Translation of "during which" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

During - translation : During which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

stars which are visible during the night
الجوار الكن س هي النجوم الخمسة زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ ك ر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
Reproduction takes place during the wet season, which lasts for several months, during which females probably spawn more than once.
يحدث التكاثر خلال الموسم المطير الذي يستمر لعدة أشهر، ويمكن أن تضع الإناث بيضها أكثر من مرة خلال هذا الموسم.
During which he was formally declared an Egyptian god.
و خلال ذلك تم اعلانه رسميا كاله مصرى اخير تقديس رسمى
During the winter, the number of residents is approximately 300, a number which increases to 1,500 during summer.
يبلغ عدد المقيمين منهم 300 نسمة في فصل الشتاء، و1,500 نسمة في الصيف.
It's a phenomenon which was not uncommon during the war.
إنها ظاهرة وهو أمر شائع خلال الحرب.
The dry season is long, interspersed with heavy rainfall during the rainy season, which peaks during January and February.
موسم الجفاف طويل، يتخلله الأمطار الغزيرة خلال موسم الأمطار، التي تصل ذروتها خلال شهري يناير وفبراير.
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995.
سيستمر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ برنامج متعدد السنوات للتقليل من اﻻسبستوس، بدء أثناء فترة السنتين ١٩٨٨ ١٩٨٩.
The month during which this event or to do should recur.
الشهر حيث يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر.
45. During the biennium, UNCDF approved 18 projects which included credit.
٥٤ وافق صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، خﻻل فترة السنتين، على ١٨ مشروعا تضمنت ائتمانات.
During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.
اثناء الحمل, تقوم بتكوين المشيمة, التي تصل الأم بالجنين.
Other explorers visited the island during the early 20th century, during which time it was claimed by Norway until 1930.
وقد زار مستكشفون آخرون الجزيرة خلال أوائل القرن العشرين، وهي الفترة التي كانت تطالب النرويج بالحصول عليها حتى عام 1930.
The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit.
وقد قد مت الأمانة تعليقاتها التي جرى التحقق منها خلال المراجعة المؤقتة للحسابات.
I salute the positive spirit which prevailed during the negotiations in Pretoria.
وأشيد أيضا بالروح الطيبة التي سادت مفاوضات بريتوريا.
NPER is the total number of periods during which annuity is paid.
وNPER هي عدد الدورات الإجمالي الذي يدفع خلاله الراتب.
NPer is the total number of periods during which annuity is paid.
وNPer هي العدد الإجمالي للدورات الذي يدفع خلاله الراتب.
The following are countries which received technical assistance under UNDP during 1992
وفيما يلي أسماء البلدان التي حصلت على مساعدة تقنية في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خﻻل عام ١٩٩٢
These negotiations resulted in various agreements, which govern technical matters during withdrawal.
وتمخضت هذه المفاوضات عن اتفاقات مختلفة تحكم المسائل التقنية لﻻنسحاب.
or that which could seize them during their busy hours of the day ?
أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى نهارا وهم يلعبون .
or that which could seize them during their busy hours of the day ?
أو أمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم وخص الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغ ف ل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
Cooperation with host authorities, which is extensive, was strengthened during the reporting period.
139 لقد تعزز التعاون الشامل مع السلطات المضيفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
There were two fresh bruises to the body which had occurred during life.
وكانت بالجثة كدمتان حديثتان أصيب بهما صاحب الجثة في حياته.
Hypothermia during clinical death Reduced body temperature, or therapeutic hypothermia, during clinical death slows the rate of injury accumulation, and extends the time period during which clinical death can be survived.
انخفاض درجة حرارة الجسم، أو انخفاض حرارة الجسم العلاجية، وخلال الموت السريري يؤدي إلى إبطاء معدل تراكم الإصابات، وتمد الفترة الزمنية التي يمكن النجاه فيها من الموت السريري.
Despite the economic decline, however, the programme was financially self sufficient during the reporting period, during which the value of its disbursements doubled.
وعلى الرغم من التدهور الاقتصادي بقي البرنامج ذاتي الاكتفاء ماليا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، التي بلغ حجم ما أنفقه البرنامج خلالها ضعف ما كان عليه من قبل.
During the operation, a gun battle ensued during which a suspect was killed a policeman and another criminal were injured in the same incident.
وخلال العملية، نشبت معركة بالأسلحة النارية ق تل خلالها أحد المشتبه فيهم فيما أصيب شرطي ومجرم آخر بجروح في الحادثة نفسها.
The only exception is costs related to security, which have grown significantly during 2004 2005 and are expected to continue growing during 2006 2007.
ويتمثل الاستثناء الوحيد في التكاليف المتعلقة بالأمن والتي سجلت نموا ملموسا خلال الفترة 2004 2005، ويتوقع أن يتواصل ارتفاعها خلال الفترة 2006 2007.
We were totally dependent during those years on this amazing acronym, which is MAD.
لقد كنا مستقلين تماما خلال تلك السنوات على هذا المختصر المدهش، الذي هو MAD.
During this long period, some get rich first, which means that others lag behind.
وأثناء هذه الفترة الطويلة، يصيب بعض الناس الثراء قبل غيرهم، وهذا يعني أن آخرين يتخلفون.
It comes to life during the Guava season, which is from July to August.
تدب الحياة في السوق خلال موسم الجوافة أي من يوليو تموز إلى أغسطس آب.
The position of the body during sleep may determine which motor symptom is displayed.
قد تحدد وضعية الجسم خلال النوم أي من الأعراض الحركية.
Overall, 1,026 bombs were dropped during the operation, 708 of which were precision guided.
في المجمل، أسقط خلال العملية 1،026 قنبلة، 708 منها كانت من القنابل الموجهة بدقة.
The main factors which can produce collateral effects, during or following a conflict, include
3 خلل في دقة أو موثوقية منظومات الأسلحة المستخدمة
Also included is a new executive summary, which was proposed during the regional consultations.
كما تشتمل على موجز واف جديد، أ قترح أثناء المشاورات الإقليمية.
Options concerning the time range during which this event or to do should recur.
الخيارات المتعل قة بمدى التكرار لهذا الحدث أو الواجب.
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated.
وتم تعميم نص منقح كان قد تم اﻻتفاق عليه خﻻل المشاورات غير الرسمية.
Disturbances also occurred in Hebron, Ramallah and Nablus during which one resident was wounded.
ووقعت اضطرابات أيضا في الخليل ورام الله ونابلس أصيب أثناءها أحد السكان بجروح.
During the reporting period, 17 Volunteers were deployed, of which 10 have been repatriated.
وتم خﻻل فترة التقرير وزع ١٧ متطوعا أعيد ١٠ منهم الى أوطانهم.
Both codes establish specific rules and guidelines which must be observed during the campaign.
وتستحدث المدونتان قواعد ومبادئ توجيهية محددة ﻻبد من مراعاتها أثناء الحملة.
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict.
وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصا الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب
Fishing seasons are enforced to maintain ecological balance and to protect species of fish during their spawning period during which they are easier to catch.
أثناء تحديد مواسم الصيد يراعى الحفاظ على التوازن البيئي وحماية أنواع الأسماك خلال فترة وضع البيض الفترة التي يكون من السهل اصطياده فيها.
41. Inflows of commercial loans and private investment, which accounted for approximately one third of the capital inflows during the 1970s, collapsed during the 1980s.
١٤ وانهارت في الثمانينات التدفقات إلى الداخل من القروض التجارية واﻻستثمارات الخاصة التي كانت في السبعينات تمثل حوالي ثلث تدفقات رأس المال.
The study also revealed which Colombian Twitterers had the most mentions during this time period.
كما كشفت الدراسة عن أي المستخدمين الكولومبيين تم ذكرهم بأكبر شكل خلال فترة الدراسة.
Then she created seed infused rangoli, which are clay art forms used during Diwali festivals.
ثم قامت بصنع رانغولي مغروسة البذور، والتي تأخذ أشكال فن الطين الذي يستخدم خلال مهرجانات ديوالي.
Significant progress was made during the ordinary session of Parliament, which closed on 4 July.
9 تحق تقدم كبير خلال الدورة العادية للبرلمان التي اختتمت أعمالها في 4 تموز يوليه.
Three applications were submitted, which will be considered for courses to be conducted during 1995.
وق دمت ثﻻثة طلبات، سي نظر فيها بشأن مقررات دراسية مقررة للتدريس خﻻل عام ١٩٩٥.
I. Period of time during which national population policies were established in developing countries . 21
الفترة الزمنية التي وضعت خﻻلها السياسات السكانية الوطنية في البلدان النامية

 

Related searches : Process During Which - Phase During Which - Time During Which - Period During Which - During Which Time - Duration During Which - Year During Which - Which Which - Already During - During Winter - Even During - During Transportation