ترجمة "حول هذا القلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : القلق - ترجمة : حول - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

حول - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول هذا القلق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا القلق هو حول مضادات الإكتئاب.
The worry is about antidepressants.
اوقف القلق حول المستقبل.
Stop worrying about the future.
لقد كنت دائم القلق حول الموارد.
I've always been very worried about resource.
القلق حول مـا يجري في العـالم
Worry about what's going on in the world.
فالتقارير حول العنف المستمر تبعث على القلق العميق.
Reports about continuing violence are deeply disturbing.
وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي،
Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi,
و قليلا قليلا تخلصت من القلق حول مكان وجودي في هذا البيوسفار الكبير،أين نعيش جميعنا
And I slowly lost track of where I was in this big biosphere, in this big biosphere that we all live in.
إضافة إلى ذلك، تثيـر أحوال السجون القلق حول صحتهن ورفاههن.
Moreover, prison conditions raise concerns for their health and well being.
quot وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي،
quot Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi,
ليس هناك من مستقبل لذا كيف يمكنك القلق حول المستقبل
There is no future so how can you worry about the future?
نحن نؤمن بالطاقات البشرية لكن لا يزال القلق حول الموارد
We believe in human powers, but still the worry is on the resources.
ليس عليك القلق كثيرا حول ذلك , و لكنهم ذات شكل اسطوانى .
You don't have to worry too much about that, but they're these little cylindrical looking things.
وتشاطر استراليا هذا القلق.
Australia shares these concerns.
هذا القلق يؤثر بي
Such solicitude is very touching.
يبدو ان معظم وقتي يذهب في التخطيط الى ، او القلق حول، المستقبل.
Most of my time seems to go in planning for, or worrying about, the future.
هي الذهاب إلى القلق حول هو، دولار اليوم يستحق أكثر من دولار
But the mai n insight we are going to worry about is, a dollar today is worth more than a dollar tomorrow.
ولكن اهتمام المانحين بالبرنامج صار ينخفض باطراد، مما أثار القلق حول استدامة البرنامج.
However, donor interest in the programme has steadily declined, raising concern about the programme's sustainability.
حسنا , لن يكون علينا القلق حول تلك المسرحية التي تتناول النازية بعد الآن
Anyway, we don't have to worry about the Nazi play anymore.
توقف عن القلق هذا وقت الاحتفال
Enough worrying. It's time to celebrate.
ونضع البيض هنالك. ليس علينا القلق حول بويضات أخرى أو أي شئ مثل ذلك.
And we lay our eggs there, we don't have to worry about other eggs or anything like that.
فما هو لدينا وظيفة هذه المبادرة، كما نعرفها الآن، لا القلق حول ج زائد
So what is our psi function, as we know it now, not worrying about the plus c?
ولكن هناك نوع من القلق حول استخدام هذه المضاد ات لكونها غير طبيبعية نوعا م ا
But there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.
ويتجاهل الساسة هذا القلق الشعبي مجازفين بشعبيتهم.
Politicians ignore popular anxiety at their peril.
هذا القلق له علاقة بالدينامية الحالية لبلدنا.
The worry has to do with our country's current dynamics...
أما أسباب هذا القلق فهي كما يلي.
The reasons for its concern are as follows.
ونعرف أننا نشارك المجتمع الدولي هذا القلق.
We know that we share this concern with the international community.
ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك
But that doesn't keep me from worrying about you.
وردا على القلق المتزايد حول المشكلة، وضعت الحكومة عدة قوانين حماية البيئة في عام 1970.
Responding to rising concern about the problem, the government introduced several environmental protection laws in 1970.
وأخيرا، شاطرت المتحدثة القلق الذي أعربت عنه المتحدثات السابقات حول خطورة الخلط بين المساواة والإنصاف.
Lastly, she echoed the concerns of previous speakers about the dangers of confusing equality and equity.
أتحداكم بأن تتوقفوا عن القلق حول الماضي والمستقبل، الشيئين الوحيدين اللذان لا يمكن أبدا تتغيرهما.
I challenge you to stop worrying about the past and the future, the two things that you absolutely can't change.
هذا داون. حول
This is DAWN. Over. GAGARlN
هذا داون. حول
This is DAWN.
حول هذا المكان
Right around there.
ماذا حول هذا
What's it all about?
حول هذا المكان.
All around here.
لاتقلق حول هذا.
Don't worry about that.
قوالب صفحة الويب تسمح للمصممين بتحرير محتويات صفحة الويب دون الحاجة إلى القلق حول النواحي الجمالية.
Web templates let web page designers edit the content of a web page without having to worry about the overall aesthetics.
ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة حول مدى وأسباب التشرد في الدولة الطرف.
The Committee also regrets that insufficient information was provided on the extent and causes of homelessness in the State party.
ونشعر ببالغ القلق حول المشاكل الهيكلية والتقنية واللوجستية الموصوفة في التقرير فيما يتعلق بالإعداد الملائم للانتخابات.
We are gravely concerned about the structural, technical and logistical problems described in the relevant report with regard to properly preparing for elections.
هذا لا شي لا يجب عليكم القلق عليه
This is nothing. I'm already used to it.
و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ،
And, since their concern is for our safety,
ولماذا كل هذا القلق لأني تأخرت 5 دقائق !
Such a fuss because I was five minutes late.
أنها قبل t يساوي ج، 0، والآن بعد أن كنا نحن فقط القلق حول القيم أعلاه ج، يساوي 1، حيث أنها تساوي 1 في هذا السياق.
Because before t is equal to c, it's 0, and now that we're only worried about values above c, it's equal to 1, so it equals 1 in this context.
انا أسفة حول هذا
I'm really sorry about that.
هذا الفيديو حول التصو ر.
This video will be about visualizing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القلق حول - لأن هذا القلق - على هذا القلق - هل هذا القلق - أثار هذا القلق - التوقف عن القلق حول - هذا يبعث على القلق - أسئلة حول هذا - حول هذا ماك - حول هذا المنتج - الرأي حول هذا - حول هذا البرنامج - حول هذا التأخير