Translation of "economic success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Asia s resurgence began with Japan s economic success.
لكن آسيا انبعثت من جديد مع النجاح الاقتصادي الذي أحرزته اليابان.
But how important is democracy for economic success?
ولكن ما مدى أهمية الديمقراطية بالنسبة للنجاح الاقتصادي
In economic terms, they have had considerable success.
ومن الناحية الاقتصادية فقد حظي المؤتمر والاتفاقية بنجاح معقول.
The success of Africa's economic take off remains contingent upon the success of regional integration throughout the continent.
إن نجاح النهوض الاقتصادي لأفريقيا يبقى مرهونا بنجاح الاندماج الإقليمي في مختلف مناطق القارة.
Being democratic does not seem important in securing economic success.
فالديمقراطية لا تبدو على قدر كبير من الأهمية فيما يتصل بتأمين النجاح الاقتصادي.
Several factors appear to explain the Nordic countries economic success.
هناك عوامل كثيرة تفسر النجاح الاقتصادي في دول الشمال.
China s rising power is, of course, based heavily on its remarkable economic success.
مما لا شك فيه أن قوة الصين الناهضة تعتمد إلى حد كبير على نجاحها الاقتصادي الهائل.
Public support for Europe depends to a large degree on its economic success.
ويعتمد الدعم العام لفكرة أوروبا بشكل كبير على نجاحها الاقتصادي.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
ولكن التحالف أثبت عجزه عن ترجمة نجاحه السياسي إلى أداء اقتصادي قوي.
It is an objective reality that China has indeed achieved impressive economic success.
من الحقائق الموضوعية أن الصين قد حققت بالفعل نجاحا اقتصاديا مثيرا لﻹعجاب.
The right question is whether these products are conducive to economic success and growth.
بل إن السؤال الواجب هنا هو ما إذا كانت هذه المنتجات قادرة على دفع النمو الاقتصادي وإحراز النجاح.
Yet, despite economic success, it became steadily clearer that Blair s time was running out.
ولكن على الرغم من النجاح على الصعيد الاقتصادي، فقد بات من الواضح بصورة متزايدة أن وقت بلير قارب على النفاد.
41 World Economic Forum, Partnering for Success Business Perspectives on Multistakeholder Partnerships (Geneva, 2005).
) أفضل الممارسات في مجال الابتكارات المالية من أجل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم TD B COM.3 EM.13 2.
43 World Economic Forum, Partnering for Success Business Perspectives on Multistakeholder Partnerships (Geneva, 2005).
__ (2001 ب) تقرير الاستثمار العالمي 2001 تعزيز الروابط. رقم المبيعE.01.II.D .
107. Despite economic constraints, small scale enterprise projects for poor families achieved considerable success.
١٠٧ وعلى الرغم من القيود اﻻقتصادية، حققت مشاريع العمل الصغيرة للعائﻻت الفقيرة نجاحا ملحوظا.
81. Despite economic constraints, small scale enterprise projects for poor families achieved considerable success.
١٨ ورغم القيود اﻻقتصادية، أحرزت مشاريع اﻷعمال الصغيرة النطاق لﻷسر الفقيرة نجاحا كبيرا.
So, the economic hit men go back in in the 90's without success.
لذا ، فإن الرجل ضرب الاقتصادية في العودة في 90 ولكن دون جدوى.
So, where should countries look now, in 2010, for models of economic success to emulate?
في أي اتجاه إذن ينبغي لبلدان العالم في عام 2010 أن تتطلع بحثا عن نماذج النجاح الاقتصادي لمحاكاتها
Economic success, on this view, is best left to the unfettered play of market forces.
فالنجاح الاقتصادي من هذا المنظور يتحقق بشكل أفضل إذا ت ر ك لقوى السوق غير المقيدة.
Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure.
كانت ولاية بوتن الأولى ناجحة على المستوى الاقتصادي فاشلة على المستوى السياسي.
Mazowiecki backed Balcerowicz, and the success of economic reform underpinned Poland s relatively smooth political transition.
وقدم مازوفيتسكي لبالسيروفيتش دعمه الكامل، وكان نجاح الإصلاح الاقتصادي بمثابة الركيزة التي استند إليها الانتقال السياسي السلس نسبيا في بولندا.
Advocates of economic liberalization policies cited the success of the rapidly industrializing East Asian economies.
يستشهد أنصار سياسات التحرير الاقتصادي بالنجاح الاقتصادي الذي أحرزته بلدان شرق آسيا التي تبنت التصنيع السريع.
Its economic success has made it one of the wealthiest areas of the European Union.
كما وضعه تقدمه الاقتصادي ضمن قائمة أغنى المناطق في الإتحاد الأوروبي.
Our sacrifices alone are not enough to ensure the success of our economic reform programmes.
إن تضحياتنا وحدها ﻻ تكفي لضمان نجاح برامج اﻻصﻻح اﻻقتصادي عندنا.
The success of liberalization also depended on what was happening in the larger economic context.
ويتوقف نجاح سياسة التحرير أيضا على ما كان يحدث في السياق اﻻقتصادي اﻷوسع نطاقا.
The consolidation of democracy in Haiti is directly linked to success in economic reconstruction efforts.
إن تعزيز الديمقراطية في هايتي مرتبط ارتباطا مباشرا بنجاح الجهود التي تبذل من أجل اﻻقتصاد وإعادة اﻹعمار.
It has become dangerously dependent on economic success, so that any large scale economic failure will expose the shallowness of its moral claims.
فقد أصبح معتمدا إلى حد خطير على النجاح الاقتصادي، أي أن أي إخفاق اقتصادي على نطاق واسع يكفي لفضح ضحالة مزاعمه الأخلاقية.
NEW YORK A country s economic success depends on the education, skills, and health of its population.
نيويورك ــ إن نجاح أي دولة اقتصاديا يعتمد على التعليم والمهارات وصحة السكان.
In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long term economic success.
باختصار، نسـتطيع أن نقول إن روح المغامرة التجارية تعتبر بمثابة الح ض انة التي لا غنى عنها لإحراز النجاح الاقتصادي على الأمد البعيد.
The success of population and socio economic development programmes hinges on the full empowerment of women.
ويرتهن نجاح البرنامج السكاني وبرنامج التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية بتمكين المرأة من القيام بدورها كامﻻ.
Given China s economic success, it is hard to deny the contribution made by the government s industrialization policies.
وفي ضوء النجاح الاقتصادي الذي حققته الصين، فمن الصعب أن ننكر المساهمات التي قدمتها سياسات التصنيع الحكومية.
First, success and failure in achieving sustained economic growth appear to be concentrated in time and space.
يتلخص الدرس الأول في أن النجاح، أو الفشل، في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام يبدو وكأنه يشتمل على بعدين، البعد الزمني والبعد المكاني.
Indeed, China s economic success reflects the depth of administrative and market experience embedded in the Chinese bureaucracy.
والواقع أن نجاح الصين الاقتصادي يعكس عمق الخبرات الإدارية والسوقية التي ينطوي عليها النظام البيروقراطي في الصين كجزء لا يتجزأ منه.
Only when all citizens benefit from economic development can leaders devoted to poverty reduction claim genuine success.
ولا يجوز للزعماء المخلصين في محاربة الفقر أن يتحدثوا عن أي نجاح حقيقي قبل أن يستفيد كل المواطنين من التنمية الاقتصادية.
How can this be? After all, power and influence are built on the back of economic success.
ولكن كيف قد يتسنى ذلك إن القوة والنفوذ يستندان دوما إلى النجاح الاقتصادي.
From these experiences, ECLAC analyses suggest that a variety of ownership models can contribute to economic success.
واستقاء من هذه الخبرات، تبين التحليلات التي أجرتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تنوع نماذج الملكية يمكن أن يسهم في تحقيق النجاح الاقتصادي.
The success of globalization in its promotion of world economic growth depends on development which is shared.
إن نجاح عالمية المنحى في تشجيع النمو اﻻقتصادي في العالم يتوقف على مدى المشاركة في التنمية.
Success in war, success in peacetime.
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم
In that case, the comparisons become politicized, contributing to social conflict and thus tending to reduce economic success.
ففي هذه الحالة تختلط المقارنات بالسياسة، فتؤدي إلى نشوء صراعات اجتماعية، وبالتالي تميل إلى تقليص النجاح الاقتصادي.
While this admiration stems partly from Germany s current economic success, the sentiment runs deeper and extends beyond Europe.
وفي حين ينبع هذا الإعجاب جزئيا من النجاح الاقتصادي الحالي في ألمانيا، فإن المشاعر أشد عمقا ــ وتمتد إلى ما هو أبعد من أوروبا.
But the open economy that has bred Russia s economic success requires the maintenance of sensible policies to succeed.
بيد أن الاقتصاد المفتوح الذي جلب على روسيا هذا النجاح الاقتصادي كان يتطلب تبني سياسات حكيمة لكي يستمر.
The legitimacy of their autocratic systems is almost entirely dependent on their success in delivering rapid economic growth.
إذ أن شرعية النظام الاستبدادي في كل من الدولتين تستند استنادا يكاد يكون كاملا على نجاحهما في تحقيق النمو الاقتصادي السريع.
But Lula s popularity reflects his political skill as much as the success of his social and economic program.
ولكن الشعبية التي يتمتع بها لولا تعكس مهارته السياسية بقدر ما تعكس نجاح برنامجه الاجتماعي والاقتصادي.
Make success stories of small island developing States in economic development and capacity building available for learning purposes.
إتاحة قصص نجاح الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية الاقتصادية وبناء القدرات لأغراض الاستفادة منها.
Our success in national reconstruction will greatly contribute to the political, economic and social stability of the country.
إذ سيسهم نجاحنا في إعادة التعمير الوطني إسهاما كبيرا في اﻻستقرار السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي للبﻻد.

 

Related searches : Success Breeds Success - Runaway Success - Driving Success - Recent Success - Success With - Operational Success - Company Success - Success Message - Critical Success - Have Success - Success Criteria - Success Payment