين على الدوام | But you always mixed them together. |
من الصعب أن يساء فهمك على الدوام | It's so hard, being perpetually misunderstood. |
فتطير نحوها على الفور وتجد طريقها نحوها على الدوام | They fly into this thing, and they fly all the way down it. |
وهو عمل يمكن للطالب القيام به على الدوام | And this is the work of the student that consistently did it. |
كان هذا النمط في غاية الوضوح على الدوام. | The pattern has been all too obvious. |
ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. | But, thirdly, that will not always be enough. |
معظم فصول الانترنت ، تتم اتاحة الفيديوهات على الدوام | Most online classes, the videos are always available. |
الناس تدخل وتخرج على الدوام من هذا البيت | People walk in and out of his home. |
ولذا ستوقع النمسا على هذا اﻻتفاق رهنا بالمصادقة فقط. | Austria will thus sign this Agreement subject only to ratification. |
على الدوام قدم توم أفضل ما يستطيع لمساعدة ماري. | Tom always did his best to help Mary. |
أنا شخص مبادر على الدوام تحول إلى مستثمر مداوم. | I am a serial entrepreneur turned serial investor. |
إلا أن هذا لم يكن سهلا يسيرا على الدوام. | This wasn t always easy. |
ولكن ما نستطيع أن نعتبره طبيعيا يتبدل على الدوام. | Nevertheless, what is normal is itself shifting all the time. |
وهي تجري بشكل يكفل إتاحة قاعتين للقضاة على الدوام. | They are being conducted in such a way as to ensure that two courtrooms are always available for the judges. |
وإننا نؤيد على الدوام العمل الذي يقوم به الأونكتاد. | We are especially proud to see a Thai national moving on from the World Trade Organization to take the driver's seat at UNCTAD, with his full recognition of the concerns of developing countries. |
وكانت استجابتنا هي نفس الاستجابة التي قدمناها على الدوام. | Our response has been the one we have always offered. |
١٥ ويتلقى المراقبون العسكريون البرازيليون تدريبا متخصصا على الدوام. | 15. Brazilian military observers always receive special training. |
ان المكسيك هي والدتنا جميعا .. وهي تبكينا على الدوام | Mexico is our mother and today she cries out for her children. |
أنا شخص مبادر على الدوام تحول إلى مستثمر مداوم. | My name is David Rose. I am a serial entrepreneur turned serial investor. |
كما أن آذاننا تعلم على الدوام .. فهي لا تتوقف | Your ears are always on you have no ear lids. |
ألم تريدي على الدوام أن تتعلمي ا سلوب فيض الماء | Didn't you always want to know the Water Shedding Sword maneuver? |
كنت أقول على الدوام أن يكون لدينا مساعدون أكثر | I've been saying right along, we ought to have more deputies. |
لقد كان هناك شخص ما على الدوام لكييعتنيبـ (جو) | There always been somebody to take care of old Joe. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلبية على الدوام - كان على الدوام، - يتفوق على الدوام - وجدت على الدوام - التعرف على الدوام - يطبق على الدوام - ينطبق على الدوام - كان على الدوام، - رهنا بأي - رهنا بالتشاور - رهنا باستكمال - رهنا بالمادة - رهنا بالسداد