Translation of "subject always to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Always - translation : Subject - translation : Subject always to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But these difficult to define rules are always subject to interpretation. | يسعدنا أن نعلن أن Onlinecensorship. |
English always starts with a subject, followed by a verb. | الإنجليزية دائمـ ا تبدأ بفاعل يليــه فعل |
But participation must always be voluntary and be subject to the fulfilment of national conditions. | ولكن يجب أن تكون المشاركة طوعية دائما وأن تكون رهنا بالوفاء بالشروط الوطنية. |
Indonesia has always attached great importance to the subject of the law of the sea. | لقد علقت اندونيسيا دوما أهمية كبيرة على موضوع قانون البحار. |
She always pushes me, she always gives me the hard questions because she knows that my favorite subject is math. | إنها دائما تدفعني إنها دائما تعطيني الأسئلة الصعبة لأنها تعلم دوم ا أن مادتي المفضلة هي الرياضيات |
Peace will always remain fragile and subject to reverses without a propitious economic environment and real development prospects. | وسيكون السلام دائما هشا بدون بيئة اقتصادية ملائمة وتوقعات حقيقية للتنمية. |
We can always be subject to nuclear, chemical and bacteriological pollution, since there are no boundaries in the atmosphere. | تبقى عرضة للتلــوث النووي والكيميائــي والبكتريولوجي، طالما ﻻ حواجز في الجو. |
This is always a very ticklish subject it depends on which side you approach it from. | وهذا دائما موضوع حساس جدا والمر يعتمد على الجانب الذي تتناولون منه هذا الموضوع. |
Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics. | كانت مسألة العرق دوما تشكل موضوعا استفزازيا حين تصطدم احتياجات ومتطلبات العلم والعلماء بالسياسة. |
My Government also appreciates the spirit of brotherly friendship which always governed our talks on this subject. | ولا يفوتنا التنويه أيضا بروح الأخوة والصداقة التي طبعت المحادثات بشأن هذا الموضوع. |
'As if I would talk on such a subject! Our family always HATED cats nasty, low, vulgar things! | وكما لو أن أتحدث عن هذا الموضوع! عائلتنا يكره القطط دائما مقرفة ، منخفض ، |
Attitudes towards communism were always a controversial subject for the anticommunist opposition. Some rejected communism in all its forms. | كانت المواقف في التعامل مع الشيوعية تشكل دوما موضوعا مثيرا للجدال بالنسبة للمعارضة المناهضة للشيوعية. |
As a rule, a force subject to local provocation must always have the choice between evacuating or remaining in place, between retreat or riposte. | وكقاعدة عامة، في حالة تعرض القوة ﻻستفزاز محلي، يجب دائما أن يكون لها الحق في أن تختار بين الجﻻء والبقاء، بين التقهقر والرد السريع. |
It has always voted in the international forums for resolutions condemning international terrorism, and it has become a party to the major conventions on the subject. | فلقد صوتت دائما في المحافل الدولية لصالح القرارات المنددة باﻻرهاب الدولي وانضمت ﻷهم اﻻتفاقات المعنية بهذا الموضوع. |
The family is always an intensely debated subject, both in intellectual and political circles, and at the local and the international levels. | تعتبر اﻷسرة دائما موضوعا محل جدل مكثف سواء في الدوائر الثقافية أو السياسية، وعلى اﻷصعدة المحلية والدولية. |
Some of the delegations that responded felt that such a demand would always amount to a variation of the contract and could therefore not be subject to unilateral instructions. | فقد رأى بعض الوفود التي رد ت على الاستبيان أن تلك المطالبة ستكون دائما بمثابة خروج عن العقد، ومن ثم، فلا يمكن أن تخضع لتعليمات أحادية الجانب. |
Always... Always, try to remember each other with love.. | دوما ... دوما ، حاول أن تتذكر بعضكما البعض بالحب. |
No guilt! Always come to Him! Always go back to Him! | لا شعور بالذنب ، دائما الجأ اليه ، دائما ارجع اليه ، دائما اركض اليه |
Rather than cover this development the mainstream media did what they always do when they don't want the public to look at something the simply changed the subject. | بدلا من تغطية هذا التطور قامت وسائل الإعلام الرئيسية بما تفعله دائما عندما لا يريدون الجمهور أن ينظر إلى شيء ببساطة تغيير الموضوع. |
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject? | لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع |
I will always, always, always be there. | سأكون دوما هناك. |
Now that's a method that starts from observations and experiments and moves to generalizations about nature called natural laws, which are always subject to revision or rejection should new evidence arise. | وهي الطريقة التي تبدأ من الملاحظات والتجارب وتنتهي بالتعميمات حول ما يسمى بقوانين الطبيعة، |
Always have to break orders, always have to do things your way. | دائما ما تكسر القوانين ودائما ما تقوم بالأمور بطريقتك |
Except as otherwise indicated and subject always to the provisions of regulations 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 and 12.5, staff rules 301.1 through 312.6 shall be effective 1 January 1994. | باستثناء ما ينص عليه خﻻف ذلك، ورهنا دائما بأحكام البنود ١٢ ١، ١٢ ٢، ١٢ ٣، ١٢ ٤ و ١٢ ٥ يبدأ نفاذ قواعد النظام اﻻداري للموظفين من ٣٠١ ١ وحتى ٣١٢ ٦ اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
For two days at all meal times discussions on that subject could be heard on how people should now behave but they also talked about the same subject in the times between meals, for there were always at | ويمكن أن يسمع لمدة يومين في كل وجبة مرات المناقشات حول هذا الموضوع حول كيفية وينبغي أن يتصرف الناس الآن ، لكنها تحدثت أيضا عن الموضوع نفسه في أوقات بين الوجبات ، لأنه كان دائما في |
Always and always. | دائما و للأبد |
quot 3. Subject to law | quot ٣ مع مراعاة أحكام القانون |
subject to the same diseases. | ألا نتعرض لنفس الأمراض |
Staffing profiles need to be the subject of management decisions and not subject to mechanistic formulas. | ويجب اخضاع الهياكل الوظيفية لقرارات ادارية وليس لصيغ ميكانيكية. |
We always, in math in general, you always want to simplify. | أننا دائما ، في الرياضيات، عموما دائما تريد تبسيط. |
More prosaically, France seeks to stabilize a country that is subject to violent forces that are not always led by Malians, and that are likely to disrupt the whole sub region while threatening Europe. | وعلى نحو أقل تشويقا، تسعى فرنسا إلى تحقيق الاستقرار في بلد خاضع لقوى عنيفة لا تقودها دوما جهات تنتمي إلى مالي، ومن المرجح أن توقع الفوضى في هذه المنطقة الفرعية بالكامل وتهدد أوروبا. |
The girls subject to an early marriage suffer from health concerns and are subject to domestic violence. | وتعانى الفتيات الخاضعات للزواج المبكر من المخاوف الصحية ويتعرضن للعنف الأسرى. |
Always encrypt to self | التشفير دائما ل لذات |
They're always going to | إنها اللعبة التي سيلعبوها دائما |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوعThe authority that issued the SSL certificate |
Subject | الموضوعcollection of article headers |
Subject | غي ر نص اللون |
Subject | أضف... |
Subject | مرشحات متوفرة |
Subject | فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليه يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د مفاتيح تشفير موثوقة OpenPGP و صالحة لهذه الهوية. يمكنك المتابعة بدون التشفير إلى ذاتك ، و لكن إنتب ه إلى أن ك لن تستطيع قراءة رسائلك إذا فعلت ذالك. |
Subject | تحذيرات |
Subject | مفتاحتوقيعك OpenPGP |
Subject | الغاء الاشتراك في اللائحة |
Related searches : Always Subject To - Subject To - To Always Get - Always Refer To - Always Adhere To - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation - Became Subject To