Translation of "economic context" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Context - translation : Economic - translation : Economic context - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.1 ECONOMIC CONTEXT | يدﺎﺼﺘﻗﻻا قﺎﻴﺴﻟا 1.1 |
Humanitarian and socio economic context | السياق الإنساني والاقتصادي الاجتماعي |
In this new political and economic context the informal consultations were begun. | وفي هذا السياق السياسي واﻻقتصادي الجديد، بدئت المشاورات غير الرسمية. |
In the context of analysing development strategies, priority will be given to the distributive aspects of economic development, the formulation of economic policies aimed at achieving changes in production patterns in a context of social equity and the design of fiscal policies in a context of economic stabilization. | وفي سياق تحليل اﻻستراتيجيات اﻹنمائية، ستمنح اﻷولوية إلى الجوانب التوزيعية للتتنمية اﻻقتصادية، وصياغة السياسات اﻻقتصادية الرامية إلى إحداث التغيرات في اﻷنماط اﻹنتاجية في سياق العدالة اﻻجتماعية، ورسم السياسات المالية في سياق اﻻستقرار اﻻقتصادي. |
He led a policy of strictness in a context of economic crisis (Plan Barre). | وقاد سياسة التشدد في سياق الأزمة الاقتصادية (خطة بري). |
One ad hoc expert group on economic crime in the context of increasing economic integration and reliance on market economy principles (1995). | فريق خبراء مخصص واحد معني بالجريمة اﻻقتصادية في سياق زيادة التكامل اﻻقتصادي واﻻعتماد على مبادئ اقتصاد السوق )١٩٩٥(. |
The success of liberalization also depended on what was happening in the larger economic context. | ويتوقف نجاح سياسة التحرير أيضا على ما كان يحدث في السياق اﻻقتصادي اﻷوسع نطاقا. |
In this context, the additional barriers to economic integration faced by indigenous groups was highlighted. | وفي هذا الصدد جرى إبراز الحواجز اﻹضافية التي تعترض سبيل جماعات السكان اﻷصليين في عملية الدمج اﻻقتصادي. |
20. Under subprogramme 2, Economic development, emphasis will be placed on systematic analysis of development strategies, the formulation of economic policies aimed at achieving changes in production patterns in the context of social equity and the design of fiscal policies in the context of economic stabilization. | ٢٠ ٧٤ في إطار البرنامج الفرعي ٢، التنمية اﻻقتصادية، سيتم التأكيد على التحليل المنهجي لﻻستراتيجيات اﻹنمائية، وصياغة السياسات اﻻقتصادية الرامية الى تحقيق تغيرات في أنماط اﻹنتاج في سياق العدالة اﻻجتماعية ووضع سياسات مالية في سياق اﻻستقرار اﻻقتصادي. |
But whether economic or military resources produce more power in today s world depends on the context. | ولكن سواء كانت الموارد الاقتصادية أو العسكرية كفيلة بإنتاج المزيد من القوة في عالم اليوم فإن الأمر يعتمد على السياق. |
This will assist the approach to integrated water and land management in a socio economic context. | وسيساعــد ذلـك فـي اتبــاع نهــج اﻹدارة المتكاملــة للميــاه واﻷراضي في سياق اجتماعي اقتصادي. |
Economic competition is acute and, in this context, the developing countries continue to bear innumerable disadvantages. | والمنافسة اﻻقتصادية حادة، وفي هذا الصدد، ﻻ تزال البلدان النامية تعاني من ظروف معوﱢقة ﻻ حصر لها. |
The fight against desertification will thus integrate socio economic and cultural realities within an environmental context. | ولذلـك ينبغي أن يتكامـل الكفاح ضد التصحـر مـع الحقائق اﻻجتماعية اﻻقتصادية والثقافــــية داخل سياق بيئي. |
Within the context of economic development it has also come to prominence in the Doha Development Round. | وفي سياق التنمية الاقتصادية أصبح مهم ا أيض ا في جولة الدوحة للتنمية. |
Effective air quality management systems are developed in the context of diverse social, economic and political considerations. | 50 يتم وضع ن ظم فعالة لإدارة نوعية الهواء في سياق اعتبارات اجتماعية واقتصادية وسياسية مختلفة. |
In addition, the economic context in which such action could be successfully undertaken should be carefully studied. | وعﻻوة على ذلك، يتعين دراسة السياق اﻻقتصادي الذي يحتمل أن تتخذ فيه هذه اﻹجراءات بنجاح دراسة دقيقة. |
My earlier remarks on the reform of the Economic and Social Council are relevant in this context. | ويتصل بهذا الموضوع ما سبق أن أبديته من مﻻحظات بشأن اصﻻح المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Nevertheless, each Mediterranean country must choose the rhythm most suited to its economic and socio political context. | غير أن هذا ﻻ يمنع من القول بأنه على كل بلد من بلدان البحر اﻷبيض المتوسط أن يختار الوتيرة التي يراها أنسب لسياقه اﻻقتصادي واﻻجتماعي السياسي. |
In economic terms, I wish to draw attention to the important achievements in the context of the policy of economic recovery and reform of public finance. | ومن الناحية اﻻقتصادية، أود أن استرعي اﻻنتباه الى اﻻنجازات الهامة التي تحققت في سياق سياسة اﻹنعاش واﻹصﻻح اﻻقتصاديين للمالية العامة. |
In this context, the Latin American Economic System (SELA) has become a catalyst for regional agreement and cooperation. | وفي هذا اﻹطار، أصبحت المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية عامﻻ حفازا من أجل الوفاق والتعاون اﻻقليميين. |
Finally, improving the status of women globally should be seen in the context of overall socio economic development. | ٢٩ واختتمت بيانها قائلة إنه ينبغي النظر إلى تحسين مركز المرأة عالميا في سياق التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية اﻹجمالية. |
The Department is supporting national efforts to implement privatization and related policies in the context of economic reforms. | وتقوم اﻻدارة بدعم الجهود الوطنية لتنفيذ التحويل الى القطاع الخاص والسياسات ذات الصلة في سياق اﻻصﻻحات اﻻقتصادية. |
In the context of economic reforms, the rights of the Russian speaking population are deliberately and consistently violated. | وتنتقص حقوق السكان الناطقين بالروسية بجهد مكرس ومتﻻحق عند إعادة تشكيل العﻻقات اﻻقتصادية. |
These include the relationship context, the episode context, the self concept context, and the archetype context. | و يشمل سيلق العلاقة , سياق الحلقة , سيلق مفهوم الذات , سياق النموذج الأصلى . |
38. Consequently, those countries had formulated their economic development objectives with a view to achieving economic self sufficiency and genuine sustainability within a context of global interdependence. | ٣٨ ومضى قائﻻ إن تلك البلدان قد وضعت بناء على ذلك أهدافها اﻻنمائية اﻻقتصادية بغية تحقيق اﻻكتفاء الذاتي اﻻقتصادي واﻻستدامة الحقيقية في سياق ترابط عالمي. |
Corruption and economic crimes are common in a context of general poverty, which bears the seeds for social conflict. | وجريمة الفساد والجرائم الاقتصادية شائعة في ظل الفقر العام، الذي يحمل بذور النـزاع الاجتماعي. |
In that context, we support the activities of the Economic and Social Council's Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | وفي هذا الصدد، فإننا ندعم أنشطة الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In that context, conservation measures should be an essential component of economic planning, in order to attain sustainable development. | وفي هذا السياق، ينبغي أن تكون تدابير الحفظ جزءا أساسيا من التخطيط الاقتصادي، من أجل بلوغ التنمية المستدامة. |
The process of high inflation in Ecuador and Uruguay, however, is occurring in a context of sustained economic growth. | غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو اﻻقتصادي المستدام. |
15. Success for the efforts to create an enabling environment for economic growth also requires a favourable political context. | ١٥ ونجاح الجهود الرامية إلى تهيئة بيئة تمكينية من أجل النمو اﻻقتصادي يتطلب أيضا إطارا سياسيا مواتيا. |
As a result, economic problems, even at the national level, now have to be seen in their global context. | ونتيجة لذلك، فالمشاكل اﻻقتصادية حتى على الصعيد الوطني يتعين أن ينظر إليها حاليا في سياقها العالمي. |
24. The changes in employment patterns that occurred in the context of economic restructuring affected women in particular ways. | ٢٤ ثم جاءت التغيرات في أنماط العمالة التي حدثت في سياق إعادة التشكيل اﻻقتصادي لتؤثر على النساء بطرق معينة. |
In this context the Parties will promote the development of a long term closer economic cooperation in southern Africa. | وفي هذا السياق سيعمل الطرفان على إقامة تعاون اقتصادي أوثق وطويل اﻷجل في الجنوب اﻻفريقي. |
To be effective, social and economic reconstruction and rehabilitation need to be addressed within a regional context and perspective. | ولكي يكون التعمير والتأهيل اﻻجتماعي واﻻقتصادي فعالين، ينبغي التصدي لهما في سياق ومنظور اقليميين. |
And context, what is really context? | و كذلك السياق, ما هو السياق حقا |
It tends to evolve over time to reflect the environmental, cultural, technological, economic, and historical context in which it exists. | العمارة العامية تميل إلى التطور مع مرور الوقت لتعكس الظروف البيئية، الثقافية والسياق التاريخي الذي وجدت بة. |
Part one talk about the geographic and population situation, of the country, within the actual political, social and economic context. | ويتحدث الجزء الأول عن الحالة الجغرافية والسكانية في البلد، في السياق السياسي والاجتماعي والاقتصادي الحالي. |
A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. | خامسا الاعتماد فقط على قانون المنافسة من طرف سلطة المنافسة. |
Sierra Leone could benefit from sustained support for community based economic initiatives, including in the context of ongoing recovery programmes. | 56 يمكن أن تفيد سيراليون من الدعم المتواصل المقدم للمبادرات الاقتصادية المستندة إلى المجتمعات المحلية، بما في ذلك في سياق برامج الإنعاش الجاري تنفيذها. |
The economic situation of those countries must be taken into serious consideration in the context of bilateral and multilateral cooperation. | لذلك ينبغـي أن تؤخــذ فــي الحسبان بجديـة الحالــة اﻻقتصادية لتلك البلدان فــي إطــار التعاون الثنائــي والمتعدد اﻷطراف. |
The pioneering work by the Economic Commission for Africa and the Organization for Economic Cooperation and Development on mutual review of development effectiveness is an important contribution in that context. | والعمل الرائد الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للاستعراض المتبادل لفعالية التنمية يشكل مساهمة هامة في ذلك الإطار. |
Context | باء السياق |
Context | إتصل |
Context | السياقComment |
Context | سياق الكلام |
Related searches : Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context - Context Information - Urban Context - Spatial Context - Market Context - Policy Context - Larger Context - Security Context - Application Context