ترجمة "خلال فترات الذروة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الذروة - ترجمة : خلال - ترجمة : الذروة - ترجمة : خلال - ترجمة : الذروة - ترجمة : فترات - ترجمة : خلال فترات الذروة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نسميها طاولة الحانة، لكنها غير جاهزة بعد للعرض في فترات الذروة. | We call that the bistro table, but it's not ready yet for prime time viewing. |
25 جرى الإعراب عن القلق الشديد إزاء الافتقار إلى القدرة على خدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء خلال فترات الذروة. | Serious concern was expressed about the lack of capacity to provide for meetings of regional and other major groupings of Member States during times of peak activity. |
بحلول عام 2007، عبر الجسر حوالي 9000 مركبة في كل ساعة في فترات الذروة. | In 2007, nearly 9,000 vehicles crossed the bridge every hour at peak flow. |
نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة | Schedules backups at regular intervals |
ماهى الذروة | Yeah? What is the climax? |
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترات متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة | (ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year |
انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. | Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. |
وتصل لحد الذروة. | And you peak out. |
حصلت على الذروة | I got it. I got it. |
ويجب على المسؤولين أن يكونوا منتبهين على الأقل لضرورة خفض الإنفاق وسحب تدابير التحفيز خلال فترات النمو بقدر ميلهم إلى تقديم مثل هذه السياسات خلال فترات الركود. | Officials must be at least as vigilant about reducing expenditure and withdrawing stimulus measures during periods of growth as they are inclined to introduce such policies during downturns. |
وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة. | This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation. |
فكثيرا ما تفقد الأسر أفرادا منها خلال أكثر فترات حياتهم إنتاجا. | Families often lose members during their most productive time of life. |
و لكن خلال فترات الشبق عادة ما يتغوطون في أماكن مخصصة. | Generally, they poop wherever they want to, but during their rut, they will defecate in perimeter areas. |
إنها ساعة الذروة الصباحية. | It's morning rush hour. |
العواصف المغناطيسية الأرضية الكبيرة هي الأكثر شيوعا خلال ذروة دورة البقع الشمسية من العمر أحد عشر أو خلال السنوات الثلاث بعد الذروة. | Large geomagnetic storms are most common during the peak of the eleven year sunspot cycle or during the three years after the peak. |
وخﻻل عام ١٩٩١، وافقت اللجنة اﻻستشارية على توفير ٣٥ وظيفة إضافية تمول من حساب الدعم و ٤٨ شهر عمل للوفاء باحتياجات عبء العمل خﻻل فترات الذروة. | During 1991 the Advisory Committee concurred in the provision of 35 additional posts financed from the support account and 48 work months to meet peak workload requirements. |
وينبغي لها أن تتضمن أنشطة بناء السلام، وخاصة خلال فترات الصراع الطويلة. | They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts. |
7 00 صباح ا. ساعة الذروة. | 7 00 a.m. Rush hour. |
هذه لعبة تسمى ساعة الذروة . | There is a game called Rush Hour. |
٢٥ هاء ١٢٧ يقترح اﻹبقاء على اﻻعتماد الحالي للموظفين المؤقتين بقصد تلبية احتياجات عبء العمل في فترات الذروة فيما يتعلق بطباعة الوثائق واستنساخها وتوزيعها )٥٠٠ ٣٤٥ دوﻻر(. | It is proposed to maintain the existing provision for temporary staff to meet peak workload requirements in connection with printing, reproduction and distribution of documents ( 345,500). 25E. |
واعتبرت الصحيفة أن اﻷسعار التي تفرضها شركة البرق والﻻسلكي نتيجة لمركزها هذا مرتفعة جدا، وطالبت الشركة باستيعاب زيادة ضريبية مقترحة قدرها ٥ في المائة على اﻻتصاﻻت الهاتفية البعيدة المدى، أو زيادة فترات اﻻتصال بعدد أكبر من البلدان خارج فترات الذروة)٦(. | The newspaper considered that the rates charged by Cable and Wireless as a result of its status were too high and called upon the company to absorb a proposed tax increase of 5 per cent on long distance telephone calls, or offer more off peak periods to more countries. 6 |
في موقف أكثر تطرفا ضد النزعة الاستهلاكية، وضعت الشركة اعلان لا تشتري هذه السترة خلال الذروة موسم التسوق. | In an even more radical stance against consumerism, the company placed a Don't Buy This Jacket advertisement during the peak of shopping season. |
ولها أجهزة داخل منازلكم تتحدث مع بعضها البعض من خلال هذه الخوارزمية، وتحدد كيفية تقليل استخدام طاقة الذروة. | And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. |
يقدم الأطفال المتوحشون مثالا على تأثيرات الحرمان الاجتماعي الحاد خلال فترات النمو الحرجة. | Feral children provide an example of the effects of severe social deprivation during critical developmental periods. |
وقالت إنها الذروة لضمان الحصول عليها. | She would rush to secure it. |
وجئت بهذه , ساعة الذروة للسكك الحديدية | I came up with this. This is Railroad Rush Hour. |
ذروة الآن تحصل على تلك الذروة | You are now getting that climax. |
وصلت إلى الذروة في التاسعة عشرة. | I reached my peak when I was 1 9. |
و الذروة من هذه القصة المثيرة | And the climax to this ex citing story? The moral? |
ينتخب الرئيس من خلال التصويت الشعبي لمدة 4 سنوات، من دون تحديد فترات الرئاسة. | The president is elected by popular vote for a term of four years, with no term limit. |
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث. | Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods. |
ويقد م الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي است لمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث. | Figure I provides a regional breakdown of the total number of responses received for the three reporting periods. |
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث. | Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods. |
خلال Antonine وSeveran فترات أكثر الشعر المزخرفة وbearding أصبحت سائدة، وإنشاء أكثر عمقا وقطع الحفر. | During the Antonine and Severan periods, ornate hair and bearding, with deep cutting and drilling, became popular. |
الاشخاص الذين يعيشون على الذروة لا يحتاجونها. | People who live on the peaks don't need them. |
انها مثل ساعة الذروة فى مترو الأنفاق . | It's rather like the rush hour on the underground. |
حاليا ، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. | Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. |
لماذا تؤدي فترات الرواج الصغرى إلى فترات ركود كبرى | Why Small Booms Cause Big Busts |
فترات السنتين | RBA Regional Bureau for Africa |
فترات الإنتظار | Timeouts |
(5) بيد أن بعض الدول التي اعتمدت تدابير خلال فترات الإبلاغ السابقة قد لا تكون أدخلت تغييرات اضافية خلال فترة الإبلاغ الثالثة. | In this regard, the Commission may wish to request UNODC to further develop partnerships with bilateral donors, international financial institutions, other relevant United Nations entities and other regional and international bodies engaged in development cooperation with a view to facilitating the streamlining of drug control into their cooperation programmes, in full partnership with recipient Governments. |
٢٥ ألف ١٥ وتشمل تكاليف الموظفين المقترحة أيضا اعتمادا بمبلغ ١٠٠ ٢ دوﻻر، على مستوى اﻹدامة، للمساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة للمعاونة في إنجاز عبء العمل في فترات الذروة خﻻل دورات الجمعية العامة. | 25A.15 The proposed staff costs also include a provision of 2,100, at the maintenance level, for general temporary assistance to help cover the peak workload during sessions of the General Assembly. Travel on official business |
٢٥ ألف ١٥ وتشمل تكاليف الموظفين المقترحة أيضا اعتمادا بمبلغ ١٠٠ ٢ دوﻻر، على مستوى اﻹدامة، للمساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة للمعاونة في إنجاز عبء العمل في فترات الذروة خﻻل دورات الجمعية العامة. | 25A.15 The proposed staff costs also include a provision of 2,100, at the maintenance level, for general temporary assistance to help cover the peak workload during sessions of the General Assembly. |
وقد بلغ متوسط التخفيض 40 من الذروة القطرية. | The average reduction was 40 since the national peak. |
بلوغ الذروة التي تنتج عن كسب الطاقة الشمسية | This reduces the energy makeup on the mechanical system and shaves off the peaks caused by solar gain |
عمليات البحث ذات الصلة : فترات الذروة - فترات الذروة - خلال فترات طويلة - خلال فترات مشغول - خلال أوقات الذروة - خلال أوقات الذروة - خلال موسم الذروة - خلال ساعة الذروة - خلال موسم الذروة - خلال ساعات الذروة - الذروة من خلال - خلال وقت الذروة - خلال فترات الركود الاقتصادي