ترجمة "خلال فترات الركود الاقتصادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : خلال - ترجمة : الركود - ترجمة : الركود - ترجمة : خلال - ترجمة : فترات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد لا نستطيع أن ننكر أن أغلب فترات الركود الاقتصادي تنقلب إلى العكس في النهاية، تماما كما يحدث مع نهاية أغلب فترات الازدهار. | The prevailing belief in a reliable tendency to return to some normal degree of inclusion has little ground to stand on. True, most recessions are reversed, just as most booms end. |
ويجب على المسؤولين أن يكونوا منتبهين على الأقل لضرورة خفض الإنفاق وسحب تدابير التحفيز خلال فترات النمو بقدر ميلهم إلى تقديم مثل هذه السياسات خلال فترات الركود. | Officials must be at least as vigilant about reducing expenditure and withdrawing stimulus measures during periods of growth as they are inclined to introduce such policies during downturns. |
رقم واحد، مدى سلاسته خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار. | Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time. |
وفي البداية، كان المصطلح ي ستخدم للتعبير عن الرأي الذي كان فريق العمل يستخدمه لدعم الأسواق خلال فترات الركود. | Initially, the term was used to express the opinion that the Working Group was being used to prop up the markets during downturns. |
الركود الاقتصادي العالمي والعاصفة الكاملة | The Perfect Storm of a Global Recession |
قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي | lead us forward out of this recession. |
وكما أدرك جون ماينارد كينـز فإن القيود التجارية من الممكن أن توفر الحماية أو تولد فرص العمل أثناء فترات الركود الاقتصادي. | As John Maynard Keynes recognized, trade restrictions can protect or generate employment during economic recessions. |
بمعنى أن حقوق السحب الخاصة يمكن إصدارها أثناء فترات الركود العالمي ثم سحبها أثناء فترات الرواج والازدهار. | They should be the major source of IMF financing as well, replacing quota subscriptions or lending to the Fund by member countries (potentially making the IMF a purely SDR based institution, as proposed decades ago by the late IMF economist Jacques Polak). |
واليوم يبدو الركود الاقتصادي وكأنه بلا نهاية. | Economic stagnation has come to appear endless. |
على مدى القسم الأعظم من فترة ما بعد الحرب، كان إطلاق الطلب الاستهلاكي المكبوت في فترات ما بعد الركود مصدرا قويا لدعم التعافي الاقتصادي. | Over most of the postwar period, this post recession release of pent up consumer demand has been a powerful source of support for economic recovery. |
ورغم أن كل أزمة لها نهاية، إلا أن أحدا آنذاك لم يكن يدري عن مدى اتساع وعمق وطول أمد فترات الركود والكساد الاقتصادي اللاحقة. | Though every crisis eventually ends, no one knew at the time how broad, deep, and long the ensuing recessions and depressions would be. |
قبل الحرب العالمية الأولى ـ بل وحتى قبل الحرب العالمية الثانية ـ لم تكن الحكومات تضطلع بمهمة الحد من البطالة أثناء فترات الركود الاقتصادي. | Governments before World War I and even more so before WWII did not embrace the mission of minimizing unemployment during economic downturns. |
ولا يزال الركود الاقتصادي يشكل مصدرا لقلق خطير. | Economic stagnation remains a serious concern. |
نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة | Schedules backups at regular intervals |
ولقد شهدت أميركا العديد من فترات الركود المزدوج والثلاثي والرباعي منذ الحرب العالمية الثانية. | Double dips, triple dips, and quadruple dips have been America s recessionary experience since WWII. |
والواقع أن فترات الركود كانت تشكل دوما وقتا عصيبا بالنسبة لزعماء أوروبا وبالنسبة لجهود الإصلاح. | Matters were not helped when the Czech government lost a confidence vote midway through its six month presidency of the European Union, leaving a lame duck European Commission. |
اعتبر روبرت لوبيز أنها كانت فترة من الركود الاقتصادي العميق. | Robert S. Lopez has contended that it was a period of deep economic recession. |
فمنذ عام 1960 وإلى عام 1991، كانت فترات التعافي من الركود في الولايات المتحدة سريعة عادة. | From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid. |
إن العديد من الحكومات تفرط في الإنفاق في فترات الازدهار، ثم تضطر إلى خفض الإنفاق في فترات الركود، فتعمل بالتالي على زيادة حدة التقلبات الدورية. | Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings. |
وبعيدا عن التوصل إلى التفسير الصحيح، فإن تاريخ فترات الركود الأخيرة يشير إلى أننا لا ينبغي لنا أن نندهش إزاء استغراق تعافي الوظائف فترات طويلة. | Regardless of what the right explanation is, the history of recent recessions suggests that we should not be surprised that the job recovery is taking time. |
إننا نعلم أن الشباب هم الأكثر تضررا أثناء فترات الانكماش الاقتصادي. | We know that in periods of economic recession, youth are among the worst hit. |
فهو كاف أولا للحد من ميل الاقتصاد العالمي إلى الركود، وخاصة أثناء الأزمات وما يعقبها من فترات. | First, it would reduce the recessionary bias in the world economy, especially during crises and in their aftermath. |
إن الاستهلاك التقديري يؤجل عادة أثناء فترات الركود، وخاصة بالنسبة للسلع المعمرة مثل السيارات، والأثاث، والأجهزة المنزلية. | Discretionary consumption is typically deferred during recessions, especially for long lasting durable goods such as motor vehicles, furniture, and appliances. |
ولكن صندوق النقد الدولي فرض تدابير تقشف صارمة على هذه الدول، فدفعها إلى فترات مطولة من الركود. | But the IMF imposed strict austerity on these countries, pushing them into a prolonged depression. |
كما لاحظ أحد السياسيين المحليين في الفلبين أن مدينة رئيسية في الجزء الجنوبي من البلاد تسير بشكل أفضل خلال فترات الكساد الاقتصادي الأليمة. | A local politician from the Philippines observes that a major city in the southern part of the country is somehow faring well during these distressing times |
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترات متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة | (ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year |
والآن، بعد جيل كامل من الركود الاقتصادي والديموغرافي، أصبح من غير الممكن تمويل دولة الرفاهية إلا من خلال إصدار المزيد من الديون العامة. | Now, after one generation of economic and demographic stagnation, the welfare state can be financed only by issuing more public debt. |
انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. | Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. |
وربما فات الأوان الآن لتجنب الركود الاقتصادي في البلدان المتقدمة والتباطؤ الاقتصادي في البلدان الناشئة والبلدان ذات الدخول المتدنية. | It may be too late to avoid a recession in the advanced countries and a slowdown in emerging and low income countries. |
فالخبرة تشير إلى أن موقف الصين الخارجي حساس بدرجة كبيرة للظروف العالمية، حيث ترتفع نسبة الفائض إلى الناتج المحلي الإجمالي أثناء فترات رواج الاقتصاد العالمي وتهبط أثناء فترات الركود. | Experience suggests that China s external position is highly sensitive to global conditions, with the surplus GDP ratio rising during boom times for the world economy and falling during slumps. |
ما نشهده مع المستهلكين الآن هو المقدرة على قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي | What we're seeing with consumers right now is the ability for them to actually lead us forward out of this recession. |
إن الركود الاقتصادي المتزايد من شأنه أن يؤدي حتما إلى تحفيز التغيير السياسي. | Deepening economic recession is bound to catalyze political change. |
كانت فترات الركود السابقة كثيرا ما تتسم بتراكم الفائض من المخزون والإفراط في الاستثمار في م ـعدات وتجهيزات العمل التجاري. | Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment. |
حتى أن خبراء الاقتصاد الشامل احتفلوا بالاعتدال الأعظم لدورة التجارة العالمية، حيث أصبحت فترات الركود أكثر اعتدالا وأقل تكرارا . | Macroeconomists celebrated the Great Moderation of the global business cycle, with recessions seeming to become milder and less frequent. |
إن الإنفاق بالاستدانة في فترات الركود كما قال ampquot يساعد في الحفاظ على مستوى الطلب الكلي على السلع والخدمات. | Deficit spending in a recession, he said, help s maintain the aggregate demand for goods and services. |
ولكن فترات التوسع الاقتصادي العالمي كانت تتسم في كل الأحوال تقريبا باختلالات التوازن التكافلية. | But periods of global economic expansion have virtually always been characterized by symbiotic imbalances. |
وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة. | This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation. |
فكثيرا ما تفقد الأسر أفرادا منها خلال أكثر فترات حياتهم إنتاجا. | Families often lose members during their most productive time of life. |
و لكن خلال فترات الشبق عادة ما يتغوطون في أماكن مخصصة. | Generally, they poop wherever they want to, but during their rut, they will defecate in perimeter areas. |
مع هذا، وبسبب ما يقرب من عقدين من الركود الاقتصادي، تآكل نفوذ اليابان الإقليمي. | Nonetheless, almost two decades of economic stagnation have eroded Japan s regional clout. |
إن الدافع وراء طرح هذا السؤال ليس الركود الاقتصادي الأسوأ منذ ثلاثينات القرن العشرين. | That question is not prompted by the worst economic slump since the 1930 s. |
ولن يحول دون ارتفاع التكاليف البشرية المترتبة على الركود الاقتصادي غير التعافي السريع والمستدام. | Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation. |
وقد وجد أنهم كانوا يعتقدون أن مشكلة معنويات خطيرة قد تنشأ نتيجة لخفض ساعات عمل الجميع ورواتبهم في فترات الركود. | He found that they believed that a serious morale problem would result from reducing everyone s hours and pay during a recession. |
في البداية، وأثناء فترات الركود المختلفة التي بدا فيها التقدم بعيد المنال، كان من الصعب تصديق أنها ستنجح في مهمتها. | At the outset and during the various lulls when progress seemed elusive, it was difficult to believe that it would succeed in its task. |
ان هذا يعود جزئيا الى ان فقدان الوظائف خلال الركود العظيم كان كبيرا للغاية اي اكبر بمرتين مقارنة بفترات الركود السابقة منذ الركود العظيم في ثلاثينات القرن الماضي. | That is partly because the job losses during the Great Recessionwere so large twice as large as those of previous recessions since the Great Depression. |
عمليات البحث ذات الصلة : الركود الاقتصادي - الركود الاقتصادي - الركود الاقتصادي - الركود الاقتصادي - الركود الاقتصادي - فترات من الركود - الركود الاقتصادي العالمي - الركود الاقتصادي العالمي - خلال فترة الركود - خلال فترات الذروة - خلال فترات طويلة - خلال فترات مشغول