ترجمة "خلال فترات طويلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلال - ترجمة : خلال - ترجمة : فترات - ترجمة : خلال فترات طويلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة
Schedules backups at regular intervals
وفي سياق الخروج من فترات طويلة من فترات الصراع أو الاضطرابات السياسية، يلاحظ أن العديد من هذه البلدان يصطدم بمشاكل جم ة، وهو لا يستطيع حل ها إلا من خلال المساعدة الدولية.
Many of them, after emerging from long periods from conflict or political unrest, encountered numerous problems that they could resolve only with international assistance.
استخدم الذكاء الاصطناعي على مدى فترات زمنية طويلة لمراقبة العلامات الحيوية
It's been used for life long medicine to monitor signs over long periods of time.
هذا وتكون زاوية ميل الأرض ثابتة نسبي ا على مدى فترات طويلة من الزمن.
The angle of Earth's axial tilt is relatively stable over long periods of time.
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترات متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة
(ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year
وأخير ا، وعلى مدى فترات طويلة جد ا تتغير مواقع النجوم ذاتها، بسبب الحركات الخاصة بالنجوم.
Finally, over very long periods the positions of the stars themselves change, because of the stars' proper motions.
انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي.
Human rights violations are most frequent during periods of political unrest.
وعلى مدى فترات طويلة من الزمن، وبعض الزئبق يعيد توحيد مع الكبريت ودفنت في الرواسب .
Over long periods of time, some mercury recombines with sulfur and is buried in sediments.
ويركز التدريب الذي تموله الحكومة على المنقطعين عن الدراسة وعلى المتعطلين عن العمل فترات طويلة.
Government funded training concentrated on school leavers and the long term unemployed.
وبعيدا عن التوصل إلى التفسير الصحيح، فإن تاريخ فترات الركود الأخيرة يشير إلى أننا لا ينبغي لنا أن نندهش إزاء استغراق تعافي الوظائف فترات طويلة.
Regardless of what the right explanation is, the history of recent recessions suggests that we should not be surprised that the job recovery is taking time.
ويجب على المسؤولين أن يكونوا منتبهين على الأقل لضرورة خفض الإنفاق وسحب تدابير التحفيز خلال فترات النمو بقدر ميلهم إلى تقديم مثل هذه السياسات خلال فترات الركود.
Officials must be at least as vigilant about reducing expenditure and withdrawing stimulus measures during periods of growth as they are inclined to introduce such policies during downturns.
وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة.
This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation.
فكثيرا ما تفقد الأسر أفرادا منها خلال أكثر فترات حياتهم إنتاجا.
Families often lose members during their most productive time of life.
و لكن خلال فترات الشبق عادة ما يتغوطون في أماكن مخصصة.
Generally, they poop wherever they want to, but during their rut, they will defecate in perimeter areas.
يستخدم الموسيقى الإثيوبية نظام مشروط المتميزة التي هي الخماسي، مع فترات طويلة مميز بين بعض الملاحظات.
Ethiopian music uses a distinct modal system that is pentatonic, with characteristically long intervals between some notes.
وينبغي لها أن تتضمن أنشطة بناء السلام، وخاصة خلال فترات الصراع الطويلة.
They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts.
يمكن تخزين السمك لفترات طويلة من خلال براهوك.
Some of the fish can be made into prahok for longer storage.
وهناك حاجة أكثر فأكثر إلى وضع شبكات الأمان وبرامج الحماية الاجتماعية في إطار استراتيجيات طويلة الأجل، فيما ينبغي النظر في القيام بأنشطة التأهيل والتنمية الاقتصادية الملائمة خلال فترات تقديم الإغاثة.
Safety nets and social protection programmes are increasingly needed within long term strategies, while appropriate rehabilitation and economic development activities should be considered during relief periods.
يقدم الأطفال المتوحشون مثالا على تأثيرات الحرمان الاجتماعي الحاد خلال فترات النمو الحرجة.
Feral children provide an example of the effects of severe social deprivation during critical developmental periods.
وت ستخدم بيانات النمو الاقتصادي الناتجة عن الحسابات القومية في حساب النمو عبر فترات زمنية طويلة لدولة ما أو لتقييم موارد النمو المختلفة سواء من خلال نمو عوامل الإنتاج أو التغيير التقني.
One use of economic growth data from the national accounts is in growth accounting across longer periods of time for a country or across to estimate different sources of growth, whether from growth of factor inputs or technological change.
كانت تحكم حياة الأب شارل قاعدة صارمة 5 ساعات للنوم، 6 ساعات من العمل اليدوي تتخللها فترات طويلة للصلاة.
His life was intended to revolve around a strict rule five hours of sleep, six hours of manual work interspersed with a long time of prayer.
لقد ضيعت فترات طويلة من الوقت على الانترنت أو العبث في أرجاء المنزل وأنا لا أعلم ماذا أفعل تحديدا .
I spent long stretches of time lost on the Internet or puttering around the house, unsure exactly what I was doing.
ينتخب الرئيس من خلال التصويت الشعبي لمدة 4 سنوات، من دون تحديد فترات الرئاسة.
The president is elected by popular vote for a term of four years, with no term limit.
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
ويقد م الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي است لمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
Figure I provides a regional breakdown of the total number of responses received for the three reporting periods.
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
ويتعرض الشباب لخطر التحول إلى مجرمين عتاة عندما يقضون فترات طويلة بصحبة مساجين ناضجين محكوم عليهم في جرائم أكثر خطورة.
Youth are at risk of becoming hardened criminals when they spend long periods in the company of adult prisoners convicted of more serious crimes.
كما أن تعرض المرأة العاملة فترات طويلة للملو ثات يمكن أن يؤدي إلى تدهور حالها الصحية لا سيما الحوامل أو المرضعات.
Prolonged exposure to pollutants by women workers can lead to deterioration of their health condition, particularly the health of pregnant women or those who are breastfeeding.
وثمة مصادر أخرى، مثل الفحوص والعﻻجات الطبية وتوليد الطاقة الكهربائية النووية، تستمر فترات طويلة دون أن تكون بالضرورة، ثابتة المستوى.
Others, for example, medical examinations and treatments and the generation of nuclear power, continue over long periods, not necessarily at a constant level.
خلال Antonine وSeveran فترات أكثر الشعر المزخرفة وbearding أصبحت سائدة، وإنشاء أكثر عمقا وقطع الحفر.
During the Antonine and Severan periods, ornate hair and bearding, with deep cutting and drilling, became popular.
فضلا عن ذلك فإن العديد ن البلدان الأفريقية ارتدت بعد أن وصلت القاع عن فترات طويلة من الحروب الأهلية والانحدار الاقتصادي.
Moreover, many African countries hit bottom and rebounded from long periods of civil war and economic decline.
وهذه الوسائل مناسبة خصيصا في المجالات التي تدعو فيها الحاجة إلى أكبر قدر من الثبات والاستقرار على مدى فترات زمنية طويلة.
These instruments are especially appropriate where the need for stability and predictability is greatest over a long period of time.
والوثائق كثيرة ﻷن القضية تنطوي على فترات طويلة من التاريخ اﻻستعماري في افريقيا. وتمكن الطرفان من اﻻستعانة بالمحفوظات البريطانية والفرنسية واﻹيطالية.
The documentation is remarkable, for the case involves long periods of colonial history in Africa and both parties have been able to use the relevant British, French and Italian archives.
ويتعين بالنسبة لعدة أنشطة تحضيرية تتطلب فترات زمنية طويلة، مثل اﻻرتقاء بالمهارات التقنية، وضع أولويات لها والبدء في تنفيذها على مراحل
Several preparatory activities that have large lead times, such as the technical skill upgrading, should be prioritized and started in a phased manner
لماذا تؤدي فترات الرواج الصغرى إلى فترات ركود كبرى
Why Small Booms Cause Big Busts
فترات السنتين
RBA Regional Bureau for Africa
فترات الإنتظار
Timeouts
ظننت لفترة طويلة أن ه لرب ما العالم بأكمله تعل م خلال هذا الوقت
So long I thought maybe the whole world had learned by this time.
(5) بيد أن بعض الدول التي اعتمدت تدابير خلال فترات الإبلاغ السابقة قد لا تكون أدخلت تغييرات اضافية خلال فترة الإبلاغ الثالثة.
In this regard, the Commission may wish to request UNODC to further develop partnerships with bilateral donors, international financial institutions, other relevant United Nations entities and other regional and international bodies engaged in development cooperation with a view to facilitating the streamlining of drug control into their cooperation programmes, in full partnership with recipient Governments.
المحرك بالموجات فوق الصوتية يستخدم الآن في العديد من المكاتب والإلكترونيات الاستهلاكية والتي تتطلب الدقة والدوران على مدى فترات طويلة من الزمن.
The ultrasonic motor is now used in many consumer and office electronics requiring precision rotations over long periods of time.
أما الآن فقد أخذ جيل جديد من الجماعات الإجرامية المنظ مة ينشأ من بلدان متور طة في فترات طويلة من الصراعات أو خارجة منها.
Now, however, a new generation of organized criminal groups is emerging from States embroiled in or emerging from protracted periods of conflict.
وهذا هو في الواقع الن حو الذي تظهر عليه الأفكار العظيمة في كثير من الأحيان إنها تتلاشى على مدى فترات طويلة من الزمن.
And that is actually how great ideas often happen they fade into view over long periods of time.
وأقوم بالضغط عليها لفترات طويلة وفترات قصيرة، والألم الذي يرتفع والألم الذي يقل، وبفترات راحة وبدون فترات راحة كل أنواع النماذج للألم.
And I would crunch it for long periods and short periods, and pain that went up and pain that went down, and with breaks and without breaks all kinds of versions of pain.
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترة متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة
(ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year
لقد عمل الأعضاء جميعا فترة طويلة وبجد، لا سيما خلال الأسابيع الأخيرة.
Members have all worked long and hard, particularly over recent weeks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترات طويلة - فترات طويلة - على فترات طويلة - سيتم فترات طويلة - أكثر فترات طويلة - فترات استنزاف طويلة - فترات الصيانة طويلة - خلال فترات الذروة - خلال فترات مشغول - على مدى فترات طويلة - على مدى فترات طويلة - الافراج عن فترات طويلة - خلال فترات الركود الاقتصادي