Translation of "about this concern" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : About this concern - translation : Concern - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | لذا الامر ليس فحسب بخصوص الاسود انه يخص المجتمعات الافريقية ايضا |
My delegation wishes to express its concern about this continuing trend. | ويود بلدي أن يعرب عن انشغاله إزاء استمرار هذا اﻻتجاه. |
He expressed his deep concern about the procedure used in this context. | وأعرب عن قلقه العميق بشأن الإجراء المتبع في هذا الإطار. |
This concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture. | إن هذه المخاوف بشأن أجهزة الإعلام الجماهيرية ليست مجرد ازدراء متغطرس للثقافة الشعبية. |
The ICRC expressed concern about this section at the August session of the GGE. | 31 أعربت لجنة الصليب الأحمر الدولية عن قلقها بشأن هذا الفصل أثناء دورة فريق الخبراء الحكوميين المعقودة في آب أغسطس. |
Records of high level discussions about this freedom disclose a deep concern about the development of necessitous countries, peoples and individuals. | وتكشف سجﻻت المناقشات رفيعة المستوى عن هذه الحرية أنه كان هناك اهتمام كبير بتنميــــة البلــــدان والشعوب واﻷفراد الذين يعانون مـــن العــــوز. |
Young man, you needn't concern yourself about me. | ايها الشاب , لا يجب عليك ان تشغل بالك بى |
This doesn't concern me. | هذا الأمر لا يعنيني. |
This raises another concern. | وهذا يثير تخوف آخر. |
However, concern about populist policies is not fully justified. | لكن الانزعاج بشأن السياسات الشعوبية لا يستند إلى مبررات حقيقية. |
So concern about Iran s nuclear program is still justified. | وبالتالي يبقى القلق من البرنامج النووي مبررا . |
Xi s comments obviously extend beyond a concern about refugees. | ومن الواضح أن تعليقات شي تمتد إلى ما هو أبعد من القلق بشأن اللاجئين. |
He then addressed his concern about the boycotting countries | ثم عبر عن قلقه حيال الدول المقاطعة للمؤتمر |
What concern do you have to speak about that ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Delegations also expressed concern about the resurgence of polio. | كما أعربت الوفود عن قلقها حيال عودة انتشار مرض شلل الأطفال. |
The concern about proliferation outside the Treaty is legitimate. | 5 ويشكل الانتشار خارج نطاق المعاهدة مصدر قلق مشروع. |
Council members expressed concern about the human rights situation. | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء حالة حقوق الإنسان. |
But growing concern about the peril of climate change could help save some of this continent s lush forests. | إلا أن المخاوف المتنامية بشأن المخاطر التي يفرضها تغير المناخ قد تساعدنا في إنقاذ بعض الغابات الخصبة المزدهرة في هذه القارة. |
Despite the good intentions behind mitochondrial research, international concern about the implications of breaching this barrier is mounting. | وعلى الرغم من النوايا الحسنة وراء أبحاث الميتوكوندريا، فإن المخاوف الدولية إزاء الآثار المترتبة على اختراق هذا الحاجز تتصاعد بشكل واضح. |
This is evidence of an increase in the government's concern about designing an educational system that fosters equality. | ويدل ذلك على زيادة اهتمام الحكومة بتصميم نظام تعليمي يعزز المساواة. |
This doesn't concern you, dear. | إن ذلك لا يخصك يا عزيزتى |
There has been some concern about this ice sheet, because there is a small chance that it will collapse. | كان هناك بعض القلق بشأن هذا الصفيحة الجليدية، لأن هناك فرصة صغيرة بانها ستنهار. |
Romania shares the deep concern about the situation in Zimbabwe. | وتشعر رومانيا بنفس القلق العميق حيال الوضع في زمبابوي. |
1. Express ed its deep concern about continuing reports of | 1 تعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار ورود تقارير عن |
5. The ESCAP region shares global concern about the environment. | ٥ ومنطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيد الهادي تشارك العالم أجمع فيما يشعر به من قلق إزاء البيئة. |
So much concern about one man can't be entirely political. | هذا الاهتمام برجل واحد يدل على انه عشيقك |
None the less, some concern has been expressed in the Council about the formal mandate of UNPROFOR in this regard. | ومع ذلك فقد أعرب بعض أعضاء المجلس عن القلق بشأن الوﻻية الرسمية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في هذا الصدد. |
In this respect we should like to bring forward a new point of concern about the scope of the family. | وفي هذا الخصوص نود أن نطرح عددا من النقاط التي تتسم بأهمية بشأن نطاق اﻷسرة. |
This matter does not concern me. | هذا الأمر لا يعنيني. |
This kind of concern is friendly. | هذا النوع من الإهتمام ود ي |
I s very kind of you to concern yourself about me. | لطف كبير منك أن تهتم بى |
I'd like to talk about Katie. How does she concern you? | ـ أود أن أكلمك عن كيتي ـ وماذا يهمك فيها |
We express our deep concern about the recent increase in military activities, which threaten the peace effort at this critical juncture. | ونحن نعرب عن قلقنا العميق إزاء الزيادة التي طرأت مؤخرا على اﻷنشطة العسكرية، والتي تهدد جهد السلم في هذه المرحلة الحرجة. |
For some, this is not a concern. | قد لا يشكل هذا مصدرا للانزعاج في نظر بعض المراقبين. |
This is not only an Italian concern. | وهذا أمر ﻻ يشغل بال إيطاليا وحدها. |
This is not your concern, Mr Bowie. | هذا لا يخصك يا مستر باوى |
There has been much concern about financial contagion between Europe and America. | كان هناك قدر كبير من المخاوف بشأن انتقال العدوى المالية بين أوروبا وأميركا. |
Such things tell us something about their concern for the public good. | فمثل هذه الأمور تنبئنا عن مدى اهتمامهم بالصالح العام. |
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown. | في الداخل تنامى القلق بشأن عمر مبارك (76 عاما ) وصحته المتدهورة. |
In China, the widespread euphoria about the economy is reason for concern. | ففي الصين ي ـع ـد ذلك الابتهاج الواسع النطاق سببا للانزعاج. |
New challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction. | 75 أدت التحديات والأخطار الجديدة إلى زيادة القلق الدولي بشأن أسلحة الدمار الشامل. |
Expresses concern about military operations directed at medical facilities, transport and personnel | 1 تعرب عن قلقها إزاء العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين |
In that resolution the Commission expressed deep concern about continuing reports of | وقد أعربت اللجنة في ذلك القرار عن قلقها العميق إزاء استمرار ورود تقارير عما يلي |
Some delegations expressed concern about the cost increases associated with Atlas implementation. | وأعرب بعض الوفود عن خشيته من الزيادات في التكاليف التي ستترتب على تنفيذ نظام أطلس. |
The urgent international concern about the imminent proliferation risk is still there. | والشاغل الدولي الملح المتعلق بخطر الانتشار الوشيك لا يزال قائما . |
Related searches : Concern About - We Concern About - Expressed Concern About - Concern About Safety - I Concern About - Express Concern About - In Concern About - Raise Concern About - No Concern About - Your Concern About - A Concern About - Growing Concern About - Deep Concern About - Concern About Health