Translation of "economic change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The first change is economic. | التغيير الأول لابد وأن يكون اقتصاديا . |
The second change involves economic doctrine. | ويتعلق التغير الثاني بالمبدأ الاقتصادي. |
When you explain change for example, economic growth economic growth is about change when you explain change, you use other things that have changed to explain change, rather than using the constant to explain change. | حينما يتم تفسير التحول على سبيل المثال, النمو الإقتصادي النمو الإقتصادي هو مفهوم يدل على التغير ولإيضاح التغير هنا, فإنك تستشهد بالعناصر التي طرأ عليها تغيير لتتوصل إلى مفهوم التغير, لا أن ستشهد بالعناصر الثابتة لتصل إلى مفهومه. |
When you explain change for example, economic growth economic growth is about change when you explain change, you use other things that have changed to explain change, rather than using the constant to explain change. | حينما يتم تفسير التحول على سبيل المثال, النمو الإقتصادي النمو الإقتصادي هو مفهوم يدل على التغير |
Role of the State in economic change | دور الدولة في التغير اﻻقتصادي |
Structural change does not automatically accelerate economic development. | إن التغيير البنيوي لا يؤدي تلقائيا إلى التعجيل بالتنمية الاقتصادية. |
This frequently occurs in times of rapid economic change. | غالبا ما يحدث هذا في أوقات التغيير الاقتصادي السريع. |
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. | إن الركود الاقتصادي المتزايد من شأنه أن يؤدي حتما إلى تحفيز التغيير السياسي. |
The US needs to change its economic policy course. | ويتعين على الولايات المتحدة أن تغير مسار سياستها الاقتصادية. |
Global economic relations are in the process of change. | إن العﻻقات اﻻقتصادية العالمية تمر بعملية تغيير. |
Thirdly, change is needed with respect to international economic governance. | ثالثا، من الضروري إجراء التغيير في الإدارة الاقتصادية الدولية. |
Democratic restoration implies ideological pluralism, political change and economic growth. | واستعادة الديمقراطية تعني ضمنا التعدديــة اﻻيديولوجية والتغير السياسي والنمو اﻻقتصادي. |
When these three forces align, economic change accelerates and so does economic growth and wealth creation. | وحين تجتمع هذه القوى الثلاث فإن التغير الاقتصادي يتسارع، وكذلك النمو الاقتصادي وبناء الثروات. |
When communication and energy revolutions come together they change economic history they change the way power is distributed. | عندما تجتمع ثورات الطاقة و الاتصالات معا سيغيرون التاريخ الاقتصادي سيغيرون طريقة توزيع السلطة |
And we look for that in either a technology change, usually a technology change or an economic change, which are often the same thing. | ونبحث عن ذلك في صورة تغي ر في التكنولوجيا عادة تغي ر في التكنولوجيا، أو تغي ر إقتصادي وهما في الكثير من الأحيان الشيئ ذاته |
(c) Improving availability of socio economic information on vulnerable populations and economic sectors and on the economic impacts of climate change | (ج) تحسين تيسر المعلومات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالسكان والقطاعات الاقتصادية المستضعفة وبشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ |
Indeed, religions do not resist the pressures of economic change well. | والواقع أن الأديان لا تستطيع مقاومة الضغوط الاقتصادية. |
India s democracy can be maddening in its resistance to economic change. | وقد تكون الديمقراطية في الهند مثيرة للجنون في مقاومتها للتغيير الاقتصادي. |
Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change | رابعا الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من تغير المناخ (البند 4 من جدول الأعمال) |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change Methodological issues | 4 الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ |
Developments over the past decade, especially global economic restructuring, have proven that economic change is not gender neutral. | وقـد أثبتت التطورات على مـدى العقـد الماضي، وﻻ سيما إعادة تشكيل اﻻقتصاد العالمي، أن التغير اﻻقتصادي ﻻ يلتزم الحياد تجاه الجنسين. |
And along with economic growth have come environmental degradation and climate change. | وإلى جانب النمو الاقتصادي نجم التدهور البيئي وتغير المناخ. |
The overall economic climate in the region is undergoing a remarkable change. | ويمر المناخ اﻻقتصادي العام في المنطقة بتغير ملحوظ. |
expected socio economic or ecological impacts of climate change on the country | التأثيرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أو اﻹيكولوجية المتوقع أن تترتب على البلد من جرﱠاء تغير المناخ |
The aim of the new international economic order was to change the old economic order established at Bretton Woods. | وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز. |
By elevating to a higher socio economic level, they also change their diet. | و بتحسن الحالة الاقتصادية و الاجتماعية غيروا حميتهمم الغذائية |
Workers globally fear for their jobs and feel by passed by economic change. | فالآن يخشى العمال في مختلف أنحاء العالم أن يخسروا وظائفهم، وهم يشعرون وكأن التغير الاقتصادي قد تجاهلهم. |
But this change in global governance must not be limited to economic policymaking. | ولكن هذا التغير في الحكم العالمي لا ينبغي له أن يقتصر على رسم السياسات الاقتصادية. |
No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth. | ولن يتسنى لأي إستراتيجية اقتصادية أن تغير هذا الواقع حتى ولو ترتب عليها نمو هائل في الناتج المحلي الإجمالي لأي دولة. |
First, the economic challenge of controlling human induced climate change is truly complex. | فأولا ، لابد وأن نقر بأن التحدي الاقتصادي المتمثل في السيطرة على تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية يتسم بالتعقيد الشديد حقا. |
By contrast, China s rapid growth should not obscure its need for economic change. | وعلى النقيض من ذلك، لا ينبغي للنمو السريع في الصين أن يحجب حاجتها إلى التغيير الاقتصادي. |
A vibrant and progressive private sector facilitates economic diversification and adaptive structural change. | ومن شأن القطاع الخاص الحيوي والتقدمي أن يسهل التنوع الاقتصادي والتغير الهيكلي سريع التكيف. |
Far reaching economic and social change calls for revitalized and innovative family policies. | تتطلب التغييرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية البعيدة المدى سياسات أسريــــة مجددة الحيويـــة ومبتكرة. |
I was send down as one of several Economic Hitman to change Roldos. | كنت ينزل واحدة من قاتل محترف الاقتصادي عدة لتغيير Roldós. |
To a large extent, economic recovery will depend on a much clearer sense of the direction of future economic change. | إن التعافي الاقتصادي سوف يعتمد إلى حد كبير على إحساس أكثر وضوحا بالاتجاه الذي سوف تتخذه التغيرات الاقتصادية في المستقبل. |
Rapid economic and political change and, increasingly, environmental change dislodges people and encourages them to seek opportunity and security in new homes. | إن التغيير الاقتصادي والسياسي السريع ـ والتغيرات البيئية على نحو متزايد ـ يعمل على إزاحة الناس وتشجيعهم على السعي إلى الفرص والأمن في ديار جديدة. |
Ensuring economic growth and addressing climate change do not have to be opposing goals. | إن ضمان النمو الاقتصادي ومعالجة تغير المناخ ليسا بالهدفين المتعارضين بالضرورة. |
Student activism is work by students to cause political, environmental, economic, or social change. | النشاط الطلابي هو عمل يقوم به الطلبة لإحداث تغيير سياسي، اقتصادي، بيئي، أو اجتماعي أو غيره. |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation to climate change | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Socio and Economic problems, that come with wrenching change like this, are mind boggling! | المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تأتي مع تغيير عنيف كهذا تحير العقل. |
The commingled problems of climate change, economic growth, and the environment suggest their own solution. | إن المشاكل المتشابكة المرتبطة بتغير المناخ والنمو الاقتصادي والبيئة تقترح حلولا تلقائية منطقية. |
Given the country s economic conditions, one would think that Italy is ripe for decisive change. | ونظرا للظروف الاقتصادية التي تعيشها إيطاليا، فقد يتصور المرء أن إيطاليا أصبحت مستعدة لتغيير حاسم. |
Indeed, the central challenge of economic development is not foreign demand, but domestic structural change. | والواقع أن التحدي الرئيسي للتنمية الاقتصادية لا يتمثل في الطلب الخارجي بل في التغيير البنيوي على المستوى المحلي. |
Most importantly, there is no one in power who can change the country s economic policies. | وفي المقام الأول من الأهمية فلم يعد هناك في السلطة من يستطيع أن يغير السياسات الاقتصادية التي تنتهجها روسيا، بل إن البلاد بات يحكمها رجال لا يعرفون إلا كلمة نعم ولا يملكون إلا أن يرددوا الأمر كما ترى يا سيدي رئيس الوزراء... ، أو كما ترغب يا سيدي الرئيس... . |
But a mere change of government will not make these countries economic problems go away. | ولكن مجرد تغيير الحكومة لا يعني زوال المشاكل الاقتصادية في هذه البلدان. |
Related searches : Socio-economic Change - Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications - Economic Approach - Economic Means - Economic Man - Economic Department - Economic Revival - Economic View - Economic Measures